Resumen del contenido incluido en la página 1
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
Cordless Kettle
Hervidor inalámbrico
Bouilloire sans fil
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
Model
www.blackanddecker.com
Modelo
Accessories/Parts (USA/Canada) Modèle
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
❑
JKC550
1-800-738-0245
Resumen del contenido incluido en la página 2
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 2 GROUNDED PLUG IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any wa
Resumen del contenido incluido en la página 3
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for household use only and is for boiling water only. Before first use, wash the interior of the kettle and the removable scale filter with soapy water and rinse. BOILING WATER 1. To boil water, press the lid release to open the lid (A). The lid locks in open position. 2. Fill the kettle with water
Resumen del contenido incluido en la página 4
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 6 Care and Cleaning INSTRUCCIONES IMPORTANTES This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. DE SEGURIDAD • Before cleaning, be sure the base is unplugged and the kettle has cooled completely. Empty any remaining water from the kettle. Al utilizar equipos electrodomésticos, siempre se deben respetar las • Pull out the scale filter for cleaning. Wash the filter in warm soapy water and rinse or place it
Resumen del contenido incluido en la página 5
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 8 ENCHUFE DE TIERRA Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra.
Resumen del contenido incluido en la página 6
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 10 FILTRO DE SARRO Como usar Siempre hierva el agua con el filtro de sarro en su lugar, justo Este aparato es sólo para uso doméstico y sólo para hervir agua. detrás de la boquilla (D). Antes de usar por primera vez, lave el interior del hervidor y el filtro de sarro Con el correr del tiempo, se forma sarro de cal al calentar removible con agua jabonosa y enjuague. agua. Si bien el sarr
Resumen del contenido incluido en la página 7
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 12 FICHE MISE À LA TERRE IMPORTANTES MISES EN GARDE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours p
Resumen del contenido incluido en la página 8
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 14 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation Cet appareil est conçu pour une utilisation résidentielle uniquement et pour ne faire bouillir que de l'eau. Avant d'utiliser la bouilloire pour la première fois, laver l'intérieur et le filtre anti-tarte amovible à l'eau savonneuse et rincer. POUR FAIRE BOUILLIR DE L'EAU 1. Pour faire bouillir de l'eau, appuyer sur le déclencheur de couvercle afin d'ouvrir le couver
Resumen del contenido incluido en la página 9
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 16 FILTRE ANTI-TARTRE NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Toujours faire bouillir l'eau avec le filtre anti-tartre en place, "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of juste derrière le bec verseur (D). purchase. Des dépôts se forment petit à petit lorsque l'eau est chauffée. Do not mail the prod
Resumen del contenido incluido en la página 10
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 18 ¿Cómo se puede obtener servicio? Póliza de Garantía • Conserve el recibo original de compra. (Válida sólo para México) • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años Esta garantía no cubre: a partir de la fecha original de compra. • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales ¿Qué cubre esta garantía? • Los daños oc
Resumen del contenido incluido en la página 11
JKC550Pub1000003027 6/5/06 11:50 AM Page 20 Carretera a la Lima del Parque de las Mercedes Santo Domingo, Panamá, Panamá República Dominicana San Pedro Sula, Honduras Tel.: (507) 236-5404 Tel.: (809) 687-9171 Tel.: (504) 553-1612 Perú Trinidad and Tobago México AV. REPUBLICA DE PANAMA A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Art. 123 y José Ma. Marroquí 3535 Limited #28-D Centro. Ofic 1303 33 Independence Square, Mexico D.F. San Isidro Port of Spain Tel.: 01 (800) 714-2503 Lima, Peru Trinidad, W.I. (5