Resumen del contenido incluido en la página 1
FITNESS
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
User Manual
Manuel d’Utilisation
17931262.00 USA/FRA A
Polar FS1/FS2/FS3™
Resumen del contenido incluido en la página 2
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce cardiofréquencemètre Polar FS1 / FS2 / FS3™ ! Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation et l’entretien de votre cardiofréquencemètre. Nous vous invitons à le lire attentivement afi n de mieux vous familiariser avec ses différentes fonctions et utiliser ainsi votre cardiofréquencemètre Polar de façon optimale. Consultez aussi nos différents sites Internet pour obtenir des conseils d’utilisation ou d’ex
Resumen del contenido incluido en la página 3
INSTRUCTIONS RAPIDES Affi chage de Mode “Exe” Mode “File” Mode “Zone” : Mode “Time” Mode “Date” : Mode “User” l’Heure (Exercice) : (Fichier) : Réglez (Heure) : Réglez la date (Réglages Mesurez votre Visualisez les manuellement Réglez l’heure. (FS2 / FS3) Personnels) : fréquence données de votre vos limites Réglez votre cardiaque. dernière séance de fréquence âge (FS3) d’exercice. cardiaque. Patientez Patientez Patientez Patientez Patientez Patientez 3 secondes 3 secondes 3 secondes 3 secondes
Resumen del contenido incluido en la página 4
SOMMAIRE Les informations ne s’appliquant qu’aux modèles FS2 / FS3 sont indiquées en gris. Les informations ne s’appliquant qu’au modèle FS3 sont encadrées. Toutes les autres informations s’appliquent aux trois modèles : FS1, FS2 et FS3. 1. PRÉSENTATION DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE 4.4 MODE “ZONE” - RÉGLAGES DES LIMITES DE POLAR FS1, FS2 ET FS3 ............................................34 FRÉQUENCE CARDIAQUE ..................................46 1.1 COMPOSANTS DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE ..34 5. ZO
Resumen del contenido incluido en la página 5
1. PRÉSENTATION DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE POLAR FS1, FS2 ET FS3 Dans ce chapitre vous trouverez des informations sur les éléments qui composent votre cardiofréquencemètre FS1 / FS2 / FS3 et sur son utilisation. 1.1 COMPOSANTS DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE Récepteur Le récepteur affi che votre fréquence cardiaque, la durée de l’exercice et l’heure. Vous pouvez aussi le porter comme montre. Emetteur Polar L’émetteur doit être porté pendant l’exercice. Les électrodes sont positionnées sur la face interne
Resumen del contenido incluido en la página 6
1.2 BOUTON ET ICÔNES DU RÉCEPTEUR Dans ce chapitre vous trouverez des informations sur le fonctionnement du récepteur ainsi que l’explication des icônes qui s’affi chent à l’écran. Les cardiofréquencemètres Polar FS1, FS2 et FS3 ne possèdent qu’un seul Bouton de fonctionnement / de réglage. Fonctions du Bouton : Démarre et arrête la mesure de la fréquence cardiaque ainsi que le chronomètre. Passe au mode suivant. Valide la sélection / la valeur réglée. Revient à l’affi chage de l’Heu
Resumen del contenido incluido en la página 7
Icônes du récepteur L’icône de la montre indique l’heure en mode Exercice et Réglages de l’Heure. L’icône de l’alarme sonore de zone cible indique que l’alarme de zone cible est activée dans le mode Exercice. L’icône en forme de cœur indique que votre fréquence cardiaque est détectée et qu’elle se situe entre les limites de votre zone cible. MON TUE WED THU FRI SAT SUN L’indicateur affi che le jour de la semaine en mode Heure. Les jours de la semaine sont inscrits au-dessus de l’écr
Resumen del contenido incluido en la página 8
2. PRATIQUER UNE ACTIVITÉ PHYSIQUE AVEC VOTRE POLAR FS1, FS2 ET FS3 Dans ce chapitre vous trouverez des informations pour la 1. Fixez l’émetteur à une première utilisation de votre cardiofréquencemètre et pour extrémité de la ceinture porter l’émetteur. élastique. Avant de commencer votre séance d’exercice, il est recommandé de régler votre zone cible de fréquence 2. Ajustez la longueur de la ceinture cardiaque ainsi que son alarme. Pour plus d’informations, élastique de manière à c
Resumen del contenido incluido en la página 9
7. Votre fréquence cardiaque 4. Portez le récepteur comme une montre. et l’icône en forme de cœur 5. Depuis l’affi chage de l’Heure, apparaissent dans les appuyez 1 fois sur le Bouton 15 secondes. pour démarrer votre exercice. EXE (Exercice) s’affi che. Si vous souhaitez utiliser Lorsque l’icône en forme de cœur clignote, la mesure de le retro-éclairage en cours votre fréquence cardiaque fonctionne normalement. L’icône d’exercice : dans l’affi chage en forme de cœur
Resumen del contenido incluido en la página 10
De plus, la fréquence cardiaque clignote et l’alarme de 2.2 FONCTIONS DISPONIBLES DURANT L’EXERCICE zone cible retentit (si vous avez activé cette alarme) lorsque vous êtes en dehors de votre zone cible. Consulter les données d’exercice 2. Durée de l’exercice (Pour un Heart Touch exercice inférieur à 1 heure, Au cours de l’exercice, en la durée est affi chée en approchant le récepteur du logo minutes et en secondes. Polar de l’émetteur, vous pouvez Au-delà, elle est affi chée en mo
Resumen del contenido incluido en la página 11
Indicateur de durée d’exercice Activer ou désactiver l’alarme de zone cible Il y a 6 indicateurs de durée d’exercice, et chaque indicateur En mode Exercice, vous pouvez activer/désactiver l’alarme représente 10 minutes. Lorsque vous commencez votre sonore de zone cible (ON/OFF) en appuyant longuement séance d’exercice, les minutes et les secondes s’affi chent et sur le Bouton. Le symbole de l’alarme de zone cible le premier indicateur clignote. Vous pouvez ainsi contrôler apparaît/disparaît
Resumen del contenido incluido en la página 12
3. CONSULTER LES DONNÉES D’EXERCICE ENREGISTRÉES Le récepteur sauvegarde les données de votre dernière 3. Appuyez sur le Bouton. Votre séance d’exercice jusqu’à ce que vous redémarriez fréquence cardiaque moyenne le chronomètre pour réaliser un nouvel exercice. Vos (AVG) durant l’exercice précédentes données d’exercice sont alors remplacées s’affi che. par les plus récentes. Le Fichier est protégé contre tout démarrage accidentel puisque les données ne sont sauvegardées que si l’enregi
Resumen del contenido incluido en la página 13
4. RÉGLAGES 4.1 MODE “TIME” (RÉGLAGES DE L’HEURE) 3. Si vous sélectionnez le format 12h, AM ou PM clignote. Appuyez sur le Bouton pour 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez 4 fois sur le sélectionner AM ou PM. Bouton jusqu’à ce que TIME (Heure) s’affi che. Patientez trois secondes pour entrer dans le menu. Patientez jusqu’à ce que OK? s’affi che. Pour valider votre 2. 12h ou 24h clignote. choix, appuyez sur le Bouton. Appuyez sur le Bouton pour sélectionner 12h ou 24h. 4. Les heu
Resumen del contenido incluido en la página 14
Lorsque vous avez réglé la valeur désirée, patientez jusqu’à 4.2 MODE “DATE” (FS2 / FS3) ce que le récepteur passe au réglage des minutes. La date s’affi che différemment en fonction du format de l’heure choisi (12h ou 24h). 5. Les minutes clignotent. Format 12h : Format 24h : Lorsque s’affi che, MOIS - JOUR JOUR - MOIS augmentez la valeur en 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez 5 fois sur le appuyant sur le Bouton. Bouton jusqu’à ce que DATE s’affi che. Après avoir augmenté la
Resumen del contenido incluido en la página 15
Lorsque vous avez réglé la valeur désirée, patientez jusqu’à 4. DAY (Jour) s’affi che. L’indicateur de jour clignote. Les ce que le récepteur passe au réglage du jour (en format jours de la semaine sont inscrits au-dessus de l’écran. 12h) ou au réglage du mois (en format 24h). Lorsque s’affi che, appuyez sur le Bouton pour 3. La valeur pour le jour (en format 12h) ou le mois (en sélectionner le jour. format 24h) clignote. Indicateur du jour MON TUE WED THU FRI SAT SUN MON = Monday (Lun
Resumen del contenido incluido en la página 16
3. Lorsque vous avez réglé la valeur désirée, patientez 4.3 MODE “USER” - RÉGLAGES PERSONNELS jusqu’à ce que OK? s’affi che. Pour valider votre choix, (FS3) appuyez sur le Bouton. Régler l’âge ZONE SET (Zone réglée) s’affi che lorsque les limites basées 1. Depuis l’affi chage de l’Heure, appuyez 6 fois sur le sur l’âge sont réglées. Bouton jusqu’à ce que USER s’affi che. Patientez trois secondes pour entrer dans le menu. Le récepteur revient ensuite à l’affi chage de l’Heu
Resumen del contenido incluido en la página 17
Appuyez sur le Bouton 4.4 MODE “ZONE” - RÉGLAGES DES LIMITES pour sélectionner ON (Activer) DE FRÉQUENCE CARDIAQUE ou OFF (Désactiver). Patientez jusqu’à ce que Il est recommandé de régler vos limites de zone cible de OK? s’affi che. fréquence cardiaque ainsi que l’alarme sonore, avant de Pour valider votre choix, commencer votre séance d’exercice. Ainsi vous êtes sûr de appuyez sur le Bouton. vous exercer à la bonne intensité. Pour plus d’informations sur votre zone cible de fréquenc
Resumen del contenido incluido en la página 18
Lorsque s’affi che, Lorsque s’affi che, augmentez la valeur en augmentez la valeur en appuyant sur le Bouton. appuyant sur le Bouton. Après avoir augmenté la Après avoir augmenté la valeur, patientez 2 secondes, le valeur, patientez 2 secondes, le récepteur passe alors en mode récepteur passe alors en mode diminution diminution Lorsque s’affi che, diminuez la valeur en appuyant sur Lorsque s’affi che, diminuez la valeur en appuyant sur le Bouton. le Bouton. Après avoir diminué la va
Resumen del contenido incluido en la página 19
5. ZONES CIBLE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE INTENSITÉ ÉLEVÉE La fréquence cardiaque est le moyen le plus fi able de mesurer Avantages : optimise les performances. l’intensité d’un exercice. Sensations : respiration diffi cile, forte transpiration et La fréquence cardiaque maximale, ou FC , est le nombre fatigue musculaire. max le plus élevé de battements par minute (bpm) que l’on Recommandé pour : les personnes bien entraînées et les peut atteindre pendant un effort à intensité maximale. séances d’
Resumen del contenido incluido en la página 20
6. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Ne tordez pas ou ne pliez pas l’émetteur. Cela pourrait Votre cardiofréquencemètre Polar est un appareil de haute endommager les électrodes. technologie qui doit être manipulé avec soin. Les conseils Ne séchez pas l’émetteur autrement qu’avec un linge ou une cidessous vous aideront à remplir les conditions de la garantie serviette. Une manipulation peu soigneuse pourrait endommager et à conserver cet appareil pendant de longues années. les électrode