Manual de instrucciones de Sunbeam 4708

Manual de instrucciones del aparato Sunbeam 4708

Aparato: Sunbeam 4708
Categoría: Máquina para cocer arroz
Fabricante: Sunbeam
Tamaño: 0.21 MB
Fecha de añadido: 4/13/2014
Número de páginas: 32
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Sunbeam 4708. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Sunbeam 4708.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Sunbeam 4708 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Sunbeam 4708 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Sunbeam 4708 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Sunbeam 4708 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Sunbeam 4708, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Sunbeam 4708. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

C
o
o
k
i
n
g
W
MODELS/MODELOS MODELS/MODELOS
4706 4708
4706 & 4708
MODÈLES/MODELOS MODÈLES/MODELOS &
Instruction Manual
RICE COOKER /FOOD STEAMER
n
Manuel dÕInstructions
CUISEUR Ë RIZ/Ë VAPEUR
n
Manual de Instrucciones
ARROCERA/VAPORERA DE ALIMENTOS
n
Manual de Instru›es
PANELA PARA COZINHAR ARROZ E DE COZIMENTO A VAPOR
a
r
m
i
n
g

Resumen del contenido incluido en la página 2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using the Automatic Rice Cooker or any electrical appliance, these basic safety precautions should be followed: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing cover or handling hot containers. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or rice cooker in water or other liquid. 4. Adult supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from wall

Resumen del contenido incluido en la página 3

20. Do not leave this appliance unattended during use. 21. This appliance generates steam. Do not operate uncovered. 22. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance! Do not use the inner pot if cracked or chipped. 23. Keep the bottom of your inner pot and the surface of the heating plate free from any foreign matter to prevent operating malfunctions. SAVE THESE INSTRUCTIONS This Appliance is for H

Resumen del contenido incluido en la página 4

C o o k i n g W A B C D K E F I H J G L Parts Identification Before using your Automatic Rice Cooker for the first time, you must become familiar with all of the parts. Read all instructions and safeguards carefully. A. Lid E. Heating Body J. Rice Cooking Switch Button B. Steaming Tray F. Power Cord K. Ladle C. Inner Pot G. Heating Plate L. “Measuring Cup D. Handle H. “Cook” light I. “Warm” Light = “COOK” = “WARM” 4 a r m i n g

Resumen del contenido incluido en la página 5

Instructions for Rice Cooker 1. Make sure appliance is unplugged. 2. Measure raw rice for desired amount with the measuring cup provided, 180 ml. (one cup of the uncooked rice will make about three cups of cooked rice). Add rice to inner pot and plug in appliance. 3. You may choose any of the following ways to add water for cooking: a) By measuring cup, add proper amount of water to the rice inside the inner pot (for every cup of raw rice, add one to one and a half cups of water). b) By waterlin

Resumen del contenido incluido en la página 6

User Maintenance Instructions This appliance should be cleaned after every use. 1. Unplug the Automatic Rice Cooker from the outlet when not in use or before cleaning. Never immerse heating body in water or any other liquid! Allow the Automatic Rice Cooker to cool completely before cleaning. 2. Do not use abrasive cleaners or scouring pads or steel wool to clean the Automatic Rice Cooker. 3. Heating body: Lightly wipe the exterior with a damp cloth or sponge. Do not immerse heating body into wa

Resumen del contenido incluido en la página 7

Fresh Vegetable Steaming Chart AMOUNT COOK TIME AMOUNT COOK TIME VEGETABLE OF WATER (MINUTES) VEGETABLE OF WATER (MINUTES) Asparagus 1/2 cup 8-10 Greens: collard, spinach, etc. 1/2 cup 6-11 Beans: green, wax, French-cut 1 cup 8-10 Mushrooms: fresh sliced 1/2 cup 3-4 Broccoli 1/4 cup 11-13 Pea pods 1/2 cup 4-6 Cabbage: shredded 1 cup 6-8 Potatoes (1) 1 cup 10-12 Carrots 1 cup 8-10 Squash: acorn, butternut 1/2 cup 13-16 Cauliflower 1 cup 11-13 Zucchini 1/2 cup 10-12 Celery 3/4 cup 8-12 The above i

Resumen del contenido incluido en la página 8

PRƒCAUTIONS IMPORTANTES Il est important d’observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l’utilisation du cuiseur à riz automatique ou de tout appareil électrique: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs. Utiliser des poignées pour saisir le couvercle ou manipuler le récipient lorsqu’il est chaud. 3. Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le cordon, ou la cafetière

Resumen del contenido incluido en la página 9

20. Surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. 21. Cet appareil génère de la vapeur. Ne pas le faire fonctionner sans son couvercle. 22. Débrancher immédiatement l’appareil en cas de fonctionnement anormal. Ne pas l’utiliser, ne pas essayer de le réparer. Ne pas utiliser le récipient intérieur s’il est fêlé ou ébréché. 23. Pour éviter un mauvais fonctionnement de l’appareil, s’assurer qu’il n’y a aucun corps étranger sur le fond du récipient intérieur ou sur la surface de la plaque chauff

Resumen del contenido incluido en la página 10

C o o k i n g W A B C D K E F I H J G L PIƒCES Avant la première utilisation, vous devez vous familiariser avec toutes les pièces qui composent le cuiseur à riz. Lisez attentivement toutes les instructions et les consignes de sécurité. A. Couvercle F. Cordon d’alimentation I. Voyant lumineux “Keep électrique Warm/Garder au chaud” B. Panier cuit-vapeur G. Plaque chauffante J. Interrupteur C. Récipient intérieur H. Voyant lumineux K. Louche D. Poignée “Cook/Cuisson” E. Corps chauffant L. Verre gr

Resumen del contenido incluido en la página 11

MODE DÕEMPLOI DU CUISEUR DE RIZ 1. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché. 2. Mesurez la quantité de riz désirée avec le verre gradué joint. Une tasse, 180 ml, donnera trois tasses de riz cuit. Versez le riz dans le récipient intérieur et branchez l’appareil. 3. L’eau de cuisson peut être ajoutée de différentes manières: a) Avec le verre gradué, ajoutez la quantité d’eau nécessaire au riz (une tasse d’eau pour une tasse de riz). b) Ajoutez la quantité d’eau nécessaire selon la graduation

Resumen del contenido incluido en la página 12

Entretien Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. 1. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer. N’immergez pas le corps chauffant dans l’eau ou dans tout autre liquide. L’appareil doit être complètement refroidi avant de le nettoyer. 2. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de tampons de récurage ou de laine d’acier. 3. Corps chauffant : nettoyez légèrement l’extérieur avec un chiffon ou une éponge humide. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans to

Resumen del contenido incluido en la página 13

Cuission a la Vapeur AMOUNT TEMPS DE AMOUNT TEMPS DE D'EAU CUISSON D'EAU CUISSON LÉGUMES (EN MIN) LÉGUMES (EN MIN) Asperges 1/2 tasse 8-10 Légumes verts : chou rosette, 1/2 tasse 6-11 épinards, etc. Haricots : verts et beurre 1 tasse 8-10 Champignons frais coupés 1/2 tasse 3-4 Broccoli 1/4 tasse 11-13 Pois à écosser 1/2 tasse 4-6 Chou en lanières 1 tasse 6-8 Pommes de terre 1 tasse 10-12 Carottes 1 tasse 8-10 Courges : gland, butternut 1/2 tasse 13-16 Chou-fleur 1 tasse 11-13 Courgettes 1/2 t

Resumen del contenido incluido en la página 14

PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega. Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparaci

Resumen del contenido incluido en la página 15

“UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA” ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 del D.F. al: 729-21-00 De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs. SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00 SUCURS

Resumen del contenido incluido en la página 16

PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346 AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.

Resumen del contenido incluido en la página 17

ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resumen del contenido incluido en la página 18

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use la Arrocera Automática o cualquier otro aparato eléctrico algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las perillas o asas. Use guantes para quitar la tapa o cuando maneje contenedores calientes. 3. Para proteger contra una descarga eléctrica y lesiones a personas, no coloque el cordón, el contacto o el cuerpo de la arrocera en agua o en otros líquidos.

Resumen del contenido incluido en la página 19

21. Este aparato genera vapor durante su funcionamiento. No opere sin la tapa. 22. Si el aparato funciona incorrectamente, inmediatamente desconecte el cable. ¡No use o intente reparar el aparato si no funciona adecuadamente! No use la olla interior si está rota o despostillada. 23. Mantenga el fondo de su olla interior y la superficie del plato calefactor limpio para prevenir que el aparato funcione incorrectamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMƒSTICO SOLAMENTE ANTES

Resumen del contenido incluido en la página 20

C o o k i n g W A B C D K E F I H J G L IDENTIFICACIîN DE PARTES Antes de usar su Arrocera Automática por primera vez, debe familiarizarse con todas las partes. Lea todas las instrucciones y medidas de seguridad con cuidado. A. Tapa E. Cuerpo Calefactor J. Botón Interruptor de la Arrocera B. Rejilla para Cocinar F. Cordón Eléctrico al Vapor K. Palita G. Plato Calefactor C. Olla Interior L. Taza Medidora H. Luz de “Cocción” D. Asa I. Luz de “Calentar” = “COCCIÓN” = “CALENTAR” 20 a r m i n g


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Sunbeam 4706 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 2
2 Sunbeam 4707 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 3
3 Sunbeam 4709 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 1
4 Sunbeam RC4700 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
5 Sunbeam RC2610 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 7
6 Sunbeam RC5600 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
7 Sunbeam RC2650 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
8 Sunbeam RC2300 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 6
9 Sunbeam RC4750 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
10 Sunbeam RC2350 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 1
11 Sunbeam RC5810 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
12 Sunbeam RC4900 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
13 Sunbeam RC5600 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 7
14 Sunbeam 4704 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 4
15 Sunbeam Rice Cooker RC2610 Manual del usuario Máquina para cocer arroz 0
16 Edelbrock 1798 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
17 Applica RC6438 Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 1
18 APW Wyott CW-2A Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 1
19 APW Wyott CW-1B Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 0
20 Aroma ARC-717-1ngr Manual de instrucciones Máquina para cocer arroz 77