Resumen del contenido incluido en la página 1
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 1
645-060
SE Dubbel kaffebryggare ..............................................2
DK Dobbelt kaffemaskine ..............................................5
NO Dobbel kaffetrakter ..................................................8
FI Kaksoiskahvinkeitin................................................11
UK Double coffeemaker................................................14
DE Doppelte Kaffeemaschine ......................................17
PL Podwójny ekspre
Resumen del contenido incluido en la página 2
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 2 SE För att få största möjliga nytta av din - Använd inte apparaten till annat än den kaffebryggare bör du läsa igenom är avsedd för. bruksanvisningen innan du börjar använda - Kannan är utformad för att användas den. tillsammans med kaffebryggaren. Den Spara bruksanvisningen, den kan komma till får aldrig placeras direkt på spisen. användning vid ett senare tillfälle. - Ställ inte en varm kanna på en våt eller kall yta. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: - Anvä
Resumen del contenido incluido en la página 3
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 3 - Se till att strömbrytaren är satt i läget - Om kranvattnet är mycket hårt bör du AV. rengöra kaffebryggaren varannan vecka. Regelbunden rengöring förbättrar både - Ta bort glaskannan. kaffesmaken och bryggtiden. -Öppna locket till vattenbehållaren och häll i önskad mängd vatten. Avkalkningsmedel. VIKTIGT! Använd enbart kallt vatten. - Häll 1 dl ättiksyra i kannan. Tillsätt kallt -Ta av locket från bryggtratten och vatten så att det når upp till märke
Resumen del contenido incluido en la página 4
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 4 På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad gäller funktion och design av våra produkter, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående meddelande. IMPORTÖR: Adexi AB Adexi A/S Vi reserverar oss för eventuella tryckfel. 4
Resumen del contenido incluido en la página 5
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 5 DK For at få mest glæde af Deres dobbelte - Kaffemaskinen må ikke placeres nær kaffemaskine, beder vi Dem venligst varmekilder, ovne, varmeblæsere m.v. gennem-læse denne brugsanvisning, før De - Kaffemaskinen må kun bruges til det, tager apparatet i brug. den er fremstillet til, og må aldrig Vi anbefaler Dem at gemme tændes uden at der er påfyldt enten brugsanvisningen, hvis De på et senere vand eller kalkopløsning/kalkfjerner. tidspunkt skulle få brug
Resumen del contenido incluido en la página 6
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 6 BRUG: AFKALKNING: - Kaffemaskinen må ikke være tændt På grund af kalk i vandet vil der over en mens der fyldes vand i beholderen. længere periode sætte sig kalk i selve kaffemaskinen. Dette kalk kan løsnes ved at -Tag glaskanden m/låg af bruge eddikesyre (aldrig varmeelementet. husholdningseddike), eller ved at bruge - Åben låget på kaffemaskinen og påfyld kalkfjerner, der kan købes i alle den ønskede mængde vand i supermarkeder, hos isenkræmmere, vandta
Resumen del contenido incluido en la página 7
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 7 GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttages. - hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. - hvis der har har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel. IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB
Resumen del contenido incluido en la página 8
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 8 NO For å få best mulig nytte av den doble - Kolben er beregnet for bruk med denne kaffetrakteren bør du lese nøye gjennom kaffetrakteren. Den må ikke brukes på bruksanvisningen og gjøre deg kjent med en komfyrplate. maskinen før du begynner å bruke den. - Ikke plasser en varm kolbe på en våt Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan eller kald overflate. slå opp i den ved senere anledninger. - Ikke bruk en kolbe som er sprukket, eller en kolbe med løs
Resumen del contenido incluido en la página 9
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 9 - Kontroller at av/på-bryteren står på AV. - Du bør rengjøre kaffetrakteren annenhver uke hvis vannet i ditt område -Ta vekk glasskolben. er spesielt hardt. Regelmessig - Åpne lokket til vannbeholderen og hell i rengjøring fører til bedre kaffesmak og ønsket mengde vann. kortere traktetid. VIKTIG: Bruk bare kaldt vann. - Ta av lokket på filterholderen og sett inn RENGJØRING et kaffefilter i størrelsen 1 x 4 i - Hell 1 dl eddiksyre i koblen. Deretter fi
Resumen del contenido incluido en la página 10
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 10 På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre, både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. IMPORTØR: Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil. 10
Resumen del contenido incluido en la página 11
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 11 FI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu - Kannu on suunniteltu käytettäväksi uuteen kaksoiskahvinkeittimeesi ennen tässä kahvinkeittimessä. Sitä ei saa ensimmäistä käyttökertaa. koskaan käyttää hellalla. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta - Älä aseta kuumaa kannua märän tai varten. kylmän pinnan päälle. - Älä käytä halkeillutta kannua tai kannua, TÄRKEÄT TURVATOIMET: jonka kahva on löysällä tai viallinen. Noudata aina yleisiä turvallisuusohj
Resumen del contenido incluido en la página 12
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 12 -Avaa vesisäiliön kansi ja kaada haluttu KALKINPOISTO määrä vettä keittimeen. - Mineraalikertymät voivat tukkia TÄRKEÄÄ: Käytä ainoastaan kylmää kahvinkeittimesi. Jotta kahvinkeittimesi vettä. toimisi tehokkaasti, veden aiheuttamat - Irrota suodatinkorin pidikkeen kansi ja mineraalikertymät täytyy puhdistaa aseta koriin 1 x 4 -kokoinen säännöllisesti, koska muuten ne voivat suodatinpaperi. kerääntyä keittimeen ja tukkia sen. Voit estää tämän käyttämäll
Resumen del contenido incluido en la página 13
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 13 TAKUU EI KATA VAURIOITA, JOS - edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu - konetta on käytetty vastoin ohjeita tai jos koneen käytössä on käytetty liikaa voimaa tai jos kone on muulla tavoin vaurioitunut - jakelujärjestelmän puutteet ovat aiheuttaneet virheitä tai vikoja - konetta on korjannut tai sitä on muokannut tai muuttanut sellainen henkilö, jolla ei ole asianmukaista valtuutusta. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja rakennetta, mi
Resumen del contenido incluido en la página 14
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 14 UK Please read this instruction manual carefully - The carafe is designed for use with this and familiarise yourself with your new coffeemaker. It must never be used on a double Coffee maker before using for the range top. first time. - Do not set a hot carafe on a wet or cold Please retain this manual for future surface. reference. - Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. IMPORTANT SAFEGUARDS: - Do not clean carafe
Resumen del contenido incluido en la página 15
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 15 - Open the lid to the watertank and pour - You should clean your coffee maker on the desired amount of water. every 2 weeks if the water in your area is especially hard. Frequent cleaning IMPORTANT: Use only cold water. may improve the coffee flavour as well - Remove the lid from the filter basket as the brewing time. holder and insert a 1x4 cone shaped paper filter into the filter basket. Household cleaning solution. - Fill the filter paper filter eve
Resumen del contenido incluido en la página 16
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 16 THE WARRENTY DOES NOT COVER - If the above points have not been observed. - If the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other way. - Errors or faults owing to defects in the distribution system. - If the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorised. Owing to our constant development of our products on both functionality and
Resumen del contenido incluido en la página 17
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 17 DE Um möglichst viel Freude an Ihrer doppelten - Gerät nicht in der Nähe von Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich Wärmequellen, Öfen, Heizgebläsen o.ä. bitte mit dieser Bedienungsanleitung aufstellen. vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb - Gerät nur bestimmungsgemäß nehmen. anwenden. Nur einschalten, wenn das Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gerät mit Wasser oder Bedienungsanleitung aufzuheben. So Entkalkungslösung befüllt ist. können Sie die F
Resumen del contenido incluido en la página 18
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 18 ANWENDUNG - 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser vermischen oder die Anweisung - Die Kaffeemaschine darf beim Befüllen auf der Verpackung des Entkalkers des Wasserbehälters nicht befolgen. eingeschaltet sein. - Lösung in den Wasserbehälter gießen - Glaskanne mit Deckel vom Heizelement und Gerät einschalten. Die Hälfte der abnehmen. Lösung durchlaufen lassen und das - Deckel der Kaffeemaschine öffnen und Gerät für ca. 10 Min. ausschalten. die gewün
Resumen del contenido incluido en la página 19
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 19 Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor. IMPORTEUR: Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 19
Resumen del contenido incluido en la página 20
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 20 PL Przed pierwszym u˝ycie, podwójnego - Nie korzystaç z urzàdzenia na wolnym ekspresu do kawy zaleca si´ dok∏adne powietrzu. zapoznanie si´ z do∏àczona do niego - Nie dopuszczaç do zwisania przewodu instrukcjà obs∏ugi. na kraw´dzi sto∏u lub blatu, lub jego Instrukcj´ warto jest zachowaç na kontaktu z goràcà powierzchnià. przysz∏oÊç. - Nie umieszczaç urzàdzenia na lub w pobli˝u palników gazowych lub WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE elektrycznych oraz w piekarn