Resumen del contenido incluido en la página 1
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
Resumen del contenido incluido en la página 2
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death 1 3 2 ! ! READ ALL INSTRUCTIONS TO AVOID BURNS, keep your before assembly and use of this child away from hot liquids, $15.00 $15.00 product. ranges, radiators, space heaters, $15.00 fireplaces, etc. ! KEEP INSTRUCTIONS FOR ! 5 6 7 FUTURE USE. TO REDUCE THE CHANCE of 4 your child slipping out of the seat, check that
Resumen del contenido incluido en la página 3
Let’s play safe. Replacement Parts (USA) Graco is concerned about the safety of every child who uses one of Piezas de repuesto (EE.UU) our products. We know that parents and other caregivers are equally Complete the following form. Complete el formulario a concerned about the safety of their children. There are certain safety Your model number MUST be continuación. El número de precautions which you must always take to help minimize the risk included on the form to ensure modelo DEBE incluir
Resumen del contenido incluido en la página 4
When to use your activity center: ! ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes ! Your baby should be able to sit unaided and be able to debajo de la base. Límpielas con agua solamente. support most of his/her body weight with his/her legs ! DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE (about 6 months old). ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas ! Both feet should be able to touch the floor. gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas
Resumen del contenido incluido en la página 5
Care and Maintenance Soins et entretien Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Cuidado y mantenimiento d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. ! ! LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR ÉVITER DES BLESSURES avant d’assembler et d’utiliser DE BRÛLURE, gardez votre ce produit. enfant loin des cuisinières, radiateurs, plinthes de chauffage, ! CONSERVER LES INSTRUCTIONS Friction strips under base. cheminées, etc. pour usage ultérieur. ! AFIN DE RÉDUIRE LE D
Resumen del contenido incluido en la página 6
Jouer en sécurité. Toys (on certain models) Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos Des jouets (sur certain modèles) produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe Los juguetes (en ciertos modelos) certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes se blesse. Spécifiquement, le parent
Resumen del contenido incluido en la página 7
Quand utiliser votre marchette: Bead Track and Beads (on certain models) ! Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de La rampede perles et les perles soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers l’âge de 6 mois). (sur certain modèles) ! Les deux pieds doivent toucher le plancher. La rampede perles et les perles ! Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment lorsqu’il est dans la marchette. (en ciertos modelos) ! Lorsque vou
Resumen del contenido incluido en la página 8
Spoiler (on certain models) Aérofrein (sur certain modèles) Alerón (en ciertos modelos) Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. ! LEA TODAS LAS ! PARA EVITAR QUEMADURAS, INSTRUCCIONES antes de mantenga a su niño lejos montar y usar este producto. de líquidos calientes, hornos, radiadores, estufas, ! GUARDE LAS INSTRUCCIONES chimeneas, etc. para su uso en el futuro. ! PARA REDUCIR LA 16 POSIBILIDAD de qu
Resumen del contenido incluido en la página 9
To Adjust Seat Height Juguemos con seguridad. Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de Ajuster la hauteur du siège nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les Ajustar la silla de altura cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicament
Resumen del contenido incluido en la página 10
Cuándo usar su centro de actividades: To Use Parking Stands (on certain models) ! Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su Utiliser les pieds escamotables peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses). ! (sur certain modèles) Usar los pies de Los dos pies deberán tocar el piso. ! Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega estacionamiento (en ciertos modelos) en el centro de actividades. ! Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según
Resumen del contenido incluido en la página 11
This exploded view is provided as a way to help you see the overall Assembling Tray Assembler le plateau picture as you are assembling your product. It is not meant to replace Montar la bandeja the step-by-step instructions. This view shows most parts associated with this product. Your product may include fewer or more parts, depending on the model. 4X Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne
Resumen del contenido incluido en la página 12
Parts list Liste des pièces To Install Tray Window (on certain models) Pour installer le plateau à fenêtre Lista de las piezas (sur certains modèles) Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you Para instalar la ventana de la bandeja toutes les pièces con todas las piezas have all the parts (en ciertos modelos) illustrées AVANT de mostradas ANTES de shown BEFORE commencer montar su producto. assembling l'assemblage de votre Si falta alguna pieza, your product. If any produ
Resumen del contenido incluido en la página 13
CERTAIN MODELS CERTAINS MODÈLES CIERTOS MODELOS Assembling Seat Assembler le siège Montar el asiento 4X OR 2 Toys—Styles may vary OU O 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar Seat has eight metal rings. Le siège à huit anneaux métalliques. 3X El asiento tiene ocho anillos de metal. Label 7 Étiquette Rótulo See separate instructions Voir les intructions séparément Vea las instrucciones proporcionadas por separado High side Haut côté Lado alto 8 CHECK that
Resumen del contenido incluido en la página 14
Assembling base Assembler le soc 4 Montar la base Turn base over. Retournez la base. Vuelque la base. 1 Turn base over. Retournez la base. 5 Vuelque la base. CHECK that castors 2 are securely attached to base by pulling firmly 2 + 2 on them. Notch No notch, VÉRIFIEZ que les and tab no tab roulettes sont attachées solidement à la base Encoche Sans 2X en tirant sur celles-ci et onglet encoche et fermement. sans onglet Corte y VERIFIQUE que las Sin corte y lengüeta SNAP! ruedit
Resumen del contenido incluido en la página 15
Assembling base Assembler le soc 4 Montar la base Turn base over. Retournez la base. Vuelque la base. 1 Turn base over. Retournez la base. 5 Vuelque la base. CHECK that castors 2 are securely attached to base by pulling firmly 2 + 2 on them. Notch No notch, VÉRIFIEZ que les and tab no tab roulettes sont attachées solidement à la base Encoche Sans 2X en tirant sur celles-ci et onglet encoche et fermement. sans onglet Corte y VERIFIQUE que las Sin corte y lengüeta SNAP! ruedit
Resumen del contenido incluido en la página 16
CERTAIN MODELS CERTAINS MODÈLES CIERTOS MODELOS Assembling Seat Assembler le siège Montar el asiento 4X OR 2 Toys—Styles may vary OU O 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar Seat has eight metal rings. Le siège à huit anneaux métalliques. 3X El asiento tiene ocho anillos de metal. Label 7 Étiquette Rótulo See separate instructions Voir les intructions séparément Vea las instrucciones proporcionadas por separado High side Haut côté Lado alto 8 CHECK that
Resumen del contenido incluido en la página 17
Parts list Liste des pièces To Install Tray Window (on certain models) Pour installer le plateau à fenêtre Lista de las piezas (sur certains modèles) Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you Para instalar la ventana de la bandeja toutes les pièces con todas las piezas have all the parts (en ciertos modelos) illustrées AVANT de mostradas ANTES de shown BEFORE commencer montar su producto. assembling l'assemblage de votre Si falta alguna pieza, your product. If any produ
Resumen del contenido incluido en la página 18
This exploded view is provided as a way to help you see the overall Assembling Tray Assembler le plateau picture as you are assembling your product. It is not meant to replace Montar la bandeja the step-by-step instructions. This view shows most parts associated with this product. Your product may include fewer or more parts, depending on the model. 4X Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne
Resumen del contenido incluido en la página 19
Cuándo usar su centro de actividades: To Use Parking Stands (on certain models) ! Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su Utiliser les pieds escamotables peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses). ! (sur certain modèles) Usar los pies de Los dos pies deberán tocar el piso. ! Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega estacionamiento (en ciertos modelos) en el centro de actividades. ! Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según
Resumen del contenido incluido en la página 20
To Adjust Seat Height Juguemos con seguridad. Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de Ajuster la hauteur du siège nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les Ajustar la silla de altura cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicament