Resumen del contenido incluido en la página 1
User Instruction Book
for
ARISTON ELECTRIC HOB
Models
KT 6001 H KT 6004 Q
KT 6104 QD KT 7104 QO
KT 8104 QO **
** IMPORTANT NOTE REGARDING MODEL NUMBERS
From serial number 210300001 onwards, Hob KT7104 QO has the new
Model number KT8104 QO.
The commercial code remains unchanged.
Any references to KT7104 inside also relate to KT8104 models.
Changes:
KT7104 QO BK becomes KT8104 QO BK (commercial code 18585).
KT7104 QO IX becomes KT8104 QO IX (commercial code 18549).
This is a Multi-language
Resumen del contenido incluido en la página 2
Avvertenze so, per staccare la spina dalla presa di corrente. 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno di abitazione. • non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosfe- 2 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta- rici (pioggia, sole, ecc.) mente le avvertenze contenute nel presente libret- • non permettere che l’apparecchio sia usato dai bam- to in quanto forniscono importanti indicazioni ri- bini o da incapaci, senza sorveglianza gua
Resumen del contenido incluido en la página 3
560 +/- 1 45 mm. 595 Installazione Accertatevi che la guarnizione che circonda il bordo Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua- del piano di cottura sia ben posizionata allo scorpo di lificato affinchè compia le operazioni di installazione evitare eventuali infiltrazioni nel mobile di sostegno. regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret- to e secondo le norme in vigore. Le molle di fissagio sono avvitate con viti TORX. Importante: qualsiasi intervento di regolaz
Resumen del contenido incluido en la página 4
Caratteristiche tecniche Collegamento elettrico Accopiamenti La sicurezza elettrica di questo apparecchio é garantita - Collegate i 5 fili sul vostro apparecchio rispettando il unicamente se é stato effettuato il collegamento a terra colore dei fili e gli accopiamenti. conformemente alle norme di sicurezza elettrica. Il fab- NERO NERO VERDE / GIALLO bricate declina ogni responsabilità relativa a danni de- BLU rivanti da un'installazione di messa a terra difettosa. BRUNO · Importante Il piano di
Resumen del contenido incluido en la página 5
I comandi del piano di cottura Qualche secondo dopo aver collegato il piano ad una Blocco dei comandi presa di corrente si attiva un segnale sonoro : a questo Quando il piano è in funzione, è possibile bloccare il pan- punto è possibile accendere l'apparecchio. nello dei commandi affinché non vengano effettuate mo- difiche della regolazione inavvertitamente (bambini, puli- Ascensione dell'apparecchio zia...). Per mettere l'apparecchio sotto tensione premere legger- E' sufficiente premere il tast
Resumen del contenido incluido en la página 6
Le diverse funzioni presenti nel piano Descrizione del piano di cottura Avvertenze per l’uso del piano vetroceramica Per ottenere i migliori risultati dal vostro piano di cottura, esistono alcuni accorgimenti fondamentali da seguire du- rante la cottura o nella preparazione dei cibi. A A • Adoperare pentole con fondo piatto per essere certi dell’aderenza della pentola alla zona di cottura. 8.. 8.. 8. 8. B -+ . . A A 8.8. .. C . • Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire completamente
Resumen del contenido incluido en la página 7
Pulizia e Cura Mantenete sempre il piano pulito. Prima di pulirlo assicu- Pulire il piano di cottura quando è tiepido; utilizzare un ratevi che il piano sia spento e che sia freddo. prodotto di pulizia adatto e carta da cucina, strofinare con un panno umido ed asciugare. Fogli di alluminio, oggetti Cornice in acciaio inox (solo su alcuni modelli) in plastica o materiale sintetico, che si siano accidental- L’acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per mente liquefatti, come pure lo zucc
Resumen del contenido incluido en la página 8
Instructions 1 This appliance is intended for non-professional use 14 If the glass surface of the cooktop cracks or breaks, within the home. disconnect the appliance immediately from the power 2 Before using the appliance, carefully read the supply. For repairs contact only authorised service instructions contained in this manual, as they centres for assistance and make sure only original provide important information for ensuring safe spare parts are used. Failure to do so could impair the inst
Resumen del contenido incluido en la página 9
560 +/- 1 45 mm. 595 Installation These instructions are intended for the qualified technician The four securing springs are held in place by 4 Torx installing the appliance in order to insure that the screws. installation, adjustments and maintenance procedures are To remove the hob unit from its housing, undo the 2 Torx performed correctly and comply with the regulations screws at the front, then the 2 Torx screws at the rear. currently in effect. The 4 screws should be accessible at all times
Resumen del contenido incluido en la página 10
Technical specifications Detail of wiring Electrical connection - Connect the 5 wires to your machine respecting the colour of the wires and their connections. · The electrical safety ot this appliance is guaranteed Black Black Green / Yellow only if the appliance is correctly earthed in compliance with the standards of electrical safety. Blue Brown The manufacturer can under no circumstances be considered responsible for any damage that might occur due to incorrect earthing of the appliance. ·
Resumen del contenido incluido en la página 11
How to use the different controls When the hob is plugged in for the first time, an audio How to lock the controls signal sounds after a few seconds. You can then turn on When the hob is on, it is possible to lock the controls so the hob. that the settings cannot be changed inavertently (due to cleaning, children playing, etc). Hold your finger over the Power on button the indicator light next to the button goes on. To turn on th power, hold your finger on the button . To modify the power leve
Resumen del contenido incluido en la página 12
The different functions of the hob Instructions on how to use the ceramic glass Description of the cooktop cooktop To obtain the best results with the ceramic glass cooktop, several fundamental rules should be followed while A cooking or preparing food. A • Use cookware with a flat bottom to make certain that 8.. 8.. the pot sets properly on the cooking area. 8. 8. B -+ . . A A 8.8. .. C . • Use cookware with a diameter large enough to completely cover the cooking plate in order to utilise A Coo
Resumen del contenido incluido en la página 13
Routine maintenance and cleaning Always keep the surface of the cooktop clean. However, Clean the cooktop when it is warm, using a suitable before cleaning, make sure that the cooktop has been cleaning product and paper towels, then rub with a damp turned off and is no longer hot. cloth, and dry. Aluminium foil, plastic or synthetic objects, sugar or food products with a high sugar content, which Stainless steel frame (only for specific models) melt on the surface of the cooktop should be remove
Resumen del contenido incluido en la página 14
Conseils et recommandations 1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non • ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques professionelle, à l’intérieur d’une habitation. (pluie, soleil, etc.) 2 Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement la • ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance, par notice car elle contient des instructions très des enfants ou des personnes incapables de le faire. importantes concernant la sécurité d’installation, 13 Avant toute opération de
Resumen del contenido incluido en la página 15
560 +/- 1 45 mm. 595 Installation Les ressorts de fixation sont vissés par des vis Torx. Les instructions qui suivent sont destinées à l’installateur Pour retirer la table de son encastrement, il faut dévisser qualifié pour l’aider à effectuer les opérations d’installation, soit les vis Torx de l’avant soit les vis Torx de l’arrière. de réglage et d’entretien technique le plus correctement C’est pourquoi, il est impératif de laisser ces vis possible et dans le respect des normes en vigueur. acce
Resumen del contenido incluido en la página 16
Caractéristiques techniques Descriptif des couplages Raccordement électrique - Branchez les 5 fils sur votre installation en respectant · La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que la couleur des fils et les couplages. s’il est correctement raccordé à l’installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité Noir Noir Vert / Jaune électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être Bleu considéré responsable des dommages pouvant Brun survenir si l’installation de mise à
Resumen del contenido incluido en la página 17
Les différentes commandes de la table Lors du branchement de la table,un bip sonore retentit Verrouillage des commandes au bout de quelques secondes : vous pouvez Quand la table est en fonctionnement, il est possible de maintenant allumer votre table. verrouiller le tableau de commandes afin qu'il n'y ait pas de modification du règlage par inadvertance (enfant, Mise sous tension La mise sous tension de la table s'effectue en posant le nettoyage...). Il suffit de poser le doigt sur la touche doi
Resumen del contenido incluido en la página 18
Utilisation des foyers Conseils pour l’utilisation de la table en Description de la table vitrocéramique Pour obtenir les meilleures performances de votre table de cuisson, il est important de suivre certaines règles A fondamentales pendant la cuisson et pendant la A préparation des aliments. 8.. 8.. • Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles 8. 8. adhèrent parfaitement à la zone de chauffe B -+ . . A A 8.8. .. C . • Utilisez toujours des casseroles dont le diamètre A Zones de chauffe c
Resumen del contenido incluido en la página 19
Maintenance et entretien Gardez toujours propre votre table de cuisson. Avant de Nettoyez la table de cuisson lorsqu’elle est tiède; utilisez procéder à son entretien, vérifiez si les zones de chauffes un produit d’entretien approprié et du papier cuisine, sont bien éteintes et absolument froides. passez un chiffon humide et essuyez. Les feuilles d’aluminium, les objets en plastique, le sucre ou tout autre Cadre en acier inox (sur certains modèles seulement) aliment contenant du sucre liquéfiés
Resumen del contenido incluido en la página 20
Advertencias 1 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no • no deje el aparato expuesto a agentes atmosféricos profesional, en una vivienda. (lluvia, sol, etc.) 2 Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las • no permita que el aparato quede en manos de niños o advertencias contenidas en el presente manual, de incapaces, sin vigilancia. porque ellas Contienen importantes indicaciones 13 Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o sobre la seguridad de la instalación