Resumen del contenido incluido en la página 1
OWNER'S MANUAL P. 2-9
C80
BETRIEBSANLEITUNG S. 10-17
MODE D'EMPLOI P. 18-25
HANDLEIDING P. 26-33
MANUALE D'USO P. 34-41
MANUAL DEL USUARIO P. 42-49
BRUKSANVISNING S. 50-56
KÄYTTÖOHJE S. 57-63
SERIAL NUMBER
SERIENNUMMER
NUMERO DE SERIE
SERIENUMMER
NUMERO DI SERIE
NÚMERO DE SERIE
SERIENNUMMER
SARJANUMERO
C80_b.indd 1 C80_b.indd 1 2.2.2006 16:06:38 2.2.2006 16:06:38
www.tunturi.com
Resumen del contenido incluido en la página 2
In training, the equipment tolerates CONTENTS � an environment measuring +10°C to ASSEMBLY ................................................................3 +35°C. The equipment can be stored EXERCISING .............................................................5 in temperatures ranging between CONSOLE .................................................................. 6 -15°C and +40°C. Air humidity in the OPERATING THE CONSOLE ....................................7 MAINTENANCE ..........
Resumen del contenido incluido en la página 3
GB OWNER'S MANUAL C80 � WELCOME TO THE WORLD OF The equipment must not be used by � persons weighing over 150 kg. TUNTURI EXERCISING! Your choice shows that you really want to invest in your Make sure the equipment is � well being and condition; it also shows you really value unplugged before carrying out any high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, assembly or maintenance procedures. you’ve chosen a high quality, safe and motivating product as your training partner. W
Resumen del contenido incluido en la página 4
Fasten the front frame support to the front frame with two allen screws (A) and base plates (B). FRONT FRAME 1. Connect the cords from the front and rear frame tube with each other. 3. Lock the handle by fastening the base plate (D) and 2. Connect the frame tubes with each other. the allen screw (E) at the end of the shaft. PLEASE NOTE: Do not damage the console cord! PEDAL CRANKS 3. Tightly fasten the frame tubes with four allen screws (C). HANDLES 1. Push the right pedal crank forward to
Resumen del contenido incluido en la página 5
GB OWNER'S MANUAL C80 � the device. CONSOLE DANGER: Always switch off the power and uplug this appliance from the electrical outlet immediately after using. WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1) An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before carrying out any maintenance or repair procedures. 2) Do not operate under blanket or other combustive material. Excessive heating can occ
Resumen del contenido incluido en la página 6
varies from person to person. The maximum heart-rate tempo strengthens correspondingly your back and hips. diminishes on average by one point per year. If you belong to a risk group, ask a doctor to measure your HEART RATE maximum heart rate for you. No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure We have defined three different heart-rate zones to help is your own heart rate. you with targeted training. The C80 meter ha
Resumen del contenido incluido en la página 7
GB OWNER'S MANUAL C80 � 6. ENTER MANUAL Approves set values and user parameters, activates Quick 1. Select the manual function by pressing the Start-mode after pressing RESET. MANUAL key after the meter has been switched on or after pressing the RESET key. 7. MEMORY 2. The TIME display will start to flash. Choose the Saves and recalls manual programs (P 1-8). desired duration of workout by using the arrow keys (10-90 minutes in steps of 5 minutes). Press ENTER. 8. SCAN HOLD The equipment
Resumen del contenido incluido en la página 8
P4. Uphill effort profile for the improvement of P4. 3-peak heart rate profile for the improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, oxygen uptake capacity. Peaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the with each followed by a steady recovery period. This profile. This profile is specifically suitable for the profile is specifically suitable for the physically fit. With physically fit. With default setting, max. resistance valu
Resumen del contenido incluido en la página 9
GB OWNER'S MANUAL C80 � Always switch the power off and unplug the power cord Press ENTER. before you start moving the equipment around! 5. Begin your workout. For transportation or moving of the device, two grown- NOTE! If you wish, you can adjust the effort level with ups are needed. Remain standing in front of the device the arrow keys during the training. If you want to save on each side and take a sturdy grip at the handles. Lift these changes in the memory, press the MEMORY key the
Resumen del contenido incluido en la página 10
Nie die Hände in die Nähe von beweglichen Teilen INHALT � bringen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .......................9 Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und � MONTAGE ................................................................10 Abwärmtraining nicht vergessen. TRAINIEREN MIT TUNTURI ....................................13 Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung � COCKPIT ..................................................................14 beschriebenen Wartungsmassnahme
Resumen del contenido incluido en la página 11
D BETRIEBSANLEITUNG C80 � Den Papprahmen aus dem Furnierboden mit z.B einem Schraubenzieher entfernen. Den hinteren Rahmen nicht beim Oberrand der Luftöffnung aufheben! Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuches. In Problemfällen wenden Sie sich bitte mit der Typenbezeichnung und der Serienummer des Gerätes an Ihren Händler. Die Richtungsangaben links, rechts, vorne und hinten sind aus der Sicht in der Traininsgsposition abgeleitet. VORDERES FUSSROHR 3. Die Rahme
Resumen del contenido incluido en la página 12
PEDALSCHÄFTE COCKPIT 1. Den rechten Pedalschaft vorwärts so schieben, 1. Der Abbildung gemäss das Befestigungsstück des dass Sie das Befestigungsrohr am vorderen Ende des Cockpits an das obere Ende des vorderen Rahmenrohrs Pedalschaftes in den Handgriff hineinschieben können. drücken. Das Befestigungsstück mit der Schraube (I) 2. Den Handgriff am Pedalschaft mit der Schraube befestigen. (F) befestigen. Die Abdeckkappe (G) auf die Schraube 2. Die gewünschte Masseinheit kann jetzt mit dem
Resumen del contenido incluido en la página 13
D BETRIEBSANLEITUNG C80 � Herzfrequenzmessung beim C80 erfolgt drahtlos mit TRAINIEREN MIT TUNTURI einem Herzfrequenzmessgerät. Der Empfänger ist Treten mit dem C80 ist eine ausgezeichnete aerobe bereits eingebaut. Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das aerobe Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat Training basiert auf einer Verbesserung der max. sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei Sauerstoffaufnahmefähi
Resumen del contenido incluido en la página 14
Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich automatisch den Tretwiderstand und umgekehrt. Der pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie eingegebene Pulswert kann auch während des Trainings zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, verändert werden. bitten Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen. 5. RESET Zum Zurücksetzen der Werte; 2 Sekunden drücken. Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, die Sie bei Ihrem zielgerichteten Training unterstütz
Resumen del contenido incluido en la página 15
D BETRIEBSANLEITUNG C80 � Trainierenden eingeben (Standardwert = 70 kg). Das Das Cockpit schaltet sich automatisch ein, wenn eingegebene Körpergewicht mit der ENTER-Taste das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. bestätigen. Nach einem kurzen Tonsignal werden alle Ziffern in der Anzeige auf Null gesetzt. Wird das Gerät etwa 5 5. Jetzt kann das Training beginnen. Minuten lang nicht betrieben, schaltet sich das Cockpit 6. Durch Drücken der Pfeiltasten die gewünschte automatisch a
Resumen del contenido incluido en la página 16
Drücken der Pfeiltasten den gewünschten der ENTER-Taste bestätigen. Der eingegebene Wert Herzfrequenzwert eingeben (Standardwert = 110 bpm). wird zur Berechnung der Dauer der verschiedenen Dieser Wert kann auch während des Trainings verändert Belastungsstufen benötigt. werden. Den eingegebenen Pulswert mit der ENTER- 3. Die Total Counts-Anzeige beginnt zu blinken. Links Taste bestätigen. wird dabei KG -> angezeigt. Das Körpergewicht des 3. Die Zeitanzeige (TIME) beginnt zu blinken. Durch
Resumen del contenido incluido en la página 17
D BETRIEBSANLEITUNG C80 � erhöht werden. Um die durchgeführten Veränderungen Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten des zu speichern, nach dem Training MEMORY-Taste Geräts Platz nehmen und einen festen Griff and den drücken und die gewünschte Anwendernummer Handgriffen nehmen. Die Vorderseite des Geräts so wählen. Zum Schluss ENTER-Taste drücken. aufheben, dass sich das Hinterteil des Geräts auf den Transporträder zieht. Das Gerät umziehen und es vorsichtig auf seinen neuen Platz
Resumen del contenido incluido en la página 18
ongles risquent d’abîmer la membrane des touches. TABLE DES MATIERES N’utilisez jamais l’appareil avec les protections � CONSEILS ET AVERTISSEMENTS ........................18 latérales démontées. ASSEMBLAGE ......................................................... 19 Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur � EXERCICE ............................................................... 21 l’appareil. Montez et descendez de l’elliptique en vous UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ................22
Resumen del contenido incluido en la página 19
F MODE D'EMPLOI C80 � sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y CHÂSSIS AVANT conduira. Adressez-vous à WWW.TUNTURI.COM pour plus d’informations. ASSEMBLAGE Commencez par déballer l’appareil sportif et vérifier que toutes les pièces suivantes sont en votre possession: EMBALLAGE 1/2 1. Châssis arrière 1. Raccorder les fils sortant du tube du châssis avant et EMBALLAGE 2/2 du tube du châssis arrière. 2. Châssis avant 2. Raccorder les tubes des châssis. 3. Pied d’appui avant 4.
Resumen del contenido incluido en la página 20
pédale du côté gauche. 4. Placer les protections en plastique sur les points de fixations des poignées et les fixer avec des vis (H). COMPTEUR 3. Verrouiller la poignée en fixant la pièce d’écartement (D) et la vis six pans (E) à l’extrémité de l’arbre. MONTANTS DES PÉDALES 1. Placer la pièce de fixation du compteur sur la partie supérieure du tube du châssis avant de la manière indiquée par l’illustration. Fixer la pièce de fixation avec les vis (I). 2. La sélection de kg ou LB est effect