Resumen del contenido incluido en la página 1
EN
Basic Operation Guide
- for use without a computer -
FR
Guide des opérations de base
- pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur -
DE
Benutzerhandbuch - Grundlagen
- für die Verwendung ohne Computer -
NL
Basishandleiding
- voor gebruik zonder computer -
Resumen del contenido incluido en la página 2
About This Guide À propos de ce guide Informationen zu diesem Handbuch Deze handleiding Follow these guidelines as you read your instructions: Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions : Beachten Sie Folgendes beim Lesen der Anweisungen: Houd u bij het lezen aan de volgende richtlijnen: w c Q R & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to additional information can be Warnings must be followed Caution
Resumen del contenido incluido en la página 3
Getting More Information Pour plus d’informations Hier erhalten Sie weitere Informationen Meer informatie Fax Guide User’s Guide Guide de télécopie Guide d’utilisation Faxhandbuch Benutzerhandbuch Faxhandleiding Gebruikershandleiding
Resumen del contenido incluido en la página 4
Contents Table des matières EN FR Important Safety Instructions ............................................................................................................................. 6 Consignes de sécurité importantes .................................................................................................................. 6 Guide to Control Panel ......................................................................................................................................
Resumen del contenido incluido en la página 5
Inhalt Inhoud DE NL Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................................................. 6 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ................................................................................................................ 6 Erläuterungen zum Bedienfeld .......................................................................................................................... 8 Bedieningspaneel
Resumen del contenido incluido en la página 6
Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsvoorschriften Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety outlet where the power cord comes with the printer. Use of source indicated on the label. become damaged or frayed. while copying, printing, or standards. can be easily u
Resumen del contenido incluido en la página 7
Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the If ink gets on your skin, wash Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not it off with soap and water. If it after opening their packages; for later use, protect the ink inside or around the printer. attempt to service the printer drink the ink. gets in your eyes, flush them this can cause leakage. sup
Resumen del contenido incluido en la página 8
Guide to Control Panel Guide du panneau de contrôle Erläuterungen zum Bedienfeld Bedieningspaneel a b c d e Home P Turns on/off printer. Returns to the top menu. When Changes the view of photos or Displays Help for solutions to Displays a preview of the on the top menu, switches crops the photos. problems. selected images, or displays between Copy, Print Photos, settings. Scan, and Fax mode. Met l’imprimante sous/hors Permet de retourner au menu Permet de modifier l’affichage Affiche l’aide po
Resumen del contenido incluido en la página 9
Control panel design varies by area. La conception du panneau de contrôle varie d’un pays à l’autre. Bedienfeldaufbau variiert je nach Land/Region. Het bedieningspaneel kan per land verschillen. f g h i j l, u, r, d, OK +, - x y Displays detailed settings for Selects photos and menus. Cancels/returns to the previous Sets the number of copies. Specifies the date/time or the each mode. menu. number of copies, as well as fax numbers. Affiche les paramètres détaillés Sélectionne les photos et les
Resumen del contenido incluido en la página 10
k l m n o x y Displays last dialed number Displays speed dial list in Fax Turns Auto Answer on/off. Enters Starts copying/printing. Stops copying/printing/faxing or dialed. Enters a pause when mode. Enters a back space when a space when entering/editing reset settings. entering or editing numbers. You entering/editing numbers/ numbers/characters. can also use “-”. characters. Affiche le dernier numéro Affiche la liste de numérotation Active/désactive la réponse Permet de lancer la copie/l’imp.
Resumen del contenido incluido en la página 11
Adjusting the Angle of the Panel Power Saving Function Réglage de l’angle du panneau Fonction d’économie d’énergie Einstellen des Bedienfeldwinkels Energiesparfunktion Hoek van paneel wijzigen Energiebesparing After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to return the screen to its previous state. À l’issue de 13 minutes d’inactivité, l’écran devient noir afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception de l
Resumen del contenido incluido en la página 12
Using the LCD Screen Utilisation de l’écran LCD Verwendung der LCD-Anzeige Display gebruiken a b c d e Press Copies + or - to set Press l or r to set the Press u or d to select Press r to open the Press l or r to change the number of copies for density. the menu item. The setting item list. the photo displayed on the selected photo. highlight moves up or the LCD screen. down. Définissez le nombre Appuyez sur l ou sur r Appuyez sur u ou sur Appuyez sur r Appuyez sur l ou sur r de copies de l
Resumen del contenido incluido en la página 13
f g When the Fix Red-Eye setting is set to On-This Photo or On-All Photos, the icon is displayed. In Fax mode and Copy mode, the ADF icon is displayed in the upper right of the LCD screen when there is a document in the automatic The icon is displayed on a cropped image. document feeder. When the image is cropped, an icon is displayed. Si le paramètre Correction yeus rouges est réglé sur Oui - Cette ph. ou sur Oui - Ttes photos, l’icône En mode Fax et en mode Copier, l’icône du chargeur au
Resumen del contenido incluido en la página 14
h Q The actual screen display may When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a differ slightly from those shown in message to let you select a group. Images are sorted by the date they were taken. To select this guide. and show images in a group, press u or d to select a group and then press OK. To re-select a group or folder, select Setup, Select Location, and then select Group Select or Folder Il est possible que les écrans Select. affichés ne corres
Resumen del contenido incluido en la página 15
Restarting Automatically after a Power Failure Redémarrage automatique après une panne d’électricité Automatisch neu starten nach einem Stromausfall Automatisch opnieuw starten na een stroomstoring If the power supply fails while the printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically when the power is reconnected. The printer beeps for c about two seconds. Do not put your hand inside the printer until the print head stopped En cas de panne d’électricité alors que le mode de
Resumen del contenido incluido en la página 16
Q Q Restart is stopped if any of the buttons on the control panel are pressed Depending on the circumstances before the power failure occurred, it may before the LCD turns on. not restart. In this case, you can restart by pressing P On. Le redémarrage est interrompu si vous appuyez sur une touche du Selon les conditions existantes avant la panne d’électricité, il est possible panneau de contrôle avant que l’écran LCD ne se soit allumé. que l’imprimante ne redémarre pas. Dans ce cas, vous pouve
Resumen del contenido incluido en la página 17
Handling Media Gestion des supports Handhabung von Medien Media gebruiken 1
Resumen del contenido incluido en la página 18
Selecting Paper If you want to print Choose this Paper Loading capacity Si vous souhaitez Sélectionnez ce Capacité de on this paper... *² Type on the LCD (sheets) procéder à type de papier sur chargement Sél. du papier screen l’impression sur ce l’écran LCD (feuilles) papier... *² a Plain paper Plain Paper [12 mm] *¹ Papier auswählen a Papier ordinaire Papier ordinaire [12 mm] *¹ b Epson Premium Ink Plain Paper 80 Jet Plain Paper b Papier ordinaire jet Papier ordinaire 80 Papier selecteren d’e
Resumen del contenido incluido en la página 19
Zu bedruckendes Diese Papiersorte Ladekapazität Als u hierop wilt Kiest u bij Pap. Laadcapaciteit a Plain paper Papier... *² auf der LCD- (Blatt) afdrukken... *² soort op het (vellen) b Epson Premium Ink Anzeige wählen display deze Jet Plain Paper instelling a Normalpapier Normalpap. [12 mm] *¹ c Epson Bright White a Gewoon papier Gewoon pap. [12 mm] *¹ b Epson Normalpap. 80 Ink Jet Paper Normalpapier b Epson Gewoon Gewoon pap. 80 d Epson Matte Paper inkjetpapier c Epson Weißes Normalpap. 8
Resumen del contenido incluido en la página 20
Loading Paper A B Q See the online User’s Guide when Chargement du using Legal size paper. papier Lors de l’utilisation de papier au format Legal, reportez-vous au Papier einlegen Guide d’utilisation en ligne. Papier laden Informationen zur Verwendung der Papiergröße Legal finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Zie de online- Open and slide out. Open. Gebruikershandleiding bij gebruik van papier van Legal-formaat. Ouvrez et dépliez. Ouvrez. Öffnen und herausziehen. Öffnen. Openen en uitsc