Manual de instrucciones de Senco GT65DA

Manual de instrucciones del aparato Senco GT65DA

Aparato: Senco GT65DA
Categoría: Pistola de clavos
Fabricante: Senco
Tamaño: 6.06 MB
Fecha de añadido: 5/31/2014
Número de páginas: 24
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Senco GT65DA. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Senco GT65DA.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Senco GT65DA directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Senco GT65DA en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Senco GT65DA a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Senco GT65DA Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Senco GT65DA, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Senco GT65DA. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

GT65DA / GT65RHA
CORDLESS FINISHING NAILER
© 2009 by Senco Products, Inc.
NFD85R5S Issued March 31, 2009

Resumen del contenido incluido en la página 2

Español Français English RESPONSABILITÉS EMPLOYER’S RESPONSABILIDADES DE L’EMPLOYEUR RESPONSIBILITIES DEL EMPLEADOR Il est de la responsabilité de It is the employer’s responsi- Es responsabilidad del em- l’employeur d’assurer que bility to assure this manual is pleador asegurar que todo el ce manuel soit lu et assimilé read and understood by all personal asignado al uso de la par tout le personnel assigné personnel assigned to use the herramienta lea y comprenda à l’utilisation de cet

Resumen del contenido incluido en la página 3

Tool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil English Español Français Gatillo Détente 1. Trigger Compartiment Battery 2. Com- de batterie Compart- partimiento de la batería ment Compartiment Fuel Cell Com- 3. partimiento de pile à Compart- de la pila de combustible ment combustible Ensemble de Motor 4. Conjunto del moteur Assembly motor Réglage de Depth of 5. Ajuste de la profondeur

Resumen del contenido incluido en la página 4

Español Français English Description Description Descripción La GT65 est une cloueuse The GT65 is a self contained, La GT65 es una clavadora intégrée totalement portative fully portable nailer that uses autónoma, completamente qui utilise comme carburant liquid hydrocarbon fuel to portátil, que utiliza com- de l’hydrocarbure liquide pou power a linear drive internal bustible líquido a base de alimenter un moteur à com- combustion motor. hidrocarburos para energizar bustion interne et ent

Resumen del contenido incluido en la página 5

Consignes de Sécurité Safety Warnings Avisos de Seguridad English Español Français Avertissements General Safety Warnings Avisos generales de sécurité générale de seguridad  Read and understand tool labels  Lire et assimiler les étiquettes  Lea y comprenda las etiquetas and manual. Failure to follow et le manuel de l’outil. Le non y el manual de la herramienta. warnings could result in DEATH respect des avertissements El incumplimiento de los avisos peut entraîner des BLESSURES or

Resumen del contenido incluido en la página 6

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Español Français Avisos generales Avertissements General Safety Warnings de seguridad de sécurité générale  Do not overreach. Keep pro-  No se estire para alcanzar algo  Ne pas se pencher trop. Garder per footing and balance at que esté lejos. Manténgase en toujours une bonne assise et all times. Proper footing and todo momento en equilibrio, l’équilibre. Cela permet un mei- con sus pies bien asentados. lleur contrôle d

Resumen del contenido incluido en la página 7

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Español Français Avertissements Tool Safety Warnings Avisos de seguridad de la herramienta de sécurité de l’outil  Do not drive fasteners close  No inserte los sujetadores  Ne pas enfoncer les clous to the edge of the work sur- cerca del borde de la su- trop près du bord de la face. The workpiece is likely perficie de trabajo. La pieza surface travaillée. La pièce to split and the fastener de trabajo podría partirse, r

Resumen del contenido incluido en la página 8

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Español Français Avisos de seguridad Avertissements Tool Safety Warnings de la herramienta de sécurité de l’outil  Antes de efectuar el manten-  Remove battery and fuel  Enlever la batterie et la pile à imiento de la herramienta, cell from tool before doing combustible de l’outil avant despejar un sujetador atascado, tool maintenance, clearing de procéder à son entretien, abandonar el lugar de trabajo, a jammed fast

Resumen del contenido incluido en la página 9

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Español Français Avisos de seguridad de la Fuel Cell Safety Warnings Avertissements pila de combustible de pile à combustible  Para obtener más información  Read the Safety Data Sheet  Lire la fiche technique de sobre el contenido de la pila (SDS) for more information on sécurité (MSDS) pour plus de combustible, lea la Hoja de contents of fuel cell. Fuel cell con- d’informations sur le contenu Datos de Seguridad del M

Resumen del contenido incluido en la página 10

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Español Français Battery Safety Warnings Avisos de seguridad Avertissements de la batería de batterie  Use only batteries that are rec-  Utilice únicamente las baterías  N’utiliser que des batteries ommended by the manufacturer que están recomendadas por recommandées par le construc- for your model. Accessories that el fabricante para su modelo. teur pour votre modèle. Des may be suitable for one tool may Algunos accesori

Resumen del contenido incluido en la página 11

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Español Français Charger Safety Warnings Avisos de seguridad del Avertissements de char- cargador de batería geur  EXPLOSION HAZARD Never  RIESGO DE EXPLOSIÓN  DANGER D’EXPLOSION – Ne use battery charger in an ex- Nunca utilice el cargador de bat- jamais utiliser le chargeur de bat- plosive atmosphere or in the ería en una atmósfera explosiva terie en atmosphère explosive ou presence of combustible materi- o en presencia d

Resumen del contenido incluido en la página 12

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Español Français  Para reducir el riesgo de choque  To reduce risk of electric shock,  Pour réduire le risque de com- eléctrico, desenchufe el cargador unplug charger from outlet by motion électrique, débrancher de batería del tomacorriente wall mount unit. Do not unplug le chargeur de la prise murale, desde la unidad de montaje charger by pulling on cord. mais ne pas le faire en tirant sur en la pared. No lo desenchufe

Resumen del contenido incluido en la página 13

Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’outil English Español Français  Antes de utilizar la herramienta,  Lire la section intitulée « Aver-  Read section titled “Safety Warn- tissements de sécurité » avant lea la sección titulada ‘Avisos de ings” before using tool. d’utiliser l’outil. seguridad’.  Inserte la batería en la her-  Mettre en place la batterie dans  Load battery, contacts first ramienta, con la parte de los l’outil, contacts en premier. into the tool. Push batter

Resumen del contenido incluido en la página 14

Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’outil English Español Français  The valve is now seated on the  La válvula está ahora asentada  La valve est maintenant en place fuel cell and can be inserted into en la pila de combustible, y sur la pile à combustible qui peut the tool. puede insertarse en la her- être insérée dans l’outil. ramienta.  Open fuel cell door at top of the  Abra la puerta de la pila de  Ouvrir la porte de pile à combus- tool. combustible, ubicada en la parte

Resumen del contenido incluido en la página 15

Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’outil English Español Français  La herramienta tiene un sistema  L’appareil possède un système  Tool has a safety lock-out fea- de seguridad que cuando estén anti tir à vide qui empêche tout ture, which leaves approximately aproximadamente 6 sujetadores tir lorsqu’il reste 6 clous dans le 6 fasteners in the magazine and en el magazín esta no se activa. magasin.. will not actuate.  Avec l’index, actionner légère-  Press safety against w

Resumen del contenido incluido en la página 16

Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’outil English Español Français  Antes de intentar la extracción de  Before attempting to remove a  Avant d’essayer de retirer un clou un sujetador atascado, extraiga la coincé, penser à enlever pile à jammed fastener, remove fuel cell pila de combustible y la batería. combustible et batterie. and battery.  Con el dedo retirado del gatillo,  With finger away from trigger,  Avec le doigt à l’écart de la détente, retire la tira de clavos

Resumen del contenido incluido en la página 17

Maintenance Mantenimiento Entretien English Español Français  Antes de efectuar el manten-  Lisez la section intitulée «  Read section titled “Safety imiento de la herramienta, lea Conseils de sécurité » avant Warnings” before maintaining la sección titulada ‘Avisos de d’entretenir l’outil. L’outil à enfon- tool. The fastener driving tool seguridad’. La herramienta cer des clous doit être correcte- should be serviced properly and para clavar sujetadores debe ment entretenu à intervall

Resumen del contenido incluido en la página 18

Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage English Español Français WARNING ADER  TENCIA AERTISSEMENT Repairs other than those described Toda reparación que no sea alguna Les réparations autres que celles décrites ici doivent être réalisées here should be performed only by de las descritas aquí debe ser uniquement par du personnel trained, qualified personnel. Contact realizada únicamente por personal qualifié ayant reçu la formation SENCO for information at. capacitado y calific

Resumen del contenido incluido en la página 19

Identificación de Fallas Troubleshooting Dépannage Español English Français SYMPTOM SÍNTOMA SYMPTÔME Tool operates properly, but fasten- La herramienta funciona correcta- L’outil semble fonctionner normale- mente, pero los sujetadores no ers do not drive fully. ment, mais les clous ne sont pas se clavan totalmente. complètement enfoncées. SOLUTION Change Depth of Drive setting SOLUCIÓN SOLUTION Cambie la Profundidad de Pen- adjustment feature. Changez la profondeur Check fuel cell and replace

Resumen del contenido incluido en la página 20

Specifications Especificaciones Specifications English Español Français A A A mm mm Code pouces mm Code inches Código pulgadas 1 1 1 32 32 1 /4 32 DA15 1 /4 DA15 1 /4 DA15 1 1 1 38 1 /2 38 DA17 1 /2 DA17 1 /2 38 DA17 3 3 3 GT65DA 44 1 /4 44 DA19 1 /4 DA19 1 /4 44 DA19 2 DA21 2 50 DA21 2 50 DA21 50 1 1 1 2 /4 DA23 2 /4 57 DA23 2 /4 57 DA23 57 1 1 1 2 /2 DA25 2 /2 65 DA25 2 /2 65 DA25 65 A 15 ga. .069” (1.75mm) Specifications Especificaciones Specifications English Español Français A A A mm mm Co


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Senco 2N1 Manual de instrucciones Pistola de clavos 10
2 Senco 42XP Manual de instrucciones Pistola de clavos 2
3 Senco 41 Manual de instrucciones Pistola de clavos 7
4 Senco 41XP Manual de instrucciones Pistola de clavos 16
5 Senco A20 Manual de instrucciones Pistola de clavos 0
6 Senco 32 Manual de instrucciones Pistola de clavos 2
7 Senco 700E-XL Manual de instrucciones Pistola de clavos 1
8 Senco 652 Manual de instrucciones Pistola de clavos 1
9 Senco 601 Manual de instrucciones Pistola de clavos 8
10 Senco 751XP Manual de instrucciones Pistola de clavos 7
11 Senco 600 Series Manual de instrucciones Pistola de clavos 2
12 Senco 750E-XL Manual de instrucciones Pistola de clavos 0
13 Senco 700XP Series Manual de instrucciones Pistola de clavos 0
14 Senco A200BN Manual de instrucciones Pistola de clavos 15
15 Senco AirFree 41 Manual de instrucciones Pistola de clavos 23
16 Airfree Service Parts UF55 Manual de instrucciones Pistola de clavos 2
17 Airfree Service Parts UF55-RFK-500 Manual de instrucciones Pistola de clavos 2
18 Airfree Service Parts UF55w Manual de instrucciones Pistola de clavos 1
19 AllTrade AIR-PLUS 691164 Manual de instrucciones Pistola de clavos 0
20 AllTrade AIR-PLUS 691165 Manual de instrucciones Pistola de clavos 8