Resumen del contenido incluido en la página 1
®
JENN-AIR GAS ON GLASS COOKTOP
®
TABLE DE CUISSON À GAZ JENN-AIR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-688-1100 or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................12 COOKTOP USE ..............................................................................4 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................14 Cooktop Controls.........................................................................4 Commandes de la table de cuisson ...................
Resumen del contenido incluido en la página 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier'
Resumen del contenido incluido en la página 4
COOKTOP USE NOTE: Burner ratings listed below are for Natural gas. 30" (76.2 cm) Model A B C D A. Left rear surface burner (10,500 Btu/h) C. Right front surface burner (15,000 Btu/h) B. Left front surface burner (5,000 Btu/h on High, D. Right rear surface burner (9,200 Btu/h) 650 Btu/h on Low) 36" (91.4 cm) Model A B C D E A. Left rear surface simmer burner (5,000 Btu/h B. Left front surface burner (9,200 Btu/h) D. Right front surface burner (12,500 Btu/h) on High, 650 Btu/h on Low) C. Center su
Resumen del contenido incluido en la página 5
To Set: 1. Push in and turn knob counterclockwise to light the burner. Sealed Surface Burners All surface burners will click. Only the burner that has been IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and turned on will produce a flame. ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a 2. Turn knob to anywhere between HIGH and LOW. Use the surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition following chart as a guid
Resumen del contenido incluido en la página 6
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do ■ Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry not enlarge or distort the port. Do not use a wooden before using them. Residue and water can leave deposits toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a when heated. trained repair specialist. Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center th
Resumen del contenido incluido en la página 7
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning COOKTOP CONTROLS products. To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless abrasive cleansers or oven cleaner. otherwise noted. Do not soak knobs. CERAMIC GLASS When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. On some models, do not remove se
Resumen del contenido incluido en la página 8
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy ■ Are the burner ports clogged? See “Sealed Surface Burners” section. WARNING ■ On models with caps, are the burner caps positioned properly? See “Sealed Surface Burners” section. ■ Is propane gas being used? The cooktop may have been converted improperly. Contact a service technician or see “Assistance or
Resumen del contenido incluido en la página 9
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Accessories you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete Stainless Steel Cleaner and Polish model and serial number of your appliance. This information will Order Part Number 31462 help us to better respond to your request. All-Purpose Appliance Cleaner Order Part Number 31682 In the
Resumen del contenido incluido en la página 10
® JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company. This limited warranty is
Resumen del contenido incluido en la página 11
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-688-1100. In Canada, call 1-800-807-6777. 9/07 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name________
Resumen del contenido incluido en la página 12
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Resumen del contenido incluido en la página 13
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de ■ La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la choc électrique, de blessures ou de dommages lors de terre à trois broches pour votre protection contre les l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer risques de choc électrique et doit être branchée certaines précautions élémentaires dont les suivantes : directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas c
Resumen del contenido incluido en la página 14
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON REMARQUE : Les puissances thermiques indiquées ci-dessous concernent le gaz naturel. Modèle de 30" (76,2 cm) A B C D A. Brûleur de surface arrière gauche (10 500 BTU/h) C. Brûleur de surface avant droit (15 000 BTU/h) B. Brûleur de surface avant gauche (5 000 BTU/h au D. Brûleur de surface arrière droit (9 200 BTU/h) réglage Élevé, 650 BTU/h au réglage Bas) Modèle de 36" (91,4 cm) A B C D E A. Brûleur de mijotage de surface arrière B. Brûleur de surface avant g
Resumen del contenido incluido en la página 15
La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d’allumage électrique. Si Panne de courant la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, les allumeurs deviendront reliés à la terre et pourront La fonction de réallumage automatique ne fonctionnera pas lors occasionnellement émettre un déclic, même après l'allumage du d'une panne de courant. brûleur. Faire vérifier la prise murale par un technicien de Lors d'une panne de
Resumen del contenido incluido en la página 16
Nettoyage : IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Surface en vitrocéramique commandes sont désactivées et que la table de cuisson est Essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation; refroidie. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de ceci la protègera contre les taches. Voir la section “Nettoyage blanchiment ou de décapants à rouille. général” pour plus de renseignements. 1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et ■ Ne pas ranger de
Resumen del contenido incluido en la página 17
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques piqûres et l'abrasion et pour entretenir la table de cuisson. Elle du matériau de l’ustensile de cuisson. peut être commandée comme accessoire. Voir la section “Assistance ou service” pour une commande. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les taches tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir Aluminium ■ Chauffe rapidement et uniformément. la section “Assistance ou se
Resumen del contenido incluido en la página 18
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les TABLEAU DE COMMANDE chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs quand ils sont chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des mouillés. dommages peuvent survenir. Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage. Méthode de nettoyage : Ne pas les
Resumen del contenido incluido en la página 19
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus la table de cuisson ■ Un ustensile de cuisson approprié a-t-il été employé? ■ L’ustensile est-il de dimension appropriée? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même ■ Le bouton de commande est-il réglé au niveau de chaleur dimension que la zone de cuisson, l’élément ou le brûleur de approprié? surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas d
Resumen del contenido incluido en la página 20
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3.