Resumen del contenido incluido en la página 1
See Warranty on page 7 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions Model IFN35650
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death
and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Angle Finish Nailer
This manua
Resumen del contenido incluido en la página 2
Operating Instructions Model IFN35650 • Do not use a • Do not operate General Safety ! check valve or or allow WARNING any other anyone else to Information (Continued) fitting which operate the • Do not touch the allows air to nailer if any trigger unless remain in the warnings or driving nails. nailer. Death warning labels Never attach air or serious personal injury could are not legible. Warnings or line to nailer or occur. warning labels are located on the carry nailer nailer magazine and bod
Resumen del contenido incluido en la página 3
Operating Instructions Model IFN35650 RECOMMENDED HOOKUP General Safety Operating The Nailer The illustration below shows the Read this manual and understand Information (Continued) recommended hookup for the nailer. all safety warnings and • Always check 1. The air instructions before operating the that the Work 70 PSI compressor Contact Min. nailer. must be able Element (WCE) to maintain a is operating LUBRICATION 120 PSI properly. A nail minimum of Max. This nailer requires lubrication befo
Resumen del contenido incluido en la página 4
Operating Instructions Model IFN35650 4. Reconnect air 3. Press “Nail Nail Pusher Operating The Nailer supply to the Bypass Button” Mechanism (Continued) nailer. in round hole in the Nail Pusher Operational Modes Mechanism and Always know the Slot pull back. This ! WARNING operational mode Nail Bypass Button 5. Depress the allows the nail of the nailer before using. Failure to Work Contact clip to slide fully into the magazine. know the operational mode could Element (WCE) result in death or ser
Resumen del contenido incluido en la página 5
Operating Instructions Model IFN35650 4. The door can Technical Support Operating The Nailer now be Please call our Nailer Hotline at (Continued) rotated, 1-800-543-6400 with any questions exposing the 2. To increase regarding the operation or repair of jammed depth of drive, this nailer. fastener. first pull up on Fastener And Replacement the upper 5. Remove the Parts WCE, then jammed rotate fastener, ! WARNING Use only 15 gauge thumbwheel using pliers or 35° fasteners. Use only genuine to t
Resumen del contenido incluido en la página 6
Operating Instructions Model IFN35650 Troubleshooting Guide Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. ! WARNING Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Problem Cause Solution Air leaking at trigger O-Rings in trigger valve housing are Replace O-Rings. Check operation of Work Contact valve damaged Element (WCE) Loose screws in housing Tighten screws Air leaking between ho
Resumen del contenido incluido en la página 7
Operating Instructions Model IFN35650 Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hau
Resumen del contenido incluido en la página 8
Operating Instructions Model IFN35650 Notes www.chpower.com 8
Resumen del contenido incluido en la página 9
Voir la Garantie à la page 15 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence. Cloueuse À
Resumen del contenido incluido en la página 10
Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 Le raccordement du tuyau d’air • Ne jamais Généralités Sur La comprimé doit toujours s’effectuer transporter la AVANT le chargement du magasin. cloueuse par le Sécurité (Suite) L’éjection accidentelle d’un clou peut tuyau à air. Ne • Toujours bien causer des blessures graves ou mortelles. jamais tirer sur le s’équilibrer tuyau pour pendant la • Protéger vos yeux avec déplacer la manipulation ou des lunettes de sécurité cloueuse ou le compresseur. l’util
Resumen del contenido incluido en la página 11
Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 2. Tourner la cloueuse Généralités Sur La OIL Huile AVIS de manière à ce que Sécurité (Suite) Avis indique de l’information la prise d’air importante pour éviter le dommage de comprimé soit • Ne jamais laisser la cloueuse sans l’équipement. surveillance ni branchée à un dirigée vers le haut. compresseur si hors-service. Il y • Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque Introduire 4 ou a risque de blessures graves si la le chargeur est vide. Sinon, il y a 5 g
Resumen del contenido incluido en la página 12
Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT 7. Actionner Utilisation de la PAR CONTACT (WCE) la gâchette. Cloueuse (Suite) Appuyer le ! ATTENTION mécanisme 3. Utiliser des 1 2 Vérifier le fonctionnement du 150 PSI WP de tuyaux d’air mécanisme de déclenchement par déclenchement par contact (WCE) de 9,5 mm 9,5 mm I.D. contact (WCE) avant chaque usage. sur la surface de travail. La cloueuse avec une Le WCE doit fonctionner avec un DOIT FONCTIONNER. pression de mouvement li
Resumen del contenido incluido en la página 13
Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 supérieur (WCE) dans la détente 7. Allonger le Utilisation de la qui tient la molette en place après loquet en fil Cloueuse (Suite) chaque ajustement. et le placer sur les crochets 3. Après chaque DÉCHARGEMENT DE LA CLOUEUSE situés sur la réglage, s’assurer que 1. Toujours décharger toutes les pièce moulée le mouvement de la attaches avant de mettre l’outil hors du nez. gâchette et du service. La méthode de mécanisme de 8. Fermer le Mouvement Movemen d
Resumen del contenido incluido en la página 14
Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 L’Information d’Attache Les clous utilisés dans la Cloueuse Pour Finition Campbell Hausfeld IFN35650 conforment également au Sears 18329, au Porter Cable DA250, au Senco SFN2B, SFN1 et SFN40 Guide De Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il ! AVERTISSEMENT résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autoris
Resumen del contenido incluido en la página 15
Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 Garantie Limitée 1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : un (1) an. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. 4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses),
Resumen del contenido incluido en la página 16
Instructions D’Utilisation Modèle IFN35650 Notes 16 Fr
Resumen del contenido incluido en la página 17
Ver la Garantía en página 23 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Manual de Instrucciones Modelo IFN35650 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Clavadora Angul
Resumen del contenido incluido en la página 18
Manual de Instrucciones Modelo IFN35650 atascamientos, ajustar o dar servicio a Mantenga las mangueras alejadas Informaciones la clavadora, cuando se vuelva a del calor, aceite y objetos cargar, o cuando no se está usando. puntiagudos. Reemplace cualquier Generales Siempre vuelva a conectar la tubería manguera que esté dañada, débil o de aire ANTES de cargar los desgastada. Ésto podría ocasionar de Seguridad sujetadores. La clavadora puede heridas o daños a la herramienta (Continuación) expulsar
Resumen del contenido incluido en la página 19
Manual de Instrucciones Modelo IFN35650 • Limpie y chequée todas las 2. Gire la clavadora de Informaciones OIL aceite mangueras de suministro de aire modo que la entrada y conexiones antes de conectar la Generales de aire quede clavadora al compresor. Reemplace mirando hacia arriba. las mangueras y conexiones que de Seguridad Agregue de 4 a estén dañadas o desgastadas. (Continuación) El rendimiento de la herramienta 5 gotas de aceite no o su durabilidad podrían reducirse. detergente 30W en la en
Resumen del contenido incluido en la página 20
Manual de Instrucciones Modelo IFN35650 El resorte del elemento de contacto 8. Presione el Cómo usar la debe regresar el elemento de contacto Elemento de a su posición original totalmente Clavadora (Continuación) Contacto de extendido. No use la clavadora si el Trabajo 1 2 3. Use mecanismo del elemento de contacto 150 PSI WP contra la mangueras no está funcionando adecudamente. Podría ocasionarle heridas. superficie de trabajo. Apriete el de aire de 9,5 mm I.D. gatillo. La clavadora DEBE OPERAR.