Resumen del contenido incluido en la página 1
USE & CARE INSTRUCTIONS
Model No. EV9102
5-Year Limited Warranty
www.germguardian.com
1.866.603.5900
®
Germ Guardian
UV-C Room
Air Sanitizer
English E - 1
REPLACEMENT PART INFORMATION
Model No: EV9LBL Filter + Bulb
French F - 1
Spanish S - 1
Call Customer Service 1.866.603.5900
Replace every 8-10 months depending on use.
Date Purchased
ONLINE WARRANTY REGISTRATION
month ________
www.germguardian.com
E-1
year _________
©2009 Guardian Technologies LLC
REV0909
Resumen del contenido incluido en la página 2
PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ThIS APPLIANCE how It Works The Germ Guardian's powerful fan moves air through the center chamber where germs DANGER: Electrical Shock are bombarded with ultraviolet-C light. The highly reflective chamber maximizes the germ-killing power of the UV-C light and the microorganisms passing through it • Use this product only as described in this manual. are destroyed. Sanitized air then flows back into the room. • Operate this product on 120V
Resumen del contenido incluido en la página 3
UV-C Light Bulb & Filter Directions for Use Ultraviolet light technology, the same technology used in hospitals and commercial settings 1. Plug unit into a 120V AC electrical outlet. for sanitizing, is capable of eradicating mircoorganisms, mold spores and viral contaminants from the air. 2. Switch the power button to the ON position. A small red light should light up on the switch. It is recommended that you leave the Germ Guardian UV-C Air Sanitizer running continuously. A replaceable 9
Resumen del contenido incluido en la página 4
Replacing and Cleaning the UV-C Bulb & Filter TROUBLEShOOTING GUIDE 5. Remove the (2) phillips screws located on each side PROBLEM SOLUTION of the bulb holder and remove the filter. Unit doesn't operate. Check that unit is plugged in. Call Customer Service at 1.866.603.5900. Light flickers. Bulb burnt out. See Replacing UV-C Bulb section of manual. 6. Lift bulb holder from cylinder. Do not touch bulb. If Fan runs but no light. Bulb burnt out. See Replacing
Resumen del contenido incluido en la página 5
LIMITED WARRANTY To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials WARNING: or workmanship commencing upon the date of original purchase. Save your original sales receipt to ULTRAVIOLET-C LIGhT IS EMITTED FROM ThE BULB WhEN ThE UNIT IS ELECTRIFIED, SEVERE validate start of warranty period. EYE INjURY OR IRRITATION COULD RESULT , UNPLUG ThE UNIT WhEN SERVICING ThE BULB If this product should become defective within the warranty period, we will
Resumen del contenido incluido en la página 6
VEUILLEz LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, ET LES CONSERVER AVERTISSEMENT: Choc électrique • Pour utiliser cet appareil, suivre les instructions fournies dans le présent manuel. • Pour alimenter l'appareil, utiliser uniquement du courant 120 V AC, 60HZ. • Pour réduire le risque de choc électrique, l'appareil est équipé d'une fiche polarisée (une tige UTIl ISATION E T INSTRUCTIONS d ' E N T R E T I E N de la fiche est plus large que l'autre). Cette fiche s'installe
Resumen del contenido incluido en la página 7
Mode de Fonctionnement Ampoule UVC et Filtre Le ventilateur puissant de Germ Guardian fait passer l'air à travers la chambre centrale La technologie des rayons ultraviolets, utilisée dans les hôpitaux et les commerces pour assainir où les germes sont bombardés aux rayons ultraviolets C. La chambre est dotée d'une l'air, est capable d'éliminer les micro-organismes, les spores causant les moisissures et les virus surface hautement réfléchissante qui maximise la capacité d'élimination des ger
Resumen del contenido incluido en la página 8
Remplacement et nettoyage de Mode d'Emploi 1. Branchez l'appareil dans une prise de courant l'ampoule UVC et du filtre de 120V AC. 2. Basculez l'interrupteur de mise en marche en 5. Retirer les (2) vis à tête étoilée situées de chaque côte position «on». Une petite lumière rouge devrait du support d'ampoule et retirer le filtre. s'allumer au-dessus de l'interrupteur. 3. Utilisez le bouton à côté de l'interrupteur pour ajuster la vitesse du ventilateur. Tourner le bou
Resumen del contenido incluido en la página 9
GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: DES RAYONS ULTRAVIOLETS C SONT ÉMIS PAR L'AMPOULE LORSqUE L'APPAREIL EST BRANCh É ET CEU- x CI PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES AU x YEU x OU UNE IRRITATION DE LA PEAU. PROBLÈME SOLUTION DÉBRANChER L'APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'AMPOULE AFIN D'ÉVITER L'EPOSITION x DES YEUx ET DE LA PEAU AUx RAYONS ULTRAVIOLETS C. • Jeter l'ancienne ampoule en suivant la procédure d'élimination recommandée pour Assurez-vous que l'unité est branchée. L'un
Resumen del contenido incluido en la página 10
GARANTIE LIMITÉE Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original pour valider le début de la période de garantie. Si le produit s'avere défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou rempla- cerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. La machine complète doit être livrée en port payé à n'importe quel centre de service d
Resumen del contenido incluido en la página 11
FAVOR DE LEER Y GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO PELIGRO: Choque eléctrico • Use este producto únicamente de la manera que se describe en este manual. • Este producto debe funcionar únicamente con 120 V CA, 60 HZ. • Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este equipo tiene una clavija polarizada (una espiga INSTRUCCIONES d E USO y CUId Ad O plana es más ancha que la otra). Esta clavija se puede insertar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si la
Resumen del contenido incluido en la página 12
Foco de Luz UV-C y Filtro Cómo Funciona La tecnología de luz ultravioleta, la misma tecnología utilizada en hospitales y comercios El poderoso ventilador del Germ Guardian mueve el aire hacia arriba a través de la para desinfectar, es capaz de erradicar microorganismos, esporas de moho y contaminantes cámara de procesamiento en donde los gérmenes son bombardeados con luz ultravioleta C. virales del aire. La cámara altamente reflectante aumenta al máximo el poder de erradicación de gérmene
Resumen del contenido incluido en la página 13
Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C y el Filtro Instrucciones de Uso 1. Conecte la unidad a un tomacorriente de 120V CA. 2. Coloque el botón interruptor en la posición de 5. Quite los (2) tornillos Phillips ubicados a cada lado del encendido ("on"). El interruptor debe mostrar una soporte del foco y retire el filtro. pequeña luz roja. 3. Use la perilla que se encuentra a un lado del interruptor para ajustar la velocidad del ventilador. Gire la perilla en sentido de las
Resumen del contenido incluido en la página 14
GUí A DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIzADA, EL FOCO EMITE LUz ULTRAVIOLETA C qUE PUEDE PROBLEMA SOLUCIÓN OCASIONAR LESIONES OCULARES SEVERAS O IRRITACIÓN. CUANDO DÉ MANTENIMIENTO AL FOCO, DESCONECTE LA UNIDAD PARA EVITAR LA EPOSICI x ÓN DE LOS Oj OS Y LA PIEL A LA LUz ULTRAVIOLETA C. Verifique que la unidad esté conectada. La unidad no funciona. • Deseche el foco usado siguiendo el procedimiento de eliminación recomendado para Llame al departamento de
Resumen del contenido incluido en la página 15
GARANTí A LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de combra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del periodo de garantia. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a cu