Resumen del contenido incluido en la página 1
e In an effort to provide the best products possible, we periodically make product modifications. Actual products may not be identical to items pictured above.
f Dans le but de toujours offrir les meilleurs produits possible, nous y apportons régulièrement des modifications.
Il se peut donc que les produits ne soient pas identiques aux photos ci-dessus.
S En Fisher-Price, modificamos regularmente nuestros productos a fin de mejorarlos y ofrecer a nuestros consumidores un producto con la mayor ca
Resumen del contenido incluido en la página 2
e Important Information f Renseignements importants S Información importante A e • Your new vehicle requires adult assembly. f • Ce véhicule neuf doit être assemblé par un S • Este vehículo requiere montaje por un adulto. Please set aside at least 30 minutes adulte. L’assemblage devrait prendre au El montaje se demora aproximadamente for assembly. moins 30 minutes. 30 minutos. • You must charge your battery for 18 - 30 • Charger la batterie neuve pendant 18 à • Es necesario cargar la batería por
Resumen del contenido incluido en la página 3
e Warnings and Cautions f Avertissements et mises en garde S Advertencias y precaución B e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO eWARNING f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery clamp. • PREVENT FIRE - Never modify the electrical system. Alterations could cause a fire resulting in serious injury and could also ruin the electrical system. - Use of the wrong type battery or charger could cause a fire o
Resumen del contenido incluido en la página 4
S ADVERTENCIA S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería. • EVITAR INCENDIOS - Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico. - El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. - El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Pow
Resumen del contenido incluido en la página 5
S ADVERTENCIA S• Evitar lesiones y la muerte • Se requiere la supervisión directa de un adulto. • Mantener a los niños en áreas de juego seguras. Se recomienda que estas áreas estén: – lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes – niveladas para evitar que se voltee el vehículo – lejos de escalones, inclinaciones, autos, calles y callejones. eCAUTION fMISE EN GARDE S PRECAUCIÓN e• In the unassembled state, this package contains small parts. Adult assembly is required. •
Resumen del contenido incluido en la página 6
e Parts f Pièces S Piezas C ® e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels Consumer Relations, rather than return this product to the store. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. • Metal parts have been coated with a lubricant to protect them during shipment. Wipe all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant. f
Resumen del contenido incluido en la página 7
e Parts Diagram f Diagramme des pièces S Diagrama de piezas D 7
Resumen del contenido incluido en la página 8
e Battery Charging f Charge de la batterie S Cargar la batería E e ELECTRICAL HAZARD f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ S PELIGRO ELÉCTRICO eWARNING f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery clamp. • PREVENT FIRE - Never modify the electrical system. Alterations could cause a fire resulting in serious injury and could also ruin the electrical system. - Use of the wrong type battery or charger could cause a fire or explosion resulting in
Resumen del contenido incluido en la página 9
S ADVERTENCIA S • La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea. Siempre usar el sujetador de la batería. • EVITAR INCENDIOS - Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico. - El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. - El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Pow
Resumen del contenido incluido en la página 10
• Recharge the battery for at least 14 hours SNotas importantes eImportant Notes after each use of your vehicle. Do not • La nueva batería debe ser cargada • Your new battery must be charged for charge the battery longer than 30 hours. durante un periodo de por lo menos at least 18 hours before you use it in • Once the battery is charged, disconnect 18 horas antes de usarla con el vehículo your vehicle for the first time. the charger connector from the battery por primera vez. • We recommend th
Resumen del contenido incluido en la página 11
e Assembly f Assemblage S Montaje F e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA eChildren can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle. fLes petites pièces et les bords tranchants ou pointus du véhicule non assemblé, ou encore les pièces électriques, peuvent blesser le
Resumen del contenido incluido en la página 12
3 4 5 e Cap Nut f Écrou borgne e End of Steering Column S Tuerca ciega f Extrémité de la colonne de direction S Extremo de la columna de mando e Bottom View e Steering Column f Colonne de direction f Vue du dessous S Columna de mando S Vista inferior e Pull f Tirer S Jalar e • Turn the vehicle over. • Fit the straight end of the steering column down through the hole in the dash. f • Tourner le véhicule à l’envers. • Insérer l’extrémité de la colonne de direction 3 e #8 x 1.9 cm ( /4") Screw – 2
Resumen del contenido incluido en la página 13
e Cap Nut 8 10 6 f Écrou borgne S Tuerca ciega e Cap Nut Cover f Couvre-écrou borgne e End of Steering Column S Tapa de la tuerca ciega f Extrémité de la colonne de direction S Extremo de la columna de mando e • Plug the motor harness connector from e • “Snap” the cap nut cover over the cap nut the vehicle body into the steering and into the steering linkage. Turn the wheel connector. e 0.9 cm (.354") Cap Nut vehicle upright. f • Brancher le connecteur du câble du moteur f Écrou borgne de 0,9 c
Resumen del contenido incluido en la página 14
e Seat Belt Fasteners e Handle f Boucles des ceintures f Poignée 12 13 15 de sécurité S Asa S Sujetadores de cinturón de seguridad e Latch f Verrou S Seguro e • First, “snap” the front of the seat to the vehicle . e Latch • Next, “snap” the four tabs near the back of f Verrou the seat into the matching slots in the S Seguro vehicle . e T-Loops f • Emboîter d’abord l’avant du siège au f Extrémités en T e Tab S Ganchos en T véhicule . f Patte S Lengüeta • Puis, emboîter les quatre pattes si
Resumen del contenido incluido en la página 15
e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoración de las etiquetas G e Please Note:Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate laguage for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: • Wash your hands before applying the labels. • Before apply
Resumen del contenido incluido en la página 16
e Battery Installation f Installation de la batterie S Colocación de la batería H ® e Important! Use only a Power Wheels 6 volt (4.0 Amp/Hr.) battery. Use of any other battery can damage your vehicle. Make sure that you charge the battery ® for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 6 volt (4.0 Amp/Hr.) charger before operating your vehicle for the first time. Charge the battery for at least 14 hours after each use of the vehicle. Never charge the battery longer than 30 hours. Failu
Resumen del contenido incluido en la página 17
e Battery Care and Disposal 4 f Entretien et mise au rebut de la batterie S Mantenimiento y eliminación I de la batería eCare fEntretien If a battery leak develops, avoid contact Si une batterie fuit, éviter tout contact with the leaking acid and place the damaged avec l’acide répandu et mettre la batterie battery in a plastic bag. See information dans un sac de plastique. Pour une mise below for proper disposal. au rebut appropriée, se référer aux instructions ci-dessous. If acid comes in conta
Resumen del contenido incluido en la página 18
• No guardar la batería sobre una superficie SMantenimiento fMise au rebut que se pueda dañar con el ácido dentro de Si ocurre un derrame de la batería, evitar • La batterie Power Wheels est une batterie la batería. Proteger la superficie (tal como el contacto con el ácido que se derramó y au plomb à bac hermétique. Elle doit être la encimera de la cocina) donde vaya a colocar la batería dañada en una bolsa de recyclée ou jetée de façon écologique. guardar la batería. plástico. Consultar la info
Resumen del contenido incluido en la página 19
e Rules for Safe Driving f Règles pour une conduite sécuritaire K S Normas de seguridad para conducir eRIDING HAZARD fDANGERS LIÉS À LA CONDUITE SPELIGRO AL CONDUCIR eWARNING fAVERTISSEMENT S ADVERTENCIA e• Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Keep Children Within Safe Riding Areas. These areas must be: – away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings – generally level to prevent tipovers – away from steps, steep inclines, cars, roa
Resumen del contenido incluido en la página 20
9. Do not allow your child to drive up steep 8. Ne jamais laisser un enfant conduire le 4. No permitir que ningún niño maneje el inclines. The motor may stop and the véhicule pour descendre une pente et ne vehículo en la calle o cerca de vehículos vehicle could roll backwards at an jamais lui permettre d’en traverser une. movibles (motorizados). unsafe speed. - Le véhicule risquerait de prendre de la 5. No permitir que ningún niño maneje el 10. Never put anything near any moving parts. vitesse,