Resumen del contenido incluido en la página 1
MultiSync LCD205WXM
MultiSync LCD225WXM
User’s Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Руководство пользователя
00_Cover 1 6/6/07, 8:36 AM
Resumen del contenido incluido en la página 2
TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements: Ergonomics • Good visual ergonomics and image quality in ord
Resumen del contenido incluido en la página 3
Manufacturer’s Recycling and Energy Information NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally-friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agencies such as ISO (International Organisation for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union). Disposing
Resumen del contenido incluido en la página 4
Chinese RoHS-information relevant for Chinese market 00_Cover 4 6/6/07, 8:36 AM
Resumen del contenido incluido en la página 5
User’s Manual WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Declaration of the Manufacturer CAUTION We hereby certify that the color monitor MultiSync LCD205WXM RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OP
Resumen del contenido incluido en la página 6
English 3. Remove the Cable management cover (Figure A.4). Stand 4. Connect all cables to the appropriate connector on the back of the monitor (Figure B.1). Connect Headphones (not included) to the appropriate connector at the rear side of the monitor, if desired (Figure B.1). Base Cable management cover 5. Connect one end of the power cord to the monitor and the other Figure A.4 end to the power outlet. Position the Video Signal Cable, Audio Power Cable Input (VGA) cable and power cord between
Resumen del contenido incluido en la página 7
Controls OSD (On-Screen-Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: 1. Basic function at pressing each key Button SELECT – + 1<->2 / RESET At No OSD Showing OSD. Shortcut to Brightness Shortcut to Volume adjust Input signal select. showing adjust Menu. Menu. At OSD showing Go to Adjustment stage. Cursor goes to left. Cursor goes to right. (Icon selection stage) At OSD showing Go to Icon selection stage. Adjust value decrease or Adjust value increase or Reset operati
Resumen del contenido incluido en la página 8
English OSD LOCK OUT INPUT RESOLUTION (Analog Input Only) This control completely locks out access to all OSD control Sets of the resolution of input signal to one of the following: functions without Volume, Brightness and Contrast. When When vertical active size is 768, you can select resolution attempting to activate OSD controls while in the Lock Out from 1024 x 768, 1280 x 768, 1360 x 768. mode, a screen will appear indicating the OSD are locked When vertical active size is 1050, you can sel
Resumen del contenido incluido en la página 9
Bedienung- sanleitung WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜ
Resumen del contenido incluido en la página 10
Deutsch 3. Entfernen Sie die Kabelabdeckung (Abbildung A.4). Monitorfuß 4. Verbinden Sie alle Kabel mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Rückseite des Monitors (Abbildung B.1). Schließen Sie die Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die entsprechende Buchse auf der Rückseite des Monitors an, wenn gewünscht (Abbildung B.1). Standfuß Kabelabdeckung 5. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Monitor und das Abbildung A.4 andere Ende in die Steckdose. Führen Sie das Videosignalkabel, das Audiok
Resumen del contenido incluido en la página 11
Bedienelemente Die OSD Bedienelemente (On-Screen-Display) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: 1. Basisfunktion beim Betätigen der jeweiligen Taste Taste – + SELECT 1<->2/RESET Ohne OSD- Zeigt den OSD an. Öffnet das Fenster für die Öffnet das Fenster für die Auswahl des Anzeige Helligkeitseinstellung. Lautstärkeeinstellung. Eingangssignals. Mit OSD-Anzeige Wechselt zur Cursor nach links. Cursor nach rechts. (Symbolauswahlmodus) Einstellungsphase. Mit OSD-Anzeige Wechselt z
Resumen del contenido incluido en la página 12
Deutsch OSD ABSCHALTUNG EINGANGSAUFLÖSUNG (nur analoger Mit „OSD Abschaltung“ werden alle OSD-Funktionen bis auf Eingang) Lautstärke, Helligkeit und Kontrast gesperrt. Wenn Sie im Legt die Auflösung des Eingangssignals auf eine der Modus „OSD Abschaltung“ auf die OSD Steuerungen folgenden Einstellungen fest: zugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre Wenn die aktive Bildhöhe 768 ist, können Sie zwischen der OSD Steuerungen hinweist. Um die Funktion „OSD folgenden Auflösungen wä
Resumen del contenido incluido en la página 13
Manual del usuario ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. Declaració
Resumen del contenido incluido en la página 14
Español 3. Retire el conducto para cables (figura A.4). Soporte 4. Conecte todos los cables al conector apropiado de la parte posterior del monitor. (figura B.1). Conecte los auriculares (no incluidos) al conector apropiado de la parte trasera del monitor, si lo desea. (figura B.1) Base Cubierta para cables 5. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro Figura A.4 a la toma de corriente. Coloque el cable de señal de vídeo, el de audio y el de alimentación entre los agujeros
Resumen del contenido incluido en la página 15
Controles Los botones de control OSD (On-Screen-Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: 1. Funciones básicas pulsando una tecla Botón SELECT – + 1<->2/RESET Si no aparece Aparece OSD. Acceso rápido al menú de Acceso rápido al menú de Selección de señal de OSD ajuste del brillo. ajuste del volumen. entrada. Si aparece OSD Pasa al nivel de ajuste. El cursor se desplaza hacia El cursor se desplaza hacia (selección del icono) la izquierda. la derecha. Si apare
Resumen del contenido incluido en la página 16
Español DURACIÓN OSD DDC/CI El menú de control de OSD permanecerá activado mientras Activa o desactiva la comunicación y control bidireccional del se esté utilizando. En el submenú Actividad OSD puede monitor. indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca por RESOLUCIÓN ENTRADA (sólo para entradas última vez un botón del menú de control de OSD hasta que analógicas) éste se desconecta. La opción preconfigurada permite un Determina que la resolución de la señal de entrada es una de míni
Resumen del contenido incluido en la página 17
Manuel de l’utilisateur AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Déclaration du constructeur ATTENTION Nous certifions par le prés
Resumen del contenido incluido en la página 18
Français REMARQUE : Certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin Support d’adaptateur de câble. 3. Retirez le cache-câbles (Figure A.4). 4. Reliez tous les câbles au connecteur approprié à l’arrière du Socle moniteur (Figure B.1). Branchez les écouteurs (non fournis) Cache-câbles au connecteur approprié à l’arrière du moniteur si nécessaire Figure A.4 (Figure B.1). Cordon d’alimentation Entrée (VGA) 5. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au moniteur et l’autre à la prise de courant.
Resumen del contenido incluido en la página 19
Commandes Fonctionnement des boutons de commandes OSD (On-screen-Display) sur la face avant du moniteur : 1. Fonction de base en pressant chaque touche – + Bouton SELECT 1<->2/RESET Aucun affichage OSD Affichage de l’OSD. Raccourci vers le menu Raccourci vers le menu Sélection du signal d’entrée. Réglage de la luminosité. Réglage du volume. Affichage de l’OSD Aller vers la phase de le curseur va vers la gauche. le curseur va vers la droite. (Phase de sélection d’icône) réglage. Affichage de l’OS
Resumen del contenido incluido en la página 20
Français QUITTER L’OSD DDC/CI Le menu des commandes OSD restera à l’écran aussi ACTIVE ou DÉSACTIVE le contrôle et la communication longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu Quitter l’OSD, bidirectionnels du moniteur. vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la RÉSOLUTION D’ENTRÉE dernière pression de touche et l’extinction du menu des (Entrée analogique seulement) commandes OSD. Les choix prédéfinis sont situés entre 10 et Définit la résolution du signal d’entrée sur une d