Resumen del contenido incluido en la página 1
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
(Household)
Rechargeable Shaver
(Utilisation domestique)
Rasoir Rechargeable
(Uso doméstico)
Afeitadora Recargable
(Para uso doméstico)
Barbeador Recarregável
Model No. ES‑RF41/ES‑RF31
os
N de modèle ES‑RF41/ES‑RF31
Modelo No. ES‑RF41/ES‑RF31
Modelo no. ES‑RF41/ES‑RF31
English 2
Français 11
Español 20
Português 29
Before operating this unit, please read these instructions completely and save t
Resumen del contenido incluido en la página 2
English . Use this appliance only for its intended use as IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS described in this manual. Do not use attachments not recommended by the When using an electrical appliance, basic manufacturer. precautions should always be followed, including 3. Never operate this appliance if it has a the following: damaged cord or plug, if it is not working Read all instructions before using this appliance. properly, if it has been dropped or damaged, or Toreducetherisk ofe
Resumen del contenido incluido en la página 3
• Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner Thanky ouforc hoosinga Panasonicsha ver. Withour WET/ blades is inserted, the shaver may be damaged. DRYtec hnology, youcanenjo yusing y ourPanasonic • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot shaverdryor inthesho werorbathforgentleandeasy water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. shaving.Please read allinstructionsbef oreuse . • Cl
Resumen del contenido incluido en la página 4
English Notes Partsidentification • This product is intended for household use only. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Eng
Resumen del contenido incluido en la página 5
Usingthelockring Chargingwith the c hargingstand ES‑RF41 Use the lock ring [D5] to lock or unlock the power switch [D9]. 1. Insert the appliance plug [E] into the 1. Rotate the lock ring [D5] until it clicks. charging stand [ H]. Unlockthe powerswitch: . Place the shaver on the charging stand [H] When shaving, washing the shaver, lubricating the and plug in the adaptor [E] into a household shaver. outlet. Lockthe po wers witch: When carrying the shaver. Readinglamp
Resumen del contenido incluido en la página 6
English After charging is completed Shave ES‑RF41 ES‑RF31 Usingtheshaver All the battery capacity lamps will light up and then turn off after 5 seconds. • After charging is completed, turning the power switch ON with the shaver plugged in will cause all the battery capacity lamps to Rotatetheloc k Holdtheshaveras 1 2 1 2 light up and then turn off after 5 seconds. This shows that the ring[D5] and illustratedaboveand shaver is fully charged. pressthepo wer shave. • Re
Resumen del contenido incluido en la página 7
Readinglampswhenusing Clean While using Cleaningthesha ver ES‑RF41 ES‑RF31 1. Disconnect the power cord from the shaver. . Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Rotate the lock ring [D5] to unlock the power switch [D9]. 4. Turn the shaver on. 4 Approximate amount of Approximate amount of battery battery charge is displayed as charge is displayed as LOW ‑ 0 100 (%) and then tur ‑ ns off HIGH and then turns off after 5 5. Turn the shaver off after 10‑0 seconds. a
Resumen del contenido incluido en la página 8
English Replacingthe system outer foil Cleaningwith the brush 1. Press the foil frame release buttons [D4] 1 Clean the inner blades [C] using the short (A) and lift the outer foil section [B] upwards. brush by moving it in direction (A). . Press the system outer foil release buttons Clean the system outer foil [B2], the shaver [B3] and pull down the system outer foil body and the trimmer [D:] using the long [B2]. brush. 3. Insert the system outer foil [B2] until it clicks
Resumen del contenido incluido en la página 9
Service Forenvironmentalprotectionandrecycling ofmaterials Replacementpar ts Disposalofthe built‑inrechargeablebattery Replacement parts are available at your dealer or Service Center. System outer foil and ATTENTION: WES907 inner blades A lithium ion battery that is recyclable powers the product you Replacement parts for have purchased. Please call 1‑8008 ‑ BA ‑ TTERY for information ES‑RF41/ES‑RF31 System outer foil WES9167 on how to recycle this battery. Inner blades WES9
Resumen del contenido incluido en la página 10
English • Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it. Specifications See the name plate on the adaptor. Power source (Automatic voltage conversion) Motor voltage 3. 5 V DC Charging time 1 hour FOR YOURCONVENIENCE, WEHA VEESTABLISHEDA TOLL‑FREE(INUSAONLY)NATIONALACCESSORY PURCHASEHOTLINEA T1‑800‑332‑5368. INCANADA, CONTACTPANASONICCANADAINC. AT THE ADDRESSOR TELEPHONENUMBERON THEBACKPAGE. 10
Resumen del contenido incluido en la página 11
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut le fabricant. toujours prendre des précautions de base, y compris 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche les suivantes: est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet s’i
Resumen del contenido incluido en la página 12
Français • Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Grâce à notre insérée, le rasoir peut être endommagé. technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre rasoir • Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou Panasonic au sec ou sous la douche ou dans votre bain pour un d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau pendant une rasage doux et facile. Nous vous conseillon
Resumen del contenido incluido en la página 13
• Le corps de ce rasoir est étanche, conformément aux normes “IPX7” de Identification des pièces même que l’adaptateur, conformément à la norme “IPX4”. Notes • Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elle
Resumen del contenido incluido en la página 14
Français Utilisation de la bague de verrouillage Charger en utilisant le socle de charge ES‑RF41 Utilisez la bague de verrouillage [ D5] pour verrouiller ou déverrouiller 1. Insérez la fiche de l’appareil [ E] dans le socle l’interrupteur de courant [ D9]. de charge [ H]. 1. Faites tourner la bague de verrouillage [ D5] jusqu’à ce que vous 2. Placez le rasoir sur le socle de charge [ H] et entendiez un clic. branchez l’adaptateur [ E] dans une prise secteur. Déverrouillage de l’interrupte
Resumen del contenido incluido en la página 15
Une fois le chargement terminé Se raser ES‑RF41 ES‑RF31 Utilisation du rasoir Tous les témoins de capacité de la batterie s’allument, puis s’éteignent au bout de 5 secondes. • Une fois le chargement terminé, tourner l’interrupteur de courant sur MARCHE (ON) lorsque le rasoir est branché fera s’allumer tous les Faites tourner la Tenez le rasoir comme 1 2 1 2 témoins de capacité de la batterie pendant 5 secondes. Ceci indique bague de verrouillage illustré ci-dessus et rasez- que le rasoir es
Resumen del contenido incluido en la página 16
Français Témoins d’état lors de l’utilisation Nettoyer Lors de l’utilisation Nettoyage du rasoir ES‑RF41 ES‑RF31 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Faites tourner la bague de verrouillage [ D5] pour déverrouiller l’interrupteur de courant [ D9]. 4. Allumez le rasoir. 4 L’état de la charge approximatif L’état de la charge approximatif est indiqué comme LOW (BAS) - est indiqué entre 20 - 100 (%) HIGH (HAUT) puis s
Resumen del contenido incluido en la página 17
Remplacement de la grille de protection du système Nettoyage avec la brosse 1. Appuyez sur les boutons de relâche du cadre de la 1 Nettoyez les lames intérieures [ C] à l’aide de la (A) grille de protection [ D4] et soulevez la section de brosse courte en brossant dans le sens (A). la grille de protection [ B]. Nettoyez la grille de protection du système [ B2], 2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la le corps du rasoir et le taille-favoris [ D:] à l’aide grille de protection d
Resumen del contenido incluido en la página 18
Français Entretien Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Pièces de remplacement Retrait de la batterie rechargeable intégrée Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de service après-vente. ATTENTION: Grille de protection du L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au système et lames WES9027 lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, intérieures Pièces de remplacement veuillez c
Resumen del contenido incluido en la página 19
• Effectuez les étapes de 1 à 4, surélevez la batterie, et retirez-la. Spécifications Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur. Source d’alimentation (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,25 V CC Temps de chargement 1 heure POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL. 19 Français
Resumen del contenido incluido en la página 20
Español 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben recomendado por el fabricante. tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el siguientes: enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si Lea todas las instrucciones antes de u