Resumen del contenido incluido en la página 1
S1689
ULi M1689
Micro-ATX Motherboard
User’s Guide
1
Resumen del contenido incluido en la página 2
Declaration of Conformity According to 47 CFR, Parts 2 and 15 of the FCC Rules The following designated product: EQUIPMENT: MAINBOARD is a Class B digital device that complies with 47 CFR Parts 2 and 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This declaration is given t
Resumen del contenido incluido en la página 3
Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: * This device may not cause harmful interference. * This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protect
Resumen del contenido incluido en la página 4
TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Introduction............................................................1 1-1 Product Specifications ..................................................................................1 1-2 Package Contents .........................................................................................2 1-3 Back Panel ...................................................................................................3 1-4 Motherboard Layout................................
Resumen del contenido incluido en la página 5
Revision History Revision Description P/N V.1_M Original Issue 9413507010 5
Resumen del contenido incluido en la página 6
Resumen del contenido incluido en la página 7
Chapter 1 Chapter 1 Introduction 1-1 Product Specifications CPU - Supports AMD Socket-939 Althon 64 / Sempron CPU - Processor interface via 2000MT/s HyperTransport bus Chipset - ULi M1689 Memory - Four 184- pin DDR DIMMs up to 4GB - Supports Dual Channel DDR266/333/400 memory Due to CPU specifications limitation, two DDR400 memory modules inserted into DIMM1/3, three DDR400 into DIMM1/2/3, or four DDR400 into DIMM1/2/3/4 is not recommended. Expansion Slots - One AGP slot
Resumen del contenido incluido en la página 8
Chapter 1 Fast Ethernet - Supports 10/100Mb Fast Ethernet with external Realtek PHY Boot-Block Flash ROM - Award system BIOS supports PnP, APM, DMI, ACPI, & Multi-device Booting features Rear Panel I/O ports - PS/2 Mouse and Keyboard port - Four USB ports and one RJ45 connector - Two 9-pin D-Sub male Serial ports - 25-pin D-Sub female Parallel port - Audio I/O jacks (Line-in, Line-out and Mic-in) Internal I/O connectors - Two 3x1 pin fan connectors - Two 5x2 pin USB connectors for
Resumen del contenido incluido en la página 9
Chapter 1 1-3 Back Panel S1689 RJ-45 port PS/2 Printer Port Mouse Line-In port Line-Out port Microphone port PS/2 USB 2.0 ports Serial ports Keyboard 1-4 Motherboard Layout 3
Resumen del contenido incluido en la página 10
Chapter 2 Chapter 2 Hardware Setup 2-1 PC D.I.Y. Assembly Instructions 1. Jumper Setting: Set the CPU External Clock, Frequency Ratio and the CPU voltage according to the instruction printed on the manual or silkscreen printed on the mainboard. 2. Installing FDD and IDE devices: Aligned the red colored edge of the cable with the pin 1 of the drive connector on the mainboard and gently attached it. Attach the other end of the cable by aligning the colored edge to the pin 1 of the devic
Resumen del contenido incluido en la página 11
Chapter 2 5. Mounting a Mainboard into a Chassis: Use standoffs and screws to securely mount the mainboard and make sure that all the mounting holes are properly screwed. 6. Adding an expansion card: Gently fasten the card to the proper slot. 7. Connecting I/O ports and device connectors: Simply plug the cable into the respective device port or connector as shown in the manual or silkscreen printed on the mainboard. 8. Connecting the Power Supply Cables: Plug in the ATX power
Resumen del contenido incluido en la página 12
Chapter 2 2-2 自行組裝電腦之作業指導重點 (Chinese) 1. 主機板硬體組態設定: 依據使用手冊上面的指令或印刷在主機板上的文字來設定 CPU外頻,倍頻及電 壓或其它設定。 2. 安裝 FDD和 IDE裝置: 將排線較長一端的排線插入主機板 IDE插槽並且紅色線對準插槽的第一針腳 (Pin 1),檢視排線接頭是否完全插入插槽,同時排線較短的一端也依序插入軟碟 機,硬碟機等儲存裝置。 3. 安裝 CPU: 將 CPU的缺角對準 CPU腳座的缺角並小心地將 CPU插在腳座上,按下旁邊的 固定桿以固定 CPU。 4. 安裝系統記憶體: 先確定記憶體模組金手指的方向,慢慢插入記憶體插槽並小心地將記憶體模組往 下壓,直到插槽的固定卡榫卡住記憶體模組兩端的缺口。 6
Resumen del contenido incluido en la página 13
Chapter 2 5. 主機板固定: 用銅柱及螺絲將主機板安裝在機殼底座並確定每個孔洞均已被鎖上,尤其注意主 機板底下不可有多餘的銅柱以避免造成短路。 6. 增加介面卡: 將介面卡(例 : 網路卡,音效卡等)插在適當的介面卡擴充插槽,並將卡上的鐵片 鎖緊在機殼上。 7. 連接 I/O 埠和其他設備的接頭: 適當地將排線插入各設備的插槽,記得必須將排線與插座的第一針腳互相對準, 請參照使用者手冊的主機板平面圖。 8. 連接電源供應器: 將電源接頭與主機板上之插座對準插入,並確定卡榫已緊扣。 7
Resumen del contenido incluido en la página 14
Chapter 2 2-3 Français Instructions de montage du PC D.I.Y (French) 1. Positionnement des cavaliers (jumpers) Positionnez les cavaliers de la fréquence d’horloge externe du microprocesseur, du rapport de fréquence et de la tension d’alimentation du microprocesseur, suivant les instructions qui figurent dans le manuel ou qui sont sérigraphiées sur la carte mère. 2. Installation du disque dur et des périphériques IDE Alignez le côté coloré en rouge du câble avec la broche n°1 du connecteur
Resumen del contenido incluido en la página 15
Chapter 2 5. Montage d’une carte mère dans son châssis A l’aide des jauges d’espacement et des vis fournies, fixez fermement la carte mère dans son emplacement, et vérifiez que tous les trous destinés à la fixation sont utilisés et les vis sont correctement serrées. 6. Ajout d’une carte d’extension Fixez avec précaution la carte dans le logement adapté. 7. Raccordement des ports d’E/S et des connecteurs des périphériques Branchez simplement le câble dans le port ou le connecteur du p
Resumen del contenido incluido en la página 16
Chapter 2 2-4 Deutsch PC D.I.Y.-Montageanleitung (German) 1. Steckbrücken Konfigureren Die Anweisungen zum Einstellen des externen Prozessortakts, der Taktfrequenz und der Prozesorspannung finden Sie im Hand buch oder direct auf dem Motherboard. 2. Disketten- und Festplattenlaufwerke Installieren Schließen Sie die rot markierte Kabelseite an Stift 1 des Laufweksanschlußes auf dem Motherboard an. Bringen Sie das andere Kabelende am GeräteanSchluß. Richten Sie dabei die rot markierte Kabe
Resumen del contenido incluido en la página 17
Chapter 2 5. Motherboard im Gehäuse montieren Verwenden Sie das modul nach Schraubenund Abstandhalter, um das Motherboard stabil im Gehäuse zu montieren. Achten Sie darauf, daß sämtliche Montagöffnungen korrekt miet einer Schraube versekhen werden. 6. Steckkarte einbauen Führen Sie die Karte vorsichtig in einen geeingneten Steckplatz ein. 7. Vo- und Geräteanschluße verbinden Verbinden Sie das Kabel mit dem ensprechenden Geräteanschluß. Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch od
Resumen del contenido incluido en la página 18
Chapter 2 2-5 Самостоятельная сборка ПК (Russian) 1. Установка перемычек Установите параметры Вашего таймера ЦПУ, значение частоты и напряжение ЦПУ согласно инструкциям, приведенным в руководстве, или надписям на системной плате. 2. Установка Накопителя на гибких дисках и IDE устройств Совместите кромку красного цвета кабеля и PIN1 разъема накопителя на системной плате, затем аккуратно соедините их. Присоедините другой конец кабеля к разъему накопителя, совместив кромку красного цвета
Resumen del contenido incluido en la página 19
Chapter 2 5. Монтаж системной платы на шасси Для надежного монтажа системной платы используйте крепления и винты. Убедитесь, что все монтажные отверстия закреплены винтами. 6. Установка карт расширения Аккуратно установите карту в соответствующий слот 7. Подсоединение портов ввода/вывода и разъемов устройств Подсоедините кабель к соотве5тствующему порту или разъему согласно инструкциям, приведенным в руководстве или напечатанным на системной плате. 8. Подсоединение кабелей источн
Resumen del contenido incluido en la página 20
Chapter 2 2-6 PC D. I. Y. 조립 설명 (Korean) 1.점퍼설정 매뉴얼이나 메인보드에 나와있는 설정방법을 참고하여 CPU의 외부클럭, 주파수, 전압 등을 설정합니다. 2. 메인보드 장착 드라이버를 이용하여 케이스에 정확하게 메인보드를 장착합니다. 3. CPU 장착 CPU의 모서리를 보면 표시가 되어있습니다. 이 부분이 1번 핀입니다. 이 부분을 메인보드의 CPU소켓에 맞추어 CPU를 장착합니다. 4. 메모리 장착 메모리의 금색부분이 보이지 않을 때까지 메모리 슬롯에 메모리를 꼽습니다. 완벽하게 꽂히면 슬롯 옆에 있는 고정핀이 자동으로 올라옵니다. 14