Resumen del contenido incluido en la página 1
AccuSync LCD51VM
AccuSync LCD71VM
User’s Manual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
δηγίες ρήσης
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkownika
Руководство пользователя
Kullan∂c∂ Klavuzu
00Cover_all.p65 1 20/05/2003, 11:43
Resumen del contenido incluido en la página 2
For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CSA C22.2 No. 60950. Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se confor
Resumen del contenido incluido en la página 3
TCO’99 Congratulations! You have just purchased a Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and TCO’99 approved and labelled product! Your capacitors. Lead damages the nervous system and in higher choice has provided you with a product developed doses, causes lead poisoning. for professional use. Your purchase has also TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no contributed to reducing the burden on the replacement has yet been developed. environment and also to
Resumen del contenido incluido en la página 4
Index Warning, Caution ............................... English-1 Avvertenza, Attenzione ...................... Italiano-1 Declaration ......................................... English-1 Dichiarazione ..................................... Italiano-1 Contents............................................. English-2 Contenuto .......................................... Italiano-2 Quick Start ......................................... English-2 Guida rapida ...................................... Italian
Resumen del contenido incluido en la página 5
English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 1 20/05/2003, 11:43
Resumen del contenido incluido en la página 6
01b_XChapterOpener 2 20/05/2003, 11:43
Resumen del contenido incluido en la página 7
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS IN
Resumen del contenido incluido en la página 8
Contents Your new NEC AccuSync LCD monitor box* should contain the following: • AccuSync LCD monitor with tilt base • Audio Cable • Power Cord • Video Signal Cable • User’s Manual • CD-ROM CD-ROM User’s Manual Audio Cable Power Cord Video Signal Cable Base Stand AccuSync LCD monitor (base stand not connected) * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor. Quick Start To attach the Base to the LCD Stand: 1. Insert the front of the LCD stand into the ho
Resumen del contenido incluido en la página 9
3. Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable, Audio Cable and Headphone (not included) to the appropriate connector on the back of the monitor (Figure B.1). 4. Connect one end of the power cord to the monitor and the other end to the power outlet. Place the Video Signal Cable, Headphone (not included) and power cord to the Cable holder (Figure B.1). NOTE: Adjust position of cable that place under the Cable holder to avoid damage for cable or monitor. NOTE: If you use this monitor a
Resumen del contenido incluido en la página 10
Non-abrasive surface Figure R.1 Figure R.2 Figure R.3 Removing the Base NOTE: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Figure R.1). 2. While using your thumbs, press the bottom tabs upward to unlock. 3. Press the top tabs down to unlock and pull off the stand. Connecting a Flexible Arm This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) as show in the picture when installing. To meet the safety
Resumen del contenido incluido en la página 11
Controls OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: 1. Basic function at pressing each key SELECT AUTO / RESET – + Button At No OSD Shortcut to Bright adjust Shortcut to Volume adjust “Auto adjust” operate. Showing OSM. showing window. window. At OSD showing Go to Adjustment stage. Cursor goes to left. Cursor goes to right. (Icon selection stage) At OSD showing Go to Icon selection stage. Adjust value decrease or Adjust value increase or Reset operat
Resumen del contenido incluido en la página 12
AUDIO Audio volume icon is chosen, depending on the volume condition (AUTO/RESET). BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. AUTO ADJUST Automatically adjusts the Image Position, the H. Size and Fine setting. LEFT/RIGHT Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD. DOWN/UP Controls Vertical Image Positi
Resumen del contenido incluido en la página 13
OSM LOCK OUT This control completely locks out access to all OSM control functions without Brightness and Contrast. When attempting to activate OSM controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSM are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press “AUTO/ RESET”, then “+” key and hold down simultaneously. To de-activate the OSM Lock Out, press “AUTO/ RESET”, then “+” key and hold down simultaneously. RESOLUTION NOTIFIER If ON is selected, a message will appea
Resumen del contenido incluido en la página 14
• Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor. CAUTION • The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply. The monitor should be installed close to a power outlet, which is easily accessible. • Handle with care when transporting. Save packaging for transporting. • Image Persistence: Im
Resumen del contenido incluido en la página 15
VAROVÁNÍ CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOVANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOVACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT. UVNIT¤ ZA¤ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ KOMPONENTY, PROTO SK¤Í≈ NEOTEVÍREJTE. SERVIS SVù¤TE KVALIFIKOVANÉ OSOBù. UPOZORNùNÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM • NEOTVÍRAT UPOZORNùNÍ: VZHLEDEM K RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT
Resumen del contenido incluido en la página 16
Obsah Balení nového monitoru LCD NEC AccuSync* musí pfii dodání obsahovat následující poloÏky: • monitor LCD AccuSync s otoãnou základnou, • audio kabel, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro obrazov˘ signál, • uÏivatelská pfiíruãka, • CD-ROM. CD-ROM UÏivatelská Audio kabel Napájecí ‰ÀÛra Kabel pro Podstavec se Monitor LCD AccuSync pfiíruãka obrazov˘ signál základnou (základna s podstavcem není pfiipojena) * PÛvodní karton a balicí materiál si uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu monitoru. Rychl˘ start Pfiipevn
Resumen del contenido incluido en la página 17
3.Pfiipojte 15kolíkovou mini-zástrãku D-SUB kabelu pro obrazov˘ signál, audio kabel a sluchátka (není souãástí dodávky) k pfiíslu‰nému konektoru na zadní stranû monitoru (obrázek B.1). 4.Pfiipojte napájecí ‰ÀÛru k monitoru a druh˘ konec zapojte do elektrické zásuvky VloÏte kabel pro obrazov˘ signál, sluchátka . (není souãástí dodávky) a napájecí ‰ÀÛru do drÏáku kabelÛ (obrázek B.1). POZNÁMKA: Upravte pozici kabelu pod drÏák kabelu, aby nedo‰lo k po‰kození kabelu nebo monitoru. POZNÁMKA: Pokud tento
Resumen del contenido incluido en la página 18
Hladk˘ povrch Obrázek R.1 Obrázek R.2 Obrázek R.3 Odebrání základny POZNÁMKA: Základnu odeberte vÏdy pfied pfiepravou monitoru. 1.Monitor umístûte obrazovkou dolÛ na hladk˘ povrch ( obrázek R1). 2.Palci stisknûte dolní západky smûrem nahoru a odemknûte je. 3.Zatlaãením na horní západky podstavec odemknûte a potom jej sejmûte. Pfiipojení pruÏného ramene Tento displej je navrÏen k pouÏití spolu s pruÏn˘m ramenem. Pfii instalaci pouÏijte uchycené ‰roubky (4 kusy), postupujte podle obrázku. Aby byly spl
Resumen del contenido incluido en la página 19
Ovladaãe Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: 1. Pfii stisknutí kaÏdého tlaãítka se aktivuje základní funkce SELECT AUTO / RESET – + Tlaãítko Pokud se Rychlá úprava jasu. Rychlá úprava hlasitosti.Aktivace funkce “Auto Zobrazí nabídku OSM. nezobrazuje adjust” (autom. úprava Ïádná nabídka nastavení). OSD Je zobrazena Pfiechod do úrovnû Kurzor se posune vlevo.Kurzor se posune nabídka OSD nastavení. vpravo. (na úrovni volby ikon) Je zobrazena Pfie
Resumen del contenido incluido en la página 20
AUDIO V závislosti na nastavení hlasitosti (AUTO/RESET) bude zvolena ikona hlasitosti. BRIGHTNESS (JAS) SlouÏí k nastavení celkového jasu obrazu a pozadí obrazovky. CONTRAST (KONTRAST) Nastavuje jas obrazu vzhledem k pozadí. AUTO CONTRAST (AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ KONTRASTU) Nastaví obraz pro nestandardní obrazové vstupy. AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) Automaticky nastaví pozici obrazu, vodorovn˘ rozmûr a jemné nastavení. LEFT/RIGHT (VLEVO NEBO VPRAVO) Ovládá vodorovnou polohu obrazu na zobrazova