Resumen del contenido incluido en la página 1
CS26
OPERATOR’S MANUAL RY26500
RY26901
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26CC STRINg TRIMMERS
AND bRUShCUTTER
SS26
TAILLE-bORDURES à LIgNE ET
RY26520
DébROUSSAILLEUSES DE 26 CC
RY26921
RECORTADORAS DE hILO Y
DESbROzADORAS 26 CC
bC26
ALL VERSIONS
RY26540
TOUTES LES VERSIONS
RY26941
TODAS LAS VERSIONES
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of r
Resumen del contenido incluido en la página 2
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii
Resumen del contenido incluido en la página 3
g g Fig. 1a h F h F e g e e d d SS26 BC26 CS26 i d F C J C h i K B J C i J B l a K M l K a B l M M n n a n A - Bump feed string head (tête de coupe à A - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur, alimentation par choc, cabezal del hilo con alojamiento del eje de impulsión) alimentación por golpe) A - Bump feed string head (tête de coupe à B - Coupler (coupleur, acoplador) B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur, alimentation par choc, cabezal del hilo con C - “J” Handle (poignée
Resumen del contenido incluido en la página 4
d Fig. 4 Fig. 7 Fig. 11 d e C C a B F B C a a C d B A - Straight shaft grass deflector (déflecteur A - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la A - Bolt (boulon, perno) d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para cuchilla) B - Front handle (poignée avant, mango eje recto) B - Cupped washer (rondelle bombée, arandela delantero) B - Slot (fente, ranura) cóncava) C - Washer (rondelle, arandela) C - Tab (languette, orejeta) C - Slot (fente, ranura) D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de D - Wi
Resumen del contenido incluido en la página 5
B Fig. 14 Fig. 16 Fig. 19 a e a B C F e d d A - Dangerous cutting area (zone de coupe C dangereuse, área peligrosa de corte) A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de B - Curved shaft trimmer (taille-bordures à engranajes) arbre courbe, recortadora de eje curvo) B - Flanged washer (rondelle à épaulement, C - Direction of rotation (sens de rotation, arandela de brida) sentido de rotación) roper p operating position C - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la D - Best cutting area (zone
Resumen del contenido incluido en la página 6
Fig. 22 C Fig. 28 a Fig. 24 a B a B A - Slots (fentes, ranuras) B - Pull line to secure (tirer vers l’extérieur, tire d para asegurar) A - Ignition switch (commutateur d’allumage, Fig. 29 A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del interruptor de encendido carrete) B - Trigger lock (verrouillage de gâchette, a seguro del gatillo) Fig. 25 C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado) a B D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, B gatillo del acelerador) Fig. 23 C a A - Gear
Resumen del contenido incluido en la página 7
Fig. 31 Fig. 34 a B a A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire) Fig. 32 a C B A - Latch (loquet, pestillo) B - Pull cover to open (tirer sur le couvercle pour l’ouvrir, tire de la tapa para abrirla) C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire) a Fig. 33 B C A - Latch (
Resumen del contenido incluido en la página 8
TAbLE OF CONTENTS TAbLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules .....................................................................................................................................................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de segurid
Resumen del contenido incluido en la página 9
gENERAL SAFETY RULES Keep firm footing and balance. Do not overreach. WARNINg: Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces. Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire Keep all parts of your body away from any moving part. and/or serious personal injury. To avoid hot surfaces, never operate the unit with the bottom of the engine above waist level. READ ALL INSTRUCTIONS Do not
Resumen del contenido incluido en la página 10
gENERAL SAFETY RULES the cutting attachment stops turning when the engine Allow the engine to cool; empty the fuel tank and secure idles. When the unit is turned off make sure the cutting the unit from moving before transporting in a vehicle. attachment has stopped before the unit is set down. Wear your protective equipment and observe all safety instructions. For units equipped with a clutch, be sure SPECIFIC SAFETY RULES A coasting blade can cause injury while it continues SPECIFI
Resumen del contenido incluido en la página 11
SYMbOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMbOL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. To reduce the risk of injury, user must read and under- Read the Operator’s Manual stand operator’s manual before using this product. Wear eye protection which is marked to comply Eye and Hearing Protection with ANSI Z87.1 as well as hearing protection when operating
Resumen del contenido incluido en la página 12
SYMbOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should WARNINg: be performed only by a qualified service technician. For To avoid serious personal injury, do not attempt to use this service we suggest you return the product to your nearest product until you read thoroughly and understand com- AUThORIzED SERVICE CENTER for repair. When servic- pletely the operator’s manual. If you do not understand ing, use only identical replacement parts. the warnings and instructions in
Resumen del contenido incluido en la página 13
ASSEMbLY UNPACKINg WARNINg: This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from Do not attempt to modify this product or create acces- the box. Make sure that all items listed in the packing list sories not recommended for use with this product. Any are included. such alteration or modification is misuse and could result Inspect the product carefully to make sure no breakage in a hazardous condition leading to possible serious or damage occurred durin
Resumen del contenido incluido en la página 14
ASSEMbLY ATTAChINg ThE STORAgE hANgER TO ATTACh Th E CURVED Sh AFT g RASS See Figure 3. DEFLECTOR - CS26 There are two ways to hang your attachment for storage. See Figure 6. To use the hanger cap, push in the button and place the Remove hex screw, flat washer, and wing nut from grass hanger cap over end of the lower end attachment shaft. deflector. Slightly rotate the cap from side to side until the button Press the grass deflector onto the bottom of the curved locks into place. sha
Resumen del contenido incluido en la página 15
ASSEMbLY ® REMOVINg ThE TRI-ARC bLADE AND REMOVINg Th E STRAIgh T Sh AFT g RASS bRUShCUTTER gUARD DEFLECTOR AND STRINg hEAD See Figures 10 - 11. See Figures 10 - 13. Align the slot in the flanged washer with the slot in the Align the slot in the flanged washer with the slot in the gear head. gear head. Remove the hex head bolt and string head assembly. Place the gear head locking tool through the slot in the Remove the arbor. flanged washer and gear head. Remove the flanged washer
Resumen del contenido incluido en la página 16
OPERATION NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use. WARNINg: Do not allow familiarity with this product to make you WARNINg: careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. from refueling site before starting engine. Do not WARNINg: smoke! Failure to heed this warning could result in seri-
Resumen del contenido incluido en la página 17
OPERATION Use the tip of line to do the cutting; do not force string WARNINg: head into uncut grass. Wire and picket fences cause extra line wear, even To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may the bottom of the engine above waist level. wear line rapidly. Hold the trimmer with your right hand on the rear handle Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding, and your left hand on the front handle. Keep a
Resumen del contenido incluido en la página 18
OPERATION ® TRI-ARC bLADE STARTINg AND STOPPINg ® See Figures 21 - 23. The Tri-Arc blade is suited only for thicker weeds and pulpy stalks. When the blade becomes dull, it can be turned over To start a cold engine: ® to extend the life of the blade. Do not sharpen the Tri-Arc DO NOT squeeze the throttle trigger until the engine starts blade. and runs. CUTTINg TEChNIqUE - bLADE Lay the trimmer on a flat, bare surface. PRIME - Press the primer bulb 7 times. WARNINg: SET the start l
Resumen del contenido incluido en la página 19
MAINTENANCE installed on the drive shaft. Turn the spool retainer coun- WARNINg: terclockwise to secure. Slide lines into the housing eyelets and pull outward to When servicing, use only identical replacement parts. rotate the spool into the cutting position. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Push the spool retainer down while pulling on line(s) to manually advance the line and to check for proper as- sembly of the string head. WARNINg: INSTALLINg L IN
Resumen del contenido incluido en la página 20
MAINTENANCE string head. Line should be pushed in until approximately CLEANINg AIR FILTER SCREEN 1 in. protrudes from the holes on the top of the string See Figures 32 - 33. head. For proper performance and long life, keep air filter screen Remove old line by pulling it from the holes located on clean. the top of the string head. Remove the air filter cover by pushing down on the latch with your thumb while gently pulling on the cover. CLEANINg Th E EXh AUST PORT AND Brush the air