Resumen del contenido incluido en la página 19
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO • No mueva artefacto electrodoméstico alguno que contenga agua caliente, café caliente u otros líquidos calientes. • No llene el depósito de agua mientras el artefacto esté encendido. Permita que la artefacto se apague y enfríe antes de volver a llenarla de agua. • Al preparar las bebidas, asegúrese de colocar en su sitio una taza apta para líquido
Resumen del contenido incluido en la página 20
CÓMO USAR LA CAFETERA “SINGLE SERVER” Filtro Permanente Portafiltro/Portasobres (“pods”) Servidor Antes de utilizar su cafetera “Single Server”, limpie la unidad entera según las instrucciones de limpieza. Lave todas las piezas sueltas en agua jabonosa, enjuáguelas a fondo y séquelas. Para eliminar cualquier residuo remanente de la fabricación en el artefacto electrodoméstico, recomendamos preparar por lo menos una taza llena de agua y desechar el agua al termina
Resumen del contenido incluido en la página 1
SINGLE SERVE
COFFEE & WATER DISPENSER
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.focuselectrics.com
Important Safeguards............................................................................................... 2
Operating Precautions.............................................................................................. 3
Using Your “Single Server”....................................................................
Resumen del contenido incluido en la página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or ot
Resumen del contenido incluido en la página 3
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. OPERATING PRECAUTIONS • Do not move an appliance containing hot water, coffee or other hot liquids. • Do not refill the water reservoir while the appliance is on. Allow the appliance to turn off and cool before refilling with water. • Make sure a cup suitable for hot liquids is in place when brewing. If a cup is not in place hot water or hot coffee will overflow. • Do not remove any pa
Resumen del contenido incluido en la página 4
USING YOUR “SINGLE SERVER” Permanent Filter Pod/Filter Holder Server Before using your “Single Server,” clean the entire appliance according to the cleaning instructions. Wash all loose parts in warm, soapy water, rinse thoroughly and dry. To remove any manufacturing residuals that may reside in the appliance, we recommend making at least one full cup of water and discarding the water when complete. 1. Place the appliance on dry, level, heat-resistant surface, aw
Resumen del contenido incluido en la página 5
POD COFFEE BREWING – Any standard single serve pod will work. Place the pod/filter holder in the “Single Server.” Place one or two pods, depending on taste into the pod/filter holder. Pack the pod(s) tight to the bottom of the holder. Using the desired cup size as your measure (maximum 12 oz.), add cold water to the reservoir. Set your cup in place on the “Single Server” and press the “START” button. Brewing will be complete in approximately 2-3 minutes. GROUND COFFEE BREWING -
Resumen del contenido incluido en la página 6
CUP OF SOUP Place the contents of one, single serve instant soup package, (approximately ½ oz. or 13g), into a 12 oz. cup and set in place on the “Singel Server.” Add ¾-cup (6 oz.) of cold water to the “Single Server” reservoir. Press the “START” button. When the brewing is complete, approximately 2 minutes, stir the contents and allow to steep for an additional 1 or 2 minutes. Note: Adjust the amount of water to taste. HOT CIDER & HOT CHOCOLATE Place the contents of one, single
Resumen del contenido incluido en la página 7
DECALCIFYING YOUR “SINGLE SERVER” • The “Single Server” must be decalcified periodically. Over time, mineral deposits build up on internal parts and effect the operation of the appliance. The frequency of decalcification depends on the hardness of your water and how often you use the “Single Server.” Indications that decalcifying is necessary are: o Increased noise during use o Excessive steaming o Longer brewing times o The pumping action stops before all of the water has been pum
Resumen del contenido incluido en la página 8
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household
Resumen del contenido incluido en la página 9
LE CAFÉ ET ARROSE LE DISPENSATEUR PRÉPARE UNE TASSE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web: www.focuselectrics.com Précautions Importantes .......................................................................................... 2 Précautions D’utilisation........................................................................................... 3 Utilisation de Votre Cafetière Une Tasse ..................................
Resumen del contenido incluido en la página 10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci- dessous : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Ut
Resumen del contenido incluido en la página 11
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRECAUTIONS D’UTILISATION • Ne déplacez pas un appareil contenant de l’eau, du café ou d’autres liquides à haute température. • Ne remplissez pas le réservoir d’eau lorsque l’appareil est en marche. Laissez la appareil se mettre hors tension puis refroidir avant de la recharger en eau. • Assurez-vous d’avoir mis en place une tasse adaptée aux liquides chauds lorsqu
Resumen del contenido incluido en la página 12
UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE Filtre Permanent Support de Filtre Base Avant d’utiliser votre Cafetière une tasse, nettoyez totalement l’appareil conformément aux instructions de nettoyage. Lavez toutes les pièces détachables à l’eau tiède savonneuse, rincez-les soigneusement puis séchez-les. Pour retirer tout résidu de la fabrication susceptible de demeurer à l’intérieur de l’appareil, nous vous recommandons de préparer au moins une cafetière pleine en f
Resumen del contenido incluido en la página 13
PRÉPARATION DE CAFÉ EN DOSETTES – Placez le porte-capsule/filtre dans la « Cafetière une dose ». Placez une ou deux capsules dans le porte capsule/filtre selon votre goût. Enfoncez bien la ou les dosettes au fond du support. En utilisant une tasse au format de votre choix comme mesure (maximum 12 onces), versez de l’eau froide dans le réservoir de la base. Mettez votre tasse en place sur la base et appuyez sur la touche « START ». La préparation du café est terminée en environ 2 à 3 min
Resumen del contenido incluido en la página 14
TASSE DE SOUPE Placez le contenu d’un paquet de soupe instantané pour une personne, (environ ½ once ou 13 g), dans une tasse de 12 onces puis mettez-la en place sur la base. Versez ¾ de tasse (6 onces) d’eau froide dans le réservoir de la base. Appuyez sur la touche « START ». Lorsque la soupe est prête (en environ 2 minutes), mélangez, laissez infuser pendant 1 ou 2 minutes supplémentaires. Remarque : Ajustez la quantité d’eau selon vos goûts. CIDRE CHAUD & CHOCOLAT CHAUD Placez le
Resumen del contenido incluido en la página 15
DÉTARTRAGE DE VOTRE CAFETIÈRE UNE TASSE • La Cafetière une tasse doit être détartrée de temps en temps. Au fil du temps, des dépôts minéraux s’accumulent sur les pièces internes et cela affecte le fonctionnement de l’appareil. La fréquence du détartrage dépend de la dureté de votre eau et de la fréquence selon laquelle vous utilisez votre Cafetière une tasse. Les signes indiquant qu’un détartrage est nécessaire sont : o Augmentation du bruit pendant l’utilisation o Production excessive
Resumen del contenido incluido en la página 16
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utili
Resumen del contenido incluido en la página 17
DISPENSADOR DE CAFÉ Y AGUA PREPARA UNA TAZA Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.focuselectrics.com en Internet Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Precauciones de Funcionamiento ............................................................................ 3 Cómo Usar la Cafetera “Single Server”.................................................
Resumen del contenido incluido en la página 18
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. • No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas. • Como protección cont