Resumen del contenido incluido en la página 1
840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 1
Coffeemakers ..............................................2
USA: 1-800-851-8900
Cafetières ..................................................11
Canada : 1-800-267-2826
840107400
Resumen del contenido incluido en la página 2
840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 2 15. Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and IMPORTANT SAFEGUARDS when pouring coffee, do not use force when placing lid on carafe. 16. Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner When using electrical appliances, basic safety precautions should or in a heated oven. always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or 17. To disconnect coffeemaker, turn controls to OFF, then remove injury
Resumen del contenido incluido en la página 3
840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 4 Parts and Features To Make Coffee 4. Fill carafe with the desired amount of cold tap water. 1. Reservoir 5. Pour water from carafe into reservoir. 2. Brew Basket 6. Place carafe, with carafe lid attached, on Keep-Hot Plate. 3. Carafe 7. For models with Brew Selector, rotate knob to desired 4. Keep-Hot Plate strength. For clock models, see below for Automatic Brew NOTE: Picture references option. major components for all 8. Turn switch ON. Turn OFF a
Resumen del contenido incluido en la página 4
840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 6 Digital Clock Timer (on selected models) Cleaning To maintain the performance of your coffeemaker, clean your PM Indicator To Set Clock: coffeemaker once a month. 1. Plug in coffeemaker. Numbers on the To Clean the Inside of the Coffeemaker: clock will flash until 1. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. Close empty brew you set time of day. basket. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir. 2. To set time of day, press h. (hour)
Resumen del contenido incluido en la página 5
840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 8 • Do not set empty carafe on a hot heating surface. Usage Tips • Do not clean with steel wool pads, abrasive cleanser, or any other materials that may scratch. 1. Always use a good quality filter to obtain the best results • Do not place hands inside carafe. When handling, be careful if possible. wearing any hand jewelry, especially diamond rings. Jewelry can 2. Take care not to spill loose coffee grounds between paper scratch the glass, which increa
Resumen del contenido incluido en la página 6
840107400 ENv03.qxd 12/9/02 1:30 PM Page 10 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTI
Resumen del contenido incluido en la página 7
840107400 FRv03.qxd 12/9/02 1:24 PM Page 11 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Vous devez être très prudent car vous pourriez vous brûler en touchant des piè
Resumen del contenido incluido en la página 8
840107400 FRv03.qxd 12/9/02 1:24 PM Page 12 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four DU CONSOMMATEUR (SUITE) à micro-ondes. 12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce humide. que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long 13. N’utilisez pas une verseuse fêlée
Resumen del contenido incluido en la página 9
840107400 FRv03.qxd 12/9/02 1:24 PM Page 14 Préparation du café Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles) 1. Avant l’utilisation initiale, nettoyez la cafetière en suivant Pause et service les étapes de la section «Pour nettoyer l’intérieur de la Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de cafetière». Utilisez de l’eau claire ou du vinaigre. Dans le café avant l’achèvement du cycle d’infusion complet. Retirer cas du modèle à horloge, lisez la section «Horloge la verse
Resumen del contenido incluido en la página 10
840107400 FRv03.qxd 12/9/02 1:24 PM Page 16 Horloge numérique (sur certains modèles) Nettoyage Pour assurer le bon fonctionnement de votre cafetière, Réglage de l’horloge : Indicateur PM nettoyez-la une fois par mois. 1. Branchez la cafetière. Pour nettoyer l’intérieur : Les chiffres de l’afficheur 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et fermez clignoteront jusqu’au le panier du filtre, vide également. réglage de l’heure. 2. Versez un demi litre de vinaigre blanc normal d
Resumen del contenido incluido en la página 11
840107400 FRv03.qxd 12/9/02 1:24 PM Page 18 • Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Conseils d’utilisation Laissez-la refroidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide. • Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante. 1. Utilisez toujours un filtre de bonne qualité pour obtenir les • Évitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent meilleurs résultats possibles. comme les tampons en laine d’acier ou les produits nettoyants 2. V
Resumen del contenido incluido en la página 12
840107400 FRv03.qxd 12/9/02 1:24 PM Page 20 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou rem- placerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REM- PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MAR