Resumen del contenido incluido en la página 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
4-Slice Toaster Oven Broiler
Four/Rôtissoire/Grille-pain à 4 tranches
USA/Canada 1-800-231-9786
www.prodprotect.com/applica
Model
Accesorios/Partes (EE.UU/
Modèle
Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
☐
WTO4030C
1-800-738-0245
Resumen del contenido incluido en la página 2
☐ Do not store any materials, other than manufacturer's recommended IMPORTANT SAFEGUARDS accessories, in this oven when not in use. ☐ Do not place any of the following materials in the oven: paper, When using electrical appliances, basic safety precautions should always be cardboard and plastic. followed, including the following: ☐ Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will ☐ Read all instructions. cause overheating of the oven. ☐ Do not touch hot surfaces. Us
Resumen del contenido incluido en la página 3
Product may vary slightly from what is illustrated. 11 1 10 2 1 9 3 8 4 2 7 A B 6 5 † 1. Wire rack (Part # WTO4030C-03) 1. Control panel 6. Drop down crumb tray † 2. Bake pan (Part # WTO4030C-04) 2. Power light † 7. Wire rack (Part # WTO4030C-03) † 3. Temperature/function control † 8. Bake pan (Part # WTO4030C-04) † Consumer replaceable/removable (Part # WTO4030C-01) parts 9. Glass door † 4. Timer control (with 30-minute timer) 10. Top heating element (Part # WTO4030C-02) 11. Handle
Resumen del contenido incluido en la página 4
• Do not use oven roasting bags in this toaster oven broiler, as they may come in contact with How to Use the heating elements. This unit is for household use only. Caution: Allow at least 1" air space between the top of the container and the upper heating elements. Never use glass lids on glass or metal bake ware. If a lid is necessary, cover tightly with heavy-duty aluminum foil. CAUTION INSTRUCTIONS FOR TOAST 1. Make sure the drop down crumb tray is firmly in place in the bottom of
Resumen del contenido incluido en la página 5
• One slice of bread requires a lighter setting than several slices of bread. INSTRUCTIONS FOR BROILING • Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as tea cakes and fruit loafs, brown Note: Only the top heating element will heat when the BROIL function is used. much more quickly than ordinary bread so they should be toasted for less time. 1. Make sure the drop down crumb tray is firmly in place in the bottom of the toaster oven • Different breads require different toasting times.
Resumen del contenido incluido en la página 6
HINTS FOR TOP BROWNING 8. To set the timer control for less than 10 minutes, turn to 10 and then turn back to the appropriate amount of time. • Watch food to avoid over-browning. Caution: As soon as the timer control is engaged, the toaster oven broiler will turn • Top brown may be used to top brown bagels (cut side up), English muffins or melt cheese on ON. Both the top and the bottom heating elements will cycle on and off to maintain sandwiches or casseroles. temperature for the entire
Resumen del contenido incluido en la página 7
Care and Cleaning IMPORTANTES CONSIGNES This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Make sure the temperature/function and timer controls are in the off (0) position and unplug DE SÉCURITÉ the toaster oven broiler before cleaning. 2. Allow toaster oven broiler and accessories to cool completely before cleaning. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines 3. Clean the outside of the toaster oven broil
Resumen del contenido incluido en la página 8
☐ Faire preuve de grande prudence pour déplacer le plateau ou jeter la FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) graisse chaude. L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que ☐ Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer. Des morceaux pourraient se d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond détacher du tampon et toucher les parties électri
Resumen del contenido incluido en la página 9
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 11 1 10 2 1 9 3 8 4 2 7 A B 6 5 † 1. Grille (no de pièce WTO4030C-03) 1. Tableau de commande † 7. Grille (no de pièce WTO4030C-03) † 2. Plaque de cuisson (no de pièce WTO4030C-04) 2. Témoin de fonctionnement † 8. Plaque de cuisson † Consumer replaceable/removable parts (no de pièce WTO4030C-04) † 3. Sélecteur de température (no de pièce WTO4030C-01) 9. Porte en verre † 4. Minuterie (minuterie de 30 minutes) 10. Élément chauffant s
Resumen del contenido incluido en la página 10
• Des plaques foncées ou ternes absorbent plus rapidement la chaleur; les aliments Utilisation cuisent plus vite et la croûte brunit plus facilement que sur des plaques luisantes. • Vérifier les directives sur l’emballage et/ou consulter le fabricant pour déterminer si le L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. contenant peut aller au four/rôtissoire/grille-pain. • Ne pas utiliser de sacs à rôtir dans le four/rôtissoire/grille-pain, car ils risquent d’entrer en contact
Resumen del contenido incluido en la página 11
Mise en garde : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans surveillance 9. Lorsque la minuterie est réglée, le four/rôtissoire/grille-pain s’arrête automatiquement pendant le grillage. à la fin du cycle de cuisson. Si la cuisson voulue est atteinte avant que la minuterie arrête le four/rôtissoire/grille-pain, arrêter le four/rôtissoire/grille-pain manuellement CONSEILS POUR LE GRILLAGE en tournant le bouton de la minuterie à la position (0) d’arrêt. Le témoin de • Retirer
Resumen del contenido incluido en la página 12
10. Lorsque la minuterie est réglée, le four/rôtissoire/grille-pain s’arrête Mise en garde : Dès que la minuterie est activée, les deux éléments chauffants automatiquement à la fin du cycle de rôtissage. Si le rôtissage voulu est atteint deviennent chauds immédiatement. Veiller à ne rien déposer sur le four/rôtissoire/ avant que la minuterie arrête le four/rôtissoire/grille-pain, arrêter le four/rôtissoire/ grille-pain. Ne pas toucher au four/rôtissoire/grille-pain ni à ses composant
Resumen del contenido incluido en la página 13
9. Lorsque la minuterie est réglée, le four/rôtissoire/grille-pain s’arrête Entretien et nettoyage automatiquement à la fin du cycle de décongélation. Le témoin de fonctionnement s’éteint. Tourner le sélecteur de température à la position (0) d’arrêt. L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de ce produit. Confier 10. À la fin du cycle de décongélation, un signal sonore retentit et la minuterie revient à l’entretien à un technicien qualifié. la posit
Resumen del contenido incluido en la página 14
NEED HELP? BESOIN D’AIDE? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a manufacturer, nor bring
Resumen del contenido incluido en la página 15
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 2008/5-7-61E/F