Instruction d'utilisation Konica Minolta T3 Film Camera T3

Instruction d'utilisation pour le dispositif Konica Minolta T3 Film Camera T3

Dispositif: Konica Minolta T3 Film Camera T3
Catégorie: Appareil photo digital
Fabricant: Konica Minolta
Dimension: 2.81 MB
Date d'addition: 8/10/2014
Nombre des pages: 80
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Konica Minolta T3 Film Camera T3. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Konica Minolta T3 Film Camera T3.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Konica Minolta T3 Film Camera T3 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Konica Minolta T3 Film Camera T3 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Konica Minolta T3 Film Camera T3 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Konica Minolta T3 Film Camera T3 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 80 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Konica Minolta T3 Film Camera T3 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Konica Minolta T3 Film Camera T3. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Résumé du contenu de la page N° 2

CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Features of KONICA Autoreflex-T3 ................................. 4 Die Wichtigsten Eigenschaften der KONICA Autoreflex-T3 ................................................................. 4 Basic Manipulation for AEC Photographing ..................... 6 Name of Each Part ............................................................... 8 Bedienung für AEC-Aufnahmen .......................................... 6 Major Specifications of KONICA Autoreflex-T3 ............

Résumé du contenu de la page N° 3

TABLE DES MATIERES INNEHÅLL Caractéristiques du KONICA Autoreflex-T3 ................... 5 Beskrivning av KONICA Autoreflex-T3 ........................ 5 AEC-Fotografering; instruktioner .................................... 6 Maniement fondamental pour les photos AEC ............ 6 Namn på delarna ............................................................... 9 Nomenclature des pièces et organes essentiels ............... 9 Att sätta i batterierna ...............................................

Résumé du contenu de la page N° 4

FEATURES OF DIE WICHTIGSTEN EIGENSCHAFTEN DER KONICA AUTOREFLEX-T3 KONICA AUTOREFLEX-T3 1. The KONICA Autoreflex-T3 is a fully automatic 1. Die KONICA Autoreflex-T3 ist eine vollautomatische, SLR*(TTL-AEC system) in which preference is given to einäugige Spiegelreflex-Kamera. Die Blende wird. bei shutter speed. It is also usable in manual shooting. vorgewählter Belichtungszeit automatisch eingestellt. Die 2. The KONICA Autoreflex-T3 has a TTL meter of the Automatik kann auch abgeschaltet und die

Résumé du contenu de la page N° 5

CARACTERISTIQUES DU BESKRIVNING AV KONICA AUTOREFLEX-T3 KONICA AUTOREFLEX-T3 1. KONICA Autreflex-T3 är en helautomatisk SLR* 1. Le KONICA Autoreflex-T3 est un appareil automatique (TTL-AEC system) där slutarhastigheten har givits pre- SLR* (système TTL-AEC) qui accorde la priorité à la ferens. Även manuell användning är möjlig. vitesse d'obturation. Les prises manuelles sont égale- 2. KONICA Autoreflex-T3 har en TTL-mätare av den ment possibles. variabla inställningstypen, där den inställning, s

Résumé du contenu de la page N° 6

BASIC MANIPULATION FOR AEC PHOTOGRAPHING 1. Insert Mercury Batteries 2. Load Film (P. 17) 3. Set Film Speed (P.21) 4. Set AE Mark (P. 36) (P. 13) BEDIENUNG FÜR AUTOMATISCHE AUFNAHMEN l. Einlegen der Quecksil- 2. Filmeinlegen(S.17) 3. Einstellen der Filmemp- 4. Einstellen der AE-Markie- berbatterien (S. 13) findlichkeit (S.21) rung (S. 37) MANIEMENT FONDAMENTAL POUR LES PHOTOS AEC 1. Mettre les piles dans leur 2. Mettre la pellicule (p. 17) 3. Régler la sensibilité de 4. Régler la marque AE (p.37

Résumé du contenu de la page N° 7

5. Determine Shutter Speed. 6. Focus and Frame (P.44) 7. Check Exposure and Shut- 8. After the film has 1/125 sec. outdoors and ter Release (P.34) been exposed, rewind 1/30 sec. indoors (P.36) it (P.54) 5. Die Verschlußzeit ein- 6. Die Entfernung einstellen 7. Prüfen Sie die Belichtung 8. Wenn der Film be- stellen. l/125sek. im und den Bildausschnitt und drücken Sie den lichtet ist, spulen Sie Freien und l/30sek. im festlegen (S.44) Auslöser (S. 34) ihn zurück(S.55) Zimmer (S.37) 5. Déterminer l

Résumé du contenu de la page N° 8

NAME OF EACH PART (1) Shutter Release Button (14) Film Wind Lever (15) Film Speed Indicator (2) Film Counter Window (DIN) (3) Meter On/Off Switch (16) Film speed Indicator and Shutter Lock Window (ASA) Control (17) Shutter-Ready Indicator (4) AEMark (18) Multiple Exposure Lever (5) Self-Timer Lever and Depth-of-Field Lever (19) Shutter Speed Scale (6) Self-set Button (20) Shutter Speed Dial (7) Depth-of-Field Scale (21) Focal Plane Mark (8) Distance Scale——— (22) Film Rewind Crank (9) Manual Ape

Résumé du contenu de la page N° 9

BEZEICHNUNG DER NOMENCLATURE DES PIECES NAMN PÅ VARJE DEL EINZELTEILE ET ORGANES ESSENTIELS (1) Slutarknappen (1) Auslöser (1) Bouton de déclenchement (2) Bildzählwerk (2) Bildräknare (2) Compteur (3) Belichtungsmesser-An/Aus- (3) Commutateur du posemètre On/ (3) Mätarkontakt (On/Off) och slut- Schalter und Auslösersperre Off et verrou d'obturateur arlås kontroll (4) AE-Markierung (4) Marque AE (4) AE märke (5) Hebel für Selbstauslöser und (5) Retardateur et levier de pro- (5) Självutlösare och

Résumé du contenu de la page N° 10

(28) Back Cover Lock (34) Film Guide (29) Film Rewind Spindle (35) Sprocket (30) Film Cartridge Chamber (31) "X" Synchro Contact (36) Film Take-up Spool (for Hot Shoe Clip) (37) Film Take-up Slits (32) Eyepiece (38) Pressure Plate (33) Shutter (39) Back Cover (40) Film-Type Reminder Slot (Back Cover) (41) Film Rewind Button (42) Tripod Socket (43) Mercury Battery Chamber 1 0

Résumé du contenu de la page N° 11

(28) Verrou du dos (28) Bakre lock (28) Verriegelung für Rückwand (29) Filmriickspulspindel (29) Axe de rebobinage (29) Axel för tillbakavevning av fil- (30) Logement du chargeur men (30) Raum für Filmpatrone (31) Contact synchro flash "X" (Pour (30) Kammare för filmhylsa (31) "X"-Blitzkontakt (zum An- la griffe d'allumage exclusive) (31) "X" synkrokontakt (enbart för schluß des Zubehörschuhs mit (32) Oculaire de visée Fästklämma) Blitzmittenkontakt.) (33) Obturateur (32) Sökarfönster (32) Suche

Résumé du contenu de la page N° 12

MAJOR SPECIFICATIONS OF KONICA AUTOREFLEX-T3 Type: 35mm TTL-AEC SLR with focal plane shutter. Mirror: Front edge vertically lifted. Fully quick return system. Film: 35mm film in cartridge. Exposure Adjustment: Fully automatic exposure (AEC Picture Size: 24 x 36mm system), variable TTL metering system with 2 supersensitive Standard Lenses: Hexanon AR 50mm f/1.7 (5 groups, 6 CdS cells. elements), AR 50mm f/1.4 (6 groups, 7 elements), AR 57mm * Fully automatic aperture lens of AEC type (metering at

Résumé du contenu de la page N° 13

INSERTING OF MERCURY BATTERIES mit einer Münze in entgegengesetzter Richtung des Uhrzeigers drehen und abschrauben. 2. Die beiden Quecksilberbatterien einlegen, wobei die "+" Seite der Batterien entsprechend der Zeichnung in der Batteriekammer nach oben zeigt. Die Kappe der Queck- silberbatteriekammer in der Richtung des Uhrzeigers drehen und einschrauben. Achten Sie beim Kauf neuer Batterien auf die Spannung von 1,35 Volt. Es gibt Batterien gleichen Aussehens auch mit höherer Span- nung, die je

Résumé du contenu de la page N° 14

Belichtungsmesser-An / Aus-Schalter und Auslösersperre Wenn Sie den Belichtungsmesser-Drehschalter (3) um den Auslöser (l) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn auf "OFF" stellen, wird der Belichtungsmesser ausgeschaltet und der Auslöser arretiert. Stellen Sie den Schalter auf "OFF", wenn Sie Ihre Kamera mit gespanntem Filmaufzugshebel tragen. Sie brauchen den Schalter nicht eigens anzuschalten, wenn der Film nicht transportiert ist, da durch Betätigen des Aufzugshebels der Schalter automatisch v

Résumé du contenu de la page N° 15

Check of Batteries come to that point or gone farther down from that point, it is advisable to change the battery with a new A mercury battery will be fully usable over a period of one one. year in normal circumstances. There will be a sudden drop in voltage when its days are numbered. When the meter needle visible in the finder is immovable at a bright place, it • Note that the all the marks necessary for the checking means that the battery has run down. You may also check of the battery are co

Résumé du contenu de la page N° 16

Prüfen der Batterien Contrôle des piles au mercure En usage normal, une pile au mercure dure plus d'un an. La Eine Ouecksilberbatterie kann unter normalen Umständen über den Zeitraum eines Jahres hinweg voll verwendet werden. tension descend subitement lorsque la pile est complètement Wenn sie sich ihrem Ende nähert, gibt es einen plötzlichen usée. Lorsque l'aiguille s'arrête à la plage lumineuse, les piles sont usées. Le contrôle des piles peut s'effectuer de la façon Spannungsabfall. Falls die

Résumé du contenu de la page N° 17

Kontroll av Batteriet FILM LOADING Under normala förhållande är ett kvicksilverbatteri fullt The KONICA Autoreflex-T3 takes 35mm roll film, which användbart under mer än ett år. Efter denna tid sker ett . comes in a cartridge. For film loading, avoid the direct prötsligt fall i volttalet. Att batteriet har tagit slut kan sunlight and do it in the shade. If there is no shade, one iakttagas på det att mätarnålen i sökaren inte är rörlig även way would be to use the shadow of your body. vid ljusa p

Résumé du contenu de la page N° 18

3. Pull out the film while the cartridge is lightly pressed 1. Pull the Back Cover Lock (28) and open the Back Cover down and then choose any slit of the Film Take-up Spool (39). (36) into which the film tip may be inserted with ease and 2. Put a film cartridge into the Film Chamber (30) as through it slid into the chamber at a slant from above the insert the film into the slit. underside. 3. Halten Sie die Patrone fest und ziehen Sie den Filmanfang 1. Ziehen Sie die Verriegelung (28) nach unten

Résumé du contenu de la page N° 19

4. While lightly pressing down the cartridge, turn the Film 5. Flip up the Film Rewind Crank (22) and turn it in the direction indicated by an arrow mark on it to reduce the Wind Lever (14) and take up the film on the spool. Ascertain that the teeth of the Sprocket (35) are in gear slack of the film. with film perforations before the back cover is closed. Depress the back cover with a finger tip, and it will be 5. Klappen Sie die Filmrückspulkurbel (22) nach aussen closed with ease. und drehen S

Résumé du contenu de la page N° 20

6. Transportieren Sie jetzt den Film mit dem Aufzugshebel (14) und drücken Sie den Auslöser (l). Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Zahl "1" dem Indexstrich im Bildzählwerk (2) gegenüberliegt. Wenn der Film ordnungs- gemäss transportiert wird, dreht sich der Filmrückspul- knopf (23) während des Filmtransportes entgegen dem Uhrzeigersinn. • Mit einer Hebelbewegung des Aufzugshebels wird der Film um eine Aufnahme weitertransportiert, der Ver- schluss gespannt und die Spiegel- und Blendenmecha


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Konica Minolta 130C Manuel d'utilisation Appareil photo digital 58
2 Konica Minolta 505si Manuel d'utilisation Appareil photo digital 381
3 Konica Minolta 9 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 4
4 Konica Minolta 140 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 12
5 Konica Minolta 160 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 6
6 Konica Minolta A350 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 4
7 Konica Minolta 30 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 13
8 Konica Minolta Manuel d'utilisation Appareil photo digital 2
9 Konica Minolta APS Camera Manuel d'utilisation Appareil photo digital 10
10 Konica Minolta DiMAGE 7Hi Manuel d'utilisation Appareil photo digital 6
11 Konica Minolta DiMAGE A2 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 135
12 Konica Minolta DiMAGE A1 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 37
13 Konica Minolta Digital Revio KD-500Z Manuel d'utilisation Appareil photo digital 33
14 Konica Minolta DiMAGE 7i Manuel d'utilisation Appareil photo digital 42
15 Konica Minolta DiMAGE E201 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 7
16 Sony 3D Bloggie MHS-FS3 Manuel d'utilisation Appareil photo digital 35
17 Sony 838 MHz to 862 MHz Manuel d'utilisation Appareil photo digital 7
18 Sony 4-133-499-11 (1) Manuel d'utilisation Appareil photo digital 15
19 Sony 4-187-045-11(1) Manuel d'utilisation Appareil photo digital 1
20 Sony 4-132-058-11(1) Manuel d'utilisation Appareil photo digital 5