Resumen del contenido incluido en la página 1
36H SERIES
Universal Replacement Electronic Ignition Gas Valve
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DESCRIPTION
The 36H series gas valve has redundant and main
solenoid valves that control gas flow to the main
burners, a pressure regulator to maintain a constant
outlet pressure, and a two position on/off switch for
electrical shutoff. The valves are s
Resumen del contenido incluido en la página 2
SPECIFICATIONS PRECAUTIONS Parts and Accessories: Natural to Regulated LP Gas Conversion Kits, regulation range 5” to 12” W.C.: • 92-0659 included with single stage models or F92-0659 available separately • 92-1008 included with two-stage models or F92-1008 available separately • Two 92-0659 kits may be used for two-stage valve • Pilot fitting 0092-080800 included or F69-0727 available separately MOUNTING POSITIONS: Upright, or 0° to 90° from upright LEFT or RIGHT INLET BOSS UPRIGHT VERTICAL
Resumen del contenido incluido en la página 3
PRECAUTIONS DO NOT BEGIN INSTALLATION UNTILY OU READ THE FOLLOWING PRECAUTIONS. If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion WARNING ! may result, causing property damage, personal injury or loss of life. 5. Do not use a con trol set for natura l gas with 1. Failure to turn off electric or main gas sup- L P ga s, o r a co n tr ol se t fo r L P ga s wi th n a tur a l ply to heating system could cause personal gas. Personal
Resumen del contenido incluido en la página 4
INSTALLATION INSTALLATION 7. See SYSTEM WIRING when making electrical MAIN PIPING CONNECTIONS connections. After all gas and electrical connec- tions are completed, turn gas on and check for NOTE gas leaks with leak detection solution or soap suds. Bubbles forming indicate a leak. SHUT Refer to warnings and cautions on page 3 before OFF GAS AND FIX ALL LEAKS IMMEDIATELY. attempting installation. All piping must comply with local codes, ordinances, and/or national fuel gas codes. LP GAS
Resumen del contenido incluido en la página 5
INSTALLATION • For proven/intermittent pilot gas applications SYSTEM WIRING such as intermittent pilot or spark-to-pilot sys- REFER TO AND FOLLOW THE APPLIANCE MAN- tems, remove the external wire jumper from the UFACTURER’S WIRING DIAGRAM. REFER TO main (M) and pilot (P) valve terminals and con- FIG. 4 AND 5 FOR TERMINAL IDENTIFICATION. nect wires accordingly (see fig. 4 and 5). These valves are shipped with an external jumper installed for non-piloted gas applications. • For non-piloted
Resumen del contenido incluido en la página 6
INSTALLATION NEUTRAL HOT LINE VOLTAGE LIMIT 120 VAC WR COMMON (“C”) THERMOSTAT 25 VAC H.V. LEAD G IGNITION T P M M P T N F ELECTRODE H V V V V R D P (PILOT) C P SENSE LINE VOLTAGE M ELECTRODE LOW VOLTAGE Figure 6. Typical Wiring for Proven/Intermittent Pilot System M G H H M T T L F L V N S S V R H 2 P 1 2 D 2 1 1 BLUE BURNER GROUND HOT RED SURFACE MV2 C ADAPTER IGNITER FLAME P MV1 PROBE M External LIMIT GAS Jumper VALVE CONTROLLER L1 (HOT) L2 TRANSFORMER THERMOSTAT OR ALTERNATE CONTROLLER LI
Resumen del contenido incluido en la página 7
ADJUSTMENT 4. ( 2-stage only) Remove regulator cover screw PRESSURE REGULATOR from the low outlet pressure regulator adjust ADJUSTMENT tower (fig. 9) and turn screw clockwise ( ) These controls are shipped from the factory with to increase pressure, or counterclockwise the regulator set as specified on the control label. ( ) to decrease pressure. Always adjust Consult the appliance rating plate to ensure burner regulator according to original equipment manifold pressure is as specifi
Resumen del contenido incluido en la página 8
LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion WARNING ! may result, causing property damage, personal injury or loss of life. A. HSI MODELS: This appliance does not have a • Immedi ately call your gas suppli er from a pilot. It is equipped with an ignition device which nei ghbor ’ s phone. Follow th e gas suppli er ’ s automatically lights the burner. Do not try to instructions. light the burner by hand.
Resumen del contenido incluido en la página 9
SÉRIE 36H Robinet de gaz universel de rechange pour allumage électronique INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LE FAIT DE NE PAS LIRE ET DE NE PAS RESPECTER SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DE CET APPAREIL PEUT CAUSER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. DESCRIPTION Le robinet de gaz de la série 36H comporte des vannes électromagnétiques redondantes et principales qui contrôlent le débit de gaz vers les brûleurs principaux, un régulateur de pression
Resumen del contenido incluido en la página 10
SPÉCIFICATIONS PRÉCAUTIONS Pièces et accessoires : Trousses de conversion du gaz naturel au GPL réglementé, plage réglementaire de 5 po à 12 po CE : • 92-0659 inclus avec les modèles mono-étage ou F92-0659 disponible séparément • 92-1008 inclus avec les modèles bi-étage ou F92-1008 disponible séparément • Deux trousses 92-0659 peuvent être utilisées pour un robinet bi-étage • Raccord de pilote 0092-080800 inclus ou F69-0727 disponible séparément POSITIONS DE MONTAGE : Verticale, ou de 0° à 90°
Resumen del contenido incluido en la página 11
PRÉCAUTIONS NE PAS COMMENCER L’INSTALLATION AVANT D’AVOIR LU LES MISES EN GARDE SUIVANTES. Si vous ne respectiez pas intégralement ces instructions, un incendie ou une explosion pourrait survenir et AVERTISSEMENT ! causer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. 5. Ne pas utiliser une trousse de commande 1. Le fait de ne pas couper l’alimentation pour gaz naturel avec du gaz de pétrole électrique ou l’alimentation principale de gaz liquéfié, ni une trousse de command
Resumen del contenido incluido en la página 12
INSTALLATION INSTALLATION 7. Consultez la section CÂBLAGE DU SYSTÈME PRINCIPAUX RACCORDS DE TUYAUX pour effectuer les branchements électriques. Une fois que tous les branchements de gaz et REMARQUE les branchements électriques ont été effectués, ouvrez le gaz et vérifiez s’il y a des fuites Prenez connaissance des avertissements et mises en avec une solution de détection de fuites ou garde de la page 3 avant de commencer l’installation. du savon. La formation de bulles indique Tous le
Resumen del contenido incluido en la página 13
INSTALLATION • Pour les applications au gaz avec pilote CÂBLAGE DU SYSTÈME contrôlé/intermittent, comme les pilotes CONSULTEZ ET SUIVEZ LE SCHÉMA DE intermittents et les systèmes étincelle-à- BRANCHEMENT DU FABRICANT DE pilote, enlevez le cavalier externe des bornes L’APPAREIL. CONSULTEZ LES FIG. 4 ET 5 POUR principale (M) et pilote (P) et branchez les fils L’IDENTIFICATION DES BORNES. en conséquence (voir les fig. 4 et 5). Ces robinets sont expédiés avec un cavalier externe installé
Resumen del contenido incluido en la página 14
INSTALLATION NEUTRE CHARGÉ TENSION DE LIGNE LIMITE 120 V c.a. WR COMMUN (« C ») THERMOSTAT 25 V c.a. FIL H.T. G ÉLECTRODE T P M M P T N F D’ALLUMAGE H V V V V R D P (PILOTE) C P ÉLECTRODE TENSION DE LIGNE M DE DÉTECTION BASSE TENSION Figure 6. Câblage typique pour un système à pilote contrôlé/intermittent M G H H M T T L F L V N S S V R H 2 P 1 2 D 2 1 1 PRISE DE BLEU TERRE DU ALLUMEUR BRÛLEUR ROUGE PAR SURFACE MV2 C ADAPTATEUR CHAUDE DÉTECTEUR P MV1 DE FLAMME M Cavalier ROBINET extern
Resumen del contenido incluido en la página 15
AJUSTEMENT 4. (2 étages seulement) Enlevez la vis du couvercle AJUSTEMENT DU RÉGULATEUR du régulateur de la tour d’ajustement du DE PRESSION régulateur de pression de sortie inférieure (fig. 9) et tournez la vis dans le sens des aiguilles Ces contrôleurs sont expédiés par l’usine avec d’une montre ( ) pour augmenter la pression, la trousse de régulation spécifiée sur l’étiquette ou dans le sens inverse ( ) pour réduire du contrôleur. Consultez la plaque signalétique la pression. Aju
Resumen del contenido incluido en la página 16
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’UTILISATION Si vous ne respectiez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et causer des AVERTISSEMENT ! dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. A. MODÈLES HSI : Cet appareil n’a pas de pilote. • Appelez immédiatement votre fournisseur Il est équipé d’un dispositif d’allumage qui de gaz en utilisant le téléphone d’un voisin. allume automatiquement le brûleur. Ne tentez Suive
Resumen del contenido incluido en la página 17
SERIE 36H Válvula de gas universal de encendido electrónico de repuesto INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR DAÑOS CORPORALES Y/O PÉRDIDA MATERIAL. DESCRIPCIÓN La válvula de gas 36H tiene una válvula de solenoide principal y válvulas redundantes que controlan el flujo de gas a los quemadores principales, un regulador de presión para mantener una presión de salida constante y un interrupto
Resumen del contenido incluido en la página 18
ESPECIFICACIONES PRECAUCIONES Piezas y accesorios: Kits de conversión de gas natural a gas de petróleo licuado, rango de regulación 5 pulg. a 12 pulg. W. C. : • 92-0659 incluido en modelos de una sola etapa o F92-0659 disponible por separado • 92-1008 incluido en modelos de dos etapas o F92-1008 disponible por separado • Se pueden usar dos kits 92-0659 para válvulas de dos etapas • Accesorio piloto 0092-080800 incluido o F69-0727 disponible por separado POSICIONES DE MONTAJE: Recta, o 0 ° a 90
Resumen del contenido incluido en la página 19
PRECAUCIONES NO COMIENCE LA INSTALACIÓN HASTA QUE LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES. Si no sigue estas instrucciones exactamente, se podría producir un ADVERTENCIA incendio o explosión, causando pérdida material, daños corporales ! o pérdida de vidas. 5. No utilice un juego de control para gas natural 1. No apagar la electricidad o el suministro de con gas de petróleo licuado, ni un juego para gas principal al sistema de calefacción podría gas de petróleo licuado con gas natural. causar
Resumen del contenido incluido en la página 20
INSTALACIÓN INSTALACIÓN 7. Vea CONEXIONES DEL SISTEMA para hacer CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS las conexiones eléctricas. Después de finalizar PRINCIPALES todas las conexiones de gas y eléctricas, encienda el gas y verifique que no haya pérdidas de gas con una solución de detección de pérdidas NOTA o espuma de jabón. La formación de burbujas indica una pérdida. CIERRE EL GAS Y REPARE Consulte las advertencias y precauciones de la página 3 antes de intentar hacer la instalación. Todas las