Resumen del contenido incluido en la página 1
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:03 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
TM
delicious recipes, tips, and
The Scoop Single-Serve
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
Coffeemaker
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
Cafetière 1 tasse
e
Resumen del contenido incluido en la página 2
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:03 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be appliance manufacturer may cause injuries. taken, as burns can occur from touching hot parts
Resumen del contenido incluido en la página 3
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 3 Parts and Features Water Reservoir Lid Showerhead Water Reservoir The Scoop™ Brew Basket (with “stepped” water gauge) Filter Holder The Scoop™ Brew Basket Holder Secondary Filter The Scoop™ Brew Basket (2) (optional accessory on select Filter Well models) Control Panel Multilevel/Flip Cup Rest Drip Tray 3
Resumen del contenido incluido en la página 4
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 4 � Fill reservoir with mug or cup into w WARNING Burn Hazard. which the water will be brewed. Before First Use To avoid contact with hot water: � Fully insert mug or cup under filter � Do not use more than 14 ounces basket. (410 ml) of water. Run one or two clean water cycles through the machine before first use. AUTOMATIC SHUTOFF: The coffeemaker will automatically shut off after brew cycle is complete. OR OR OR 1 2 3 4 Water reservoir has
Resumen del contenido incluido en la página 5
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 5 Before First Use (cont.) 5A TRAVEL MUG 5B–1 REGULAR MUG 5B–2 REGULAR MUG 6 Ensure the multilevel/flip cup rest Discard liquid when clean water is firmly secured and snapped cycle is finished. Coffeemaker into place. is now ready for use. Follow instructions on page 6. 5
Resumen del contenido incluido en la página 6
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 6 � Fill reservoir with mug or cup into which w WARNING Burn Hazard. the coffee will be brewed. How to Use To avoid contact with hot coffee or water: � Fully insert mug or cup under filter � Do not use more than 14 ounces basket. (410 ml) of water. SEE ALSO “USING THE REGULAR AND BOLD SETTINGS” SECTION ON PAGE 8. AUTOMATIC SHUTOFF: The coffeemaker will automatically shut off after brew cycle is complete. OR OR FOR HOTTER COFFEE: Rinse mu
Resumen del contenido incluido en la página 7
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 7 To Order Parts and Accessories: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) How to Use (cont.) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com 8-OZ. LINE 14-OZ. LINE 7A 7B 6 WARNING! Burn Hazard. To Scoop coffee grounds directly into the Scoop™ filter provided, using avoid overflow, keep ground the measurement instructions shown above. Or, if you prefer to use a coffee below MAX fill line. traditional coffee scoop method, measure coff
Resumen del contenido incluido en la página 8
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 8 Using the Regular and Bold Settings � This unit uses ground coffee ONLY. It is NOT intended for use � When using whole bean coffee, a standard automatic drip coffee with coffee “pods.” grind will yield best results. Be careful not to overgrind, since very finely ground coffee can cause overflow in this unit. � Use the BOLD setting when a stronger cup of coffee is desired. Use the BOLD setting for flavored, decaf, finely ground, and premium
Resumen del contenido incluido en la página 9
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 9 Shock Hazard. w WARNING Do not immerse cord, plug, or coffeemaker in any liquid. Care and Cleaning All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water). Press the REGULAR or BOLD button once. After 30 seconds, turn unit OFF (O) using the REGULAR or BOLD button and allow vinegar to clean. After 30 minutes, plug in unit and allow it to finish the brew cycle. When brew cycle is finished, wait for un
Resumen del contenido incluido en la página 10
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee tastes bad. � Coffeemaker needs cleaning. � Coffee ground too coarsely or too finely. Set coffee grinder to automatic drip grind. � Poor coffee quality and freshness. � Poor water quality (use filtered or bottled water). Water on counter under � Overfilled water reservoir. Also check cup used to fill reservoir. Some mugs/cups do not pour unit. cleanly and can dribble water down the side of the c
Resumen del contenido incluido en la página 11
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 11 Notes 11
Resumen del contenido incluido en la página 12
840202201 ENv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:04 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be de
Resumen del contenido incluido en la página 13
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées d’électro-ménagers peut causer des
Resumen del contenido incluido en la página 14
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 14 Pièces et caractéristiques Couvercle du réservoir à eau Douchette MC Réservoir à eau Panier-filtre Scoop (avec jauge de niveau d’eau « graduée ») Porte-filtre MC Support du panier-filtre Scoop Filtre secondaire MC Panier-filtre Scoop (2) (accessoires en option sur Puits du filtre certains modèles) Panneau de commande Socle de tasse à hauteur réglable et réversible Plateau d’égouttage 14
Resumen del contenido incluido en la página 15
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 15 � Remplir le réservoir du côté en utilisant w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. la grande tasse à café ou une tasse Avant la première Pour éviter tout contact avec l’eau brûlant : dans laquelle l’eau sera préparée. � N’utilisez pas plus de 410 ml (14 onces) � Insérer complètement la grande tasse d’eau. à café ou la tasse sous le panier à filtre. utilisation Faire couler un ou deux cycles complet d’eau dans la cafetière avant la première util
Resumen del contenido incluido en la página 16
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 16 Avant la première utilisation (suite) GRANDE TASSE À CAFÉ 5A 5B–1 GRANDE TASSE ORDINAIRE 5B–2 GRANDE TASSE ORDINAIRE 6 Assurez-vous que le socle Jeter le liquide utilisé par le cycle de tasse à hauteur réglable et d’eau propre à la fin du cycle. La réversible soit correctement cafetière est maintenant prête à positionné et fixé. utiliser. Suivre les instructions de la page 17. 16
Resumen del contenido incluido en la página 17
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 17 � Remplir le réservoir du côté utilisant la w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. grande tasse à café ou une tasse dans Utilisation Pour éviter tout contact avec l’eau ou le café laquelle le café sera préparée. brûlant : � Insérer complètement la grande tasse à � N’utilisez pas plus de 410 ml (14 onces) café ou la tasse sous le panier à filtre. VOIR AUSSI LE CHAPITRE « UTILISATION DES d’eau. RÉGLAGES REGULAR (RÉGULIER) ET BOLD (CORSÉ) » À LA P
Resumen del contenido incluido en la página 18
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 18 Pour commander des pièces et accessoires : 1.800.851.8900 (É.-U.) 1.800.267.2826 (Canada) Utilisation (suite) 01.800.71.16.100 (Mexique) ou visiter le site hamiltonbeach.ca MARQUE DE 250 ml (8-OZ.) MARQUE DE 410 ml (14-OZ.) 6 7A 7B MC AVERTISSEMENT ! Risque du Verser le café moulu directement dans le filtre Scoop fourni, en se brûlure. Pour éviter le déborde- servant des instructions de mesure illustrées ci-dessus. Ou, si l’on ment, ne pas
Resumen del contenido incluido en la página 19
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 19 Utilisation des réglages Regular (régulier) et Bold (corsé) � Cet appareil n’utilise QUE du café moulu et NON des dosettes. � Pour l’utilisation de grains de café entier, une mouture pour cafetière automatique offrira de meilleurs résultats. Éviter de � Utiliser le réglage BOLD (corsé) pour un café plus savoureux moudre trop finement pour éviter le débordement de la cafetière. si désiré. Utiliser également le réglage BOLD (corsé) pour les
Resumen del contenido incluido en la página 20
840202201 FRv01.qxd:Layout 1 11/2/11 5:05 PM Page 20 Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière Entretien et nettoyage dans aucun liquide. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Appuyer sur le bouton REGULAR (régulier) ou sur BOLD (corsé) une fois. La cafetière s’éteint (O) après 30 secondes lors de l’utilisation des boutons de réglage REGULAR (régulier) ou B