Resumen del contenido incluido en la página 1
ELECTRIC COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières..........................................
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................10 COOKTOP USE ..............................................................................4 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................12 Cooktop Controls.........................................................................4 Commandes de la table de cuisson ...................
Resumen del contenido incluido en la página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, ■ Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite. ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in ■ Glazed Cooking Utensils – Only certain types of glass, cabinets above a cooktop – Children climbing on the glass/ceramic
Resumen del contenido incluido en la página 4
COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 30"(76.2 cm) Cooktop 36" (91.4 cm) Cooktop A BC A B DE A. Left rear control knob B. Middle control knob C. Right rear control knob D. Left front control knob E. Right front control knob Cooktop Controls C WARNING D Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so
Resumen del contenido incluido en la página 5
The surface cooking area locator shows which element is turned 2. Pull the coil element straight away from the receptacle. on. Use the following chart as a guide when setting heat levels. SETTING RECOMMENDED USE HIGH ■ Start food cooking. ■ Bring liquid to a boil. Medium High ■ Hold a rapid boil. ■ Quickly brown or sear food. 3. Lift out the burner bowl. Medium ■ Maintain a slow boil. To Replace: ■ Fry or sauté foods. 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element receptacle. ■ Co
Resumen del contenido incluido en la página 6
Cookware COOKTOP CARE IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a General Cleaning well-fitting lid and the material should be of medium-to-heavy IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and thickness. the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper products. may be used as a core
Resumen del contenido incluido en la página 7
COIL ELEMENTS BURNER BOWLS Cleaning Method: Cleaning Method: ■ Damp cloth: Make sure control knobs are off and elements Chrome only are cool. It is not recommended to wash chrome bowls in a dishwasher. Do not clean or immerse in water. Soil will burn off when hot. ■ Solution of 1 cup (125 mL) ammonia to 1 gal. (3.75 L) water: For more information, see “Coil Elements and Burner Bowls.” Soak for 20 minutes, then scrub with stainless steel-wool pad. ■ Oven cleaner: Follow product label instruction
Resumen del contenido incluido en la página 8
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Accessories List you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete Canning Unit Kit model and serial number of your appliance. This information will (coil element models) help us to better respond to your request. Order Part Number 242905 If you need replacement parts All-Purpose Appliance
Resumen del contenido incluido en la página 9
® MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only
Resumen del contenido incluido en la página 10
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Resumen del contenido incluido en la página 11
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : chauffant d
Resumen del contenido incluido en la página 12
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que Table de cuisson de 36” (91,4 cm) vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les A BC articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Table de cuisson de 30” (76,2 cm) A DE B A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande central C. Bouton de commande arrière droit D. Bouton de commande avant
Resumen del contenido incluido en la página 13
Le repère de brûleur de surface indique quel élément est allumé. Enlèvement : Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des 1. Pousser le bord de l’élément en spirale vers la prise. Puis le niveaux de chaleur. soulever assez pour le dégager de la cuvette du brûleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE ■ Pour commencer la cuisson des HIGH (élevé) aliments. ■ Pour porter un liquide à ébullition. Medium High ■ Pour maintenir une ébullition 2. Tirer l’élément en spirale tout droit h
Resumen del contenido incluido en la página 14
Ustensiles de cuisson ENTRETIEN DE LA TABLE DE IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un CUISSON brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être Nettoyage général d’épaisseur moyenne à forte. IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson.
Resumen del contenido incluido en la página 15
ÉLÉMENTS EN SPIRALE Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus Méthode de nettoyage : ■ Un ustensile de cuisson approprié a-il été employé? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. ■ Chiffon humide : S’assurer que les boutons de commande sont désactivés et que les éléments sont froids. ■ Le bouton de commande est-il réglé au niveau de chaleur approprié? Ne pas nettoyer ou immerger dans l’eau. Les saletés brûleront Voir la section “Commandes de la table de cuisson”. lorsque les éléments
Resumen del contenido incluido en la página 16
® GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie d