Resumen del contenido incluido en la página 1
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUELD’INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
FR
atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
DE
Resumen del contenido incluido en la página 2
BESCHREIBUNGDERGERÄTETEILE 18 2 4 6 8 9 12 1 7 10 16 21 17 11 13 15 19 3 14 20 22 1. Kraftstofftank 12. Gashebel 5 2. Loophandgriff 13. Gashebelsperre 3. EIN/AUS--Schalter 14. Startgriff 4. Schultergurtklemmplatte 15. Benzintankdeckel 5. Schultergurt 16. Primer 6. Fadenkopf 17. Choke 7. Fadenschneider 18. Schalldämpfer 8. Kombischutz 19. Schraubenschlüssel 9. Schaft 20. Sechskant--Schraubenschlüssel 10. J--Handgriff 21. Betriebshandbuch 11. Klinge 22. Transportschutz ERKLÄRUNGDERSYMBOLE A. D. F.
Resumen del contenido incluido en la página 3
A. ACHTUNG! Trimmer sind gefährlich! Unachtsamkeit oder unsachgemäße Verwendung können schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. B. LesenSievorInbetriebnahmedes Trimmers das Betriebshandbuch aufmerksamdurch. C. Tragen Sie immer folgende Schutzkleidung: Hörschutz, Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Schutzhelm, Stiefel und Handschuhe. D. GEFAHR: Die Klinge kann von Material, das nicht von ihr geschnitten wird, heftig zurückgestoßen werden. Der Rückstoß der Klinge kann Amputationen der Gli
Resumen del contenido incluido en la página 4
S EinHelmistzutragen,wenndiezufällenden Gefahrenzone Stämme höher als 2 m sind. S Tragen Sie immer eine Gesichts-- oder Staubmaske, wenn es beim Einsatz des Geräts staubt. S Tragen Sie immer eine lange Hose aus schwerem Stoff, ein langärmliges Hemd, Stiefel und Handschuhe. Das Tragen eines Sicherheitsbeinschutzes wird empfohlen. S Tragen Sie immer einen Fußschutz. Setzen SiedasGerätnichtein,wennSiebarfusssind oder Sandalen tragen. Halten Sie sich vom rotierenden Trimmfaden. S Binden Sie überschu
Resumen del contenido incluido en la página 5
mm. Verwenden Sie niemals Draht, Seil, Metern einhalten. Halten Sie das Gerät Schnur usw. anderenfalls sofort an. S Installieren Sie die erforderliche S Das Gerät immer mit dem Motor auf der Trimmerschutz korrekt, bevor Sie das rechten Seite des Körpers tragen. Geräteinsetzen. S DasGerätstetsmitbeidenHändenfesthalten. S Verwenden Sie nur die spezifizierte Klinge S Sicher und gleichmässig auf beiden Beinen oder Fadenkopf; achten Sie darauf, dass die stehen. Überstrecken Sie Ihren Körper nicht. Kl
Resumen del contenido incluido en la página 6
MONTAGE Schraube Handgriff INHALTDESKASTENS Vergleichen Sie Inhalt des Kastens mit der folgendenListe: S Unkrauttrimmer S Klinge S Unterlegscheibe S Klingenmutter S Fadenkopf S Kombichutz Mutter S Schraube Klemmblech S Loophandgriff S Klemmblech S Schraube Schraubenschlüssel S Mutter S J--Handgriff 2. Bolzen, Klemmblech und Mutter gemäß S Sechskant--Schraubenschlüssel Abbildungmontieren. S Schraubenschlüssel S Schultergurt S Transportschutz ACHTUNG: Die Zündkerze ist vor Montagearbeiten zu entfe
Resumen del contenido incluido en la página 7
ES KANNNOTWENDIGSEIN,DIE INSTALLIEREN DERSCHUTZ SCHULTERGURTKLEMMPLATTE: ACHTUNG: Die Schutz muß 1. Lösen sich und Sie entfernen beide Schraubenvonder Klemmplatte. ordnungsgemäß angebracht werden. Er bietet 2. Setzen Sie die obere Schultergurt- teilweise Schutz vor eventuell aufgewirbelten klemmplatteüber der Schaft. Objekten und ist mit einem Fadenschneider 3. Bringen Sie die unterere Schultergurt-- ausgestattet, der überschüssigen Faden klemmplatte unter die Schaft in Position abschneidet. Die
Resumen del contenido incluido en la página 8
3. Halten Sie den Schraubenzieher in der MONTAGEINFORMATIONEN -- Öffnung und schrauben Sie den FADENKOPF Fadenkopf in der auf dem Aufkleber gezeigten Drehrichtung (gegen den FADENKOPF Uhrzeigersinn) auf die Antriebswelle auf. ZiehenSiedas Bauteilgutfest. HINWEIS: Die Sicherungsscheibe muss mit dem Bund zum Getriebekasten zeigen. MONTAGEINFORMATIONEN -- UNKRAUTKLINGE HINWEIS: Nehmen Sie das Metallklinge ab, UNKRAUTKLINGE bevorSiedenFadenkopfanbringen.DrehenSie zum Abnehmen des Klinge durch, bis d
Resumen del contenido incluido en la página 9
1. Schieben Sie die Klinge und die 6. DrehenSiedasKlinge,bisdieÖffnungim Sicherungsscheibe auf den Schaft des StaubkappemitÖffnungander Seitedes Getriebekasten. Getriebekastenfluchtet. 2. Achten Sie darauf, dass der erhabene Teil 7. Setzen Sie einen kleinen Schraubenzieher der Sicherungsscheibe dem Getriebe- in die gefluchteten Öffnungen. Auf diese kasten zugewandt ist und der erhabene Weise wird die Welle beim Festschrauben Bereich in das Loch in der Mitte der Klinge der Sicherungsmutter am Mit
Resumen del contenido incluido en la página 10
KraftstoffgemischgutzuvermischenLesenund beachten Sie immer sorgfältig die Primer Sicherheitshinweise, bevor Sie Kraftstoff in Ihr Gerät füllen. WARNUNG:BenutzenSieinIhremGerätnie unvermischtes Benzin. Dies führt zu schweren Geräteschäden. KRAFTSTOFFANFORDERUNGEN Benutzen Sie bleifreies Benzin guter Qualität. DieniedrigstezulässigeOktanzahlist90(MOZ). WICHTIG DieVerwendungvonAlkoholkraftstoff(mehrals 10% Alkohol) kann die Geräteleistungen verbessern, verkürzt jedoch die Lebensdauer. Choke ACHTUN
Resumen del contenido incluido en la página 11
Sie den Choke in die HALF Bodennähe und parallel zum Boden und CHOKE--Position und ziehen an der führen ihn nicht zu nah an das Schnittgut Leine,bisderMotorläuft,abernichtmehr heran. als sechsmal. BETRIEBSANWEISUNGFÜRDEN EINENWARMENMOTORSTARTEN EINSATZMITDERFADENKOPF 1. Bringen Sie den ON/STOP--Schalter in diePositionON (an). ACHTUNG: Tragen Sie immer einen 2. Bringen Sie den Choke in die Position Augenschutz und Hörschutz. Lehnen Sie sich HALFCHOKE. nie über den Fadenkopf. Steine oder Abfälle 3
Resumen del contenido incluido en la página 12
Der Schnittvorgang SiedenTrimmerfa- RASENMÄHEN -- Der Grastrimmer ist ideal zum Rasenmähen in Bereichen geeignet, die wirdmitder Trim- dennichtzustark in merfadenspitze denSchnittbereich dernormale Rasenmähernicht erreichenkann. ZumRasenmähenhaltenSiedenFadenparallel durchgeführt bringen zumBoden.VermeidenSiees,denKopfinden Boden zu drücken, da dabei Boden und Werkzeug beschädigt werden können. Rasenmähen Richtige Falsche S Der Faden entfernt Gras und Unkraut an Mauern,Zäunen,BäumenundBlumenbeet
Resumen del contenido incluido en la página 13
nurschwerzusehenist,wahrscheinlicher.Bei entferntBereichezuerreichen.AchtenSieauf korrektem Einsatz des Geräts wird das festen Halt und Gleichgewicht. Auftreten von Klingenrückstoß reduziert, und S Halten Sie die Klinge unterhalb der Taille; so es ist weniger wahrscheinlich, dass der erhalten Sie die Kontrolle über das Gerät Bediener die Kontrolle verliert. leichter aufrecht. S Heben Sie den Motor nicht über Taillenhöhe hinaus, da die Klinge dann gefährlich nah an den Körper heran kommt. S Schwi
Resumen del contenido incluido en la página 14
S Kraftstofftank – Betreiben Sie das Gerät nie 4. Lassen Sie den Filter trocknen. mit beschädigtem oder undichtem 5. Setzen Sie die Teile wieder ein. Kraftstofftank. S Schutz -- setzen Sie das Gerät nicht mehr Taste ein,wenndieTrimmerschutzbeschädigtist. Luftfilter PRÜFENUNDREINIGENVON GERÄT&ETIKETTEN S PrüfenSiedas Gerätnach jederAnwendung auf loseoder beschädigteTeile. ReinigenSie das Gerät und die Plaketten mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel. S TrocknenSiedas Gerätmit einemsa
Resumen del contenido incluido en la página 15
4. Tauschen Sie die Spule durch eine neue Führungsschlitze Ersatz--Fertigtrommel aus oder wickeln Sie einen neuen Faden mit einer Länge von 4,5 Metern und einem Durchmesser von2,4mmdes Typs McCullochauf. ACHTUNG: Verwenden Sie als Trimmfaden niemals Draht, Leine, Schnur Führungs- o.a.. Sie könnten reißen und zu einem schlitze gefährlichenFluggeschoßwerden. 5. Halten Sie beim Aufwickeln eines neuen Fadens auf eine alte Spule die Trommel so,wieinder Abbildunggezeigtwird. 6. Biegen Sie den Faden in
Resumen del contenido incluido en la página 16
Leerlaufjustierung Lassen Sie das Gerät im Leerlauf laufen. JustierenSiedieLeerlaufgeschwindigkeit,so dass sich der Trimmerkopf nicht mehr dreht (Leerlaufgeschwindigkeit zu hoch) oder das Gerät sich ausschaltet (Leerlauf-- geschwindigkeitzuniedrig). S Drehen Sie die Schraube für die Leerlaufgeschwindigkeit im Uhrzeigersinn, umdieMotorumdrehungzuerhöhen,fallsder Motor stoppt oder abstirbt. S Drehen Sie die Einstellschraube für die Leerlaufgeschwindigkeit entgegen den Uhrzeigersinn, um die Motorum
Resumen del contenido incluido en la página 17
S Beginnen Sie die neue Saison immer mit SONSTIGES frischem Treibstoff im richtigen S Lagern Sie keinen Treibstoff für die nächste Benzin--Öl--Verhältnis. Saison. S Ersetzen Sie Ihren Treibstoffkanister, sobald er zu rosten beginnt. FEHLERBEHEBUNGSTABELLE VORSICHT!: Die Zündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen, außer bei Vergasereinstellungen. MÜHE GRUND LÖSUNG 1. Schalter--EIN/AUS auf 1. StellenSiedenEIN/AUS--Schalter in Motor startet STOP (AUS). diePositionON (EIN). nicht. 2. Motor gefl
Resumen del contenido incluido en la página 18
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC--Konformitätserklärung (Giltnur für Europa) Wir, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46--36--146500, erklären hiermit als autorisierter Vertreter der Gemeinschaft, daß die Motorsense der Modelle McCulloch Mac 250 L ab Seriennummer des Baujahrs 2009 aufwärts (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgendenSeriennummer),denVorschriftenfolgenderRICHTLINIE DESRATES entsprechen: vom17.Mai2006“Maschinen--Richtlinie”200
Resumen del contenido incluido en la página 19
TECHNISCHEDATEN MODELL: Mac250L MOTOR 3 Hubraum,cm 25 BeiHöchstgeschwindigkeit,U/min 8000 Höchstdrehzahlder Spindel,U/min 1000 Motordrehzahlbeiempfohlener Höchstdrehzahlder Spindel,U/min 7400 EmpfohleneLeerlaufdrehzahl,U/min 3000 MaximaleMaschinenleistungnach ISO 8893,kW 0,7 Katalysatorschalldämpfer Ja ZÜNDANLAGE Zündkerze ChampionRCJ--6Y Elektrodenabstand,mm 0,6 KRAFTSTOFF-- UNDSCHMIERSYSTEM 3 Tankfassungsvermögen,cm 340 GEWICHT OhneSchneidevorrichtungundTrimmershutz,beileeremTank,kg 5,5 GERÄUS