Resumen del contenido incluido en la página 1
Getting Started With Your PowerVault™ 124T
Začínáme se systémem PowerVault™ 124T
Démarrage de votre PowerVault™ 124T
Zum Einstieg mit Ihrem PowerVault™ 124T
Πρώτη Χρήση του PowerVault™ 124T
Wprowadzenie do PowerVault™ 124T
Cómo empezar a utilizar su PowerVault™ 124T
PowerVault™ 124T םע הדובע תליחת
Primeiros passos com o PowerVault™ 124T
PowerVault™ 124T 入門
www.dell.com | support.dell.com
August 2006
0JC276A02
Resumen del contenido incluido en la página 2
Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. NetWare is a registered trademark of Novell, Inc. Other trademarks an
Resumen del contenido incluido en la página 3
CAUTION: Before performing the following procedure, POZOR! Než provedete následující úkony, read and follow the safety instructions and important přečtěte si a řiďte se bezpečnostními pokyny regulatory information in your PowerVault 124T Product a důležitými regulačními informacemi Information Guide located in the box containing the v Informační příručce produktu PowerVault 124T, PowerVault 124T. umístěné v krabici se systémem PowerVault 124T. ATTENTION ! Avant d'effectuer la procédure s
Resumen del contenido incluido en la página 4
Unpack your system and accessories. Vybalte systém a příslušenství. Save all shipping materials in case you need them later. (Your system may Uschovejte veškerý balicí materiál pro případ, že jej budete později potřebovat. not include all of the accessories shown.) (Váš systém nemusí obsahovat veškeré zobrazené příslušenství.) 1. SCSI cable 6. Magazine blank 1. Kabel SCSI 6. Záslepka zásobníku 2. SCSI terminator 7. Bar code labels 2. Koncový prvek rozhraní SCSI 7. Štítky s čárovým kódem 3. Powe
Resumen del contenido incluido en la página 5
Install the PowerVault 124T in a rack. Instalujte systém PowerVault 124T do stojanu. See your rack installation documentation for instructions on installing V dokumentaci k instalaci stojanu naleznete pokyny k instalaci systému your PowerVault 124T in a rack. For more information, visit PowerVault 124T do stojanu. Více informací naleznete zde: PowerEdge Racks. Stojany PowerEdge. Installez le PowerVault 124T dans un rack. Installieren Sie PowerVault 124T in einem Rack. Pour des instructions c
Resumen del contenido incluido en la página 6
Establish the SCSI and network connections. Zapojte SCSI a síù. Connect the SCSI cable (2) and terminator (3) if the unit is at the end of Zapojte kabel SCSI (2) a zakončovací prvek (3), je-li jednotka na konci the SCSI bus. Connect an Ethernet cable (1). sběrnice SCSI. Zapojte kabel Ethernet (1). Effectuez les connections SCSI et réseau. Erstellen Sie die SCSI- und Netzwerkverbindungen. Connectez le câble SCSI (2) et le terminateur (3) si l'unité est à Verbinden Sie das SCSI-Kabel (2) und den
Resumen del contenido incluido en la página 7
Connect the system to power. Připojte systém ke zdroji napětí. NOTE: Be certain that the host server is powered off before connecting POZNÁMKA: Před připojením automatického zavaděče se the autoloader. ujistěte, že hostitelský server je vypnut. Connect the system's power cable(s) to the system. Next, plug the other Připojte napájecí kabel(y) k systému. Dále zapojte druhý konec kabelu do end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power uzemněné elektrické zásuvky nebo samo
Resumen del contenido incluido en la página 8
Verify robot/drive seen by operating system. Ověřte robot/jednotku viděnou operačním systémem. ® ® ® ® Microsoft Windows : Under Device Manager, an unknown media Microsoft Windows : pod Správce zařízení by měl být zahrnut changer should be present. Under Tape Drive, you should see the drive neznámý měnič médií. Pod Pásková jednotka byste měli uvidět jednotku, that is configured for your autoloader. konfigurovanou pro Váš automatický zavaděč. Linux: You can use the drive through the standard /d
Resumen del contenido incluido en la página 9
Configure the PowerVault 124T. Konfigurace systému PowerVault 124T. The default IP address is 192.168.20.128. Výchozí adresa IP je 192.168.20.128. The default password for the front panel is 000000 for Administrator, and Výchozí heslo pro přední panel je 000000 pro Správce a 111111 pro 111111 for Operator. Operátora. The default Username for the On-board Remote Management Utility Výchozí uživatelské jméno pro integrovaný nástroj vzdálené správy je is admin and the password is password. admin
Resumen del contenido incluido en la página 10
ק Configure el PowerVault 124T. .192.168.20.128 איה IP תבותכ לש לדחמה תרירב La dirección IP predeterminada es 192.168.20.128. ,להנמה רובע 000000 איה ימדקה חולל המסיסה לש לדחמה תרירב Para el Administrador, la contraseña predeterminada para el panel frontal .ליעפמה רובע 111111 -ו es 000000 y para el Operador es 111111. איה ירוחאה חולב קחורמה לוהינה רובע שמתשמה םש לש לדחמה תרירב .password איה אמסיסהו admin El nombre de usuario predeterminado de la Utilidad de administración :קוחרמ לוהינל הדיחי