Résumé du contenu de la page N° 1
Coc115_eur.book Page 1 Monday, January 13, 2003 9:50 AM
COCOON 115
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Résumé du contenu de la page N° 2
Coc115_eur.book Page 2 Monday, January 13, 2003 9:50 AM !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd z
Résumé du contenu de la page N° 3
Coc115_eur.book Page 3 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 3 1BUTTONS 4 2DISPLAY 5 3INSTALLATION 6 4 BATTERY EMPTY INDICATION 6 5 OPERATION TELEPHONE 7 5.1 OUTGOING CALLS 7 5.1.1 Making a phone call 7 5.1.2 Call setup with dial preparation 7 5.2 INCOMING CALLS 7 5.3 LAST NUMBER REDIAL 7 5.4 PROGRAMMING MEMORY NUMBERS 7 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER 7 5.6 MUTE FUNCTION 8 5.7 SETTING THE VOLUME 8 5.8PAGING 8 5.9 KEYPAD LOCK 8 5.10 OUT OF RANGE WARNING 8 5.11 FLASH BUTTON (R) 8 5.11.1 Sett
Résumé du contenu de la page N° 4
Coc115_eur.book Page 4 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 4COCOON 115 1 BUTTONS 1 Numerical buttons 2Line button 3 Redial/Pause button /P 4Flash button R 5Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7Mute button 8 Set button 9ON-hook button 10 Line/New call indication (LED) 14 11 Charge indicator (LED) 12 Power indicator (LED) 13 Call list button 14 Headset connection 13 Cocoon 115 2 9 3 4 /P R 10 1
Résumé du contenu de la page N° 5
Coc115_eur.book Page 5 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 5 2DISPLAY 88888888888888 Memory icon RF link indicator: When RF link between handset and base is established Handset microphone mute indicator Battery level indicator Unanswered call indicator Off-hook indication On-hook indication Base paging indication Program mode indication Keypad lock indication ENGLISH ENGLISH
Résumé du contenu de la page N° 6
Coc115_eur.book Page 6 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 6COCOON 115 3INSTALLATION •Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. • Insert 3 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the handset on the base unit. The orange Charge LED will burn. Charge the handset for a perio
Résumé du contenu de la page N° 7
HL_coc115_GB.fm Page 7 Monday, January 13, 2003 11:41 AM COCOON 115 7 5 OPERATION TELEPHONE 5.1 Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the ON-hook button when you want to terminate the call. 5.1.2 Call setup with dial preparation • Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the Mute button . When you haven’t pressed a button for 20 seconds, the nu
Résumé du contenu de la page N° 8
Coc115_eur.book Page 8 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 8COCOON 115 • Press the Mute button during a conversation. The microphone will be deactivated. The MUTE symbol appears on the display. • Press the Mute button again when you want to continue the conversation. 5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the Line button . The indication ‘Loud Hi/Lo’ appears on the display. 5.8 Paging
Résumé du contenu de la page N° 9
Coc115_eur.book Page 9 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 9 5.12 Activate/deactivate key tones • Press the Set button . • Press numerical button ‘4’. • Press numerical button ‘1’ to activate or ‘2’ to deactivate this function. • Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: key tones activated. 5.13 Setting the ring melody • Press the Set button . • Press numerical button ‘5’. • Select the desired ring melody (1-4). Select ‘5’ to turn the ring volu
Résumé du contenu de la page N° 10
Coc115_eur.book Page 10 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 10 COCOON 115 5.17 15 Minutes conversation timer To avoid that you would forget to end a conversation or that you accidentally press the line button without having a conversation, you have the possibility to activate a 15 minutes conversation timer. This warns you after 15 minutes of conversation by means of beeps (last 30 seconds). To continue your conversation and to avoid the connection from being broken automatically, press a
Résumé du contenu de la page N° 11
Coc115_eur.book Page 11 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 11 • Press the Mute button twice to erase the number. (b) Erasing the complete Call list • Enter the Call list. • Press the Mute button for 1 second. ‘Erase All?’ appears on the display. • Press the Mute button once again to erase the complete list. 6.5 Copy from Call list to memory • Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display. • Press the Memory button and enter the memory location (0-
Résumé du contenu de la page N° 12
Coc115_eur.book Page 12 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 12 COCOON 115 9 TECHNICAL DATA Range: max. 300 m in open space max. 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) Batteries: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh rechargeable Max. stand-by time: approx. 72 hours Max. talk time: 5 hours Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to 85 % Power supply base adapter: 220/230V , 50 Hz
Résumé du contenu de la page N° 13
Coc115_eur.book Page 13 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 13 xx ENGLISH ENGLISH
Résumé du contenu de la page N° 14
Coc115_eur.book Page 14 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 14 COCOON 115 1TOETSEN 15 2DISPLAY 16 3INSTALLATIE 17 4 LEGE BATTERIJ-INDICATIE 17 5 WERKING TELEFOON 18 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 18 5.1.1 Telefoneren 18 5.1.2 Blokkiezen 18 5.2 INKOMENDE OPROEPEN 18 5.3NUMMERHERHALING 18 5.4 GEHEUGENNUMMERS PROGRAMMEREN 18 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN 18 5.6 TIJDELIJKE UITSCHAKELING VAN DE MICROFOON 19 5.7 VOLUME REGELEN 19 5.8PAGING 19 5.9KLAVIERVERGRENDELING 19 5.10 BUITEN BEREIK-WAARSCHUWING 19 5
Résumé du contenu de la page N° 15
Coc115_eur.book Page 15 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 15 1TOETSEN 1Cijfertoetsen 2Lijntoets 3 Herkies-/Pauzetoets /P 4Flashtoets R 5Geheugentoets 6 Paging-toets (om de handset te zoeken) 7Mute-toets 8 Programmeertoets 14 9Inhaaktoets 10 Lijn-/Nieuwe oproep indicator (LED) 11 Laad-indicator (LED) 12 Stroom-indicator (LED) 13 Oproeplijsttoets 14 Hoofdtelefoon aansluiting 13 Cocoon 115 2 9 3 4 /P R 10 1 3 2 1 4 6 5 11 7 9 8 12 # 0 * 8 6 Cocoon 115 7 5 NEDERLANDS EN
Résumé du contenu de la page N° 16
Coc115_eur.book Page 16 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 16 COCOON 115 2DISPLAY 88888888888888 Geheugenicoon RF communicatie link indicator. Verschijnt wanneer er communicatie is tussen handset en basis. Microfoon uit indicator Batterij capaciteitindicator Onbeantwoorde oproep indicator Afhaak indicator Inhaak indicator Basis oproep (paging) icoon Programmeer indicator Toetsen geblokkeerd
Résumé du contenu de la page N° 17
Coc115_eur.book Page 17 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 17 3INSTALLATIE •Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. •Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact. •Steek de 3 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset. Leg de handset op het basisstation. De oranje Laad-indicator zal branden. Laad de han
Résumé du contenu de la page N° 18
Coc115_eur.book Page 18 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 18 COCOON 115 5 WERKING TELEFOON 5.1 Uitgaande gesprekken 5.1.1 Telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Inhaaktoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.1.2 Blokkiezen •Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen gecorrigeerd worden met behulp van de Mute-toets .
Résumé du contenu de la page N° 19
Coc115_eur.book Page 19 Monday, January 13, 2003 9:50 AM COCOON 115 19 5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen. • Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets . De microfoon wordt gedeactiveerd. Op de display verschijnt het Microfoon Uit symbool . • Druk opnieuw op de Mute-toets om h
Résumé du contenu de la page N° 20
Coc115_eur.book Page 20 Monday, January 13, 2003 9:50 AM 20 COCOON 115 5.12 Klaviertonen activeren/deactiveren • Druk op de Programmeertoets . • Druk op cijfertoets ‘4’. • Druk op cijfertoets ‘1’ om de klaviertonen aan te zetten, of ‘2’ om ze uit te zetten • Druk op de Geheugentoets . Er weerklinkt een bevestigingstoon. Standaard programmatie: aan 5.13 Belmelodie instellen • Druk op de Programmeertoets . • Druk op cijfertoets ‘5’. • Selecteer de gewenste belmelodie (1-4). Druk ‘5’ om het