Resumen del contenido incluido en la página 1
Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
INSTRUCTION MANUAL
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW930/DW935/DW936/DW939
Cordless Circular Saws
Scie circulaire sans fil
Sierras circulares inalámbricas
Resumen del contenido incluido en la página 2
R IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) General Safety Rules – For All Battery Operated Tools WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or SWITCH LOCK OFF BUTTON serious personal injury. SAVE THESE
Resumen del contenido incluido en la página 3
PERSONAL SAFETY • Disconnect battery pack from tool or place the switch in the • Stay alert, watch what you are doing and use common sense locked or off position before making any adjustments, when operating a power tool. Do not use tool while tired or changing accessories, or storing the tool. Such preventative under the influence of drugs, alcohol, or medication. A safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. moment of inattention while operating power tools may result in
Resumen del contenido incluido en la página 4
• Keep your body positioned to either side of the blade, but not in line • Always use blades with correct size and shape (diamond vs. round) with the saw blade. KICKBACK could cause the saw to jump arbor holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control. backwards. (See KICKBACK) • Never use damaged or incorrect blade washers or bolts. The blade • Do not reach underneath the work. The guard can not protect you from the blade below th
Resumen del contenido incluido en la página 5
• Support large panels to minimize the risk of blade pinching and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. KICKBACK. Large panels tend to sag under their own weight. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do Support must be placed under the panel on both sides, near the this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in line of cut and near the edge of the panel. a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such • D
Resumen del contenido incluido en la página 6
a. Wash quickly with soap and water. The RBRC™ Seal b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corp c. If battery liquid gets into your eyes, flush them with clean water oration) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical pack) indicates that the costs to recycle the battery (or attention. (Medical note: The liquid is 25-35% solution of battery pack) at the end of its useful l
Resumen del contenido incluido en la página 7
Recommended Minimum AWG Size for Extension Cords CAUTION:To reduce the risk of injury, charge only DEWALT nickel Total Extension Cord Length (feet) cadmium rechargeable batteries. Other types of batteries may burst 25 50 75 100 125 150 175 causing personal injury and damage. Wire Gauge CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to 18 18 16 16 14 14 12 the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a
Resumen del contenido incluido en la página 8
charged if the red light is continuously ON. The charger and battery Charging Procedure pack can be left connected with the red light glowing indefinitely. The 1 HOUR CHARGERS charger will keep the battery pack fresh and fully charged. A battery 1. Plug the charger into an appropriate power outlet. pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the 2. Insert the battery pack into the charger, as shown in FIG.1, making battery pack has not been kept on maintenance charge, it m
Resumen del contenido incluido en la página 9
feature, please see the appropriate section below. Because batteries 2. Press the Tune-Up™ Mode button any time after the charge cycle slowly lose their charge when they are not on the charger, the best has started. The red light will stop blinking momentarily, blink place to keep your battery pack is on the charger at all times. quickly 3 times, and then resume blinking continuously. The charger is now tuning up the cells in your battery. Using Automatic Tune-Up™ Mode 3. When the Tune-Up™ mode
Resumen del contenido incluido en la página 10
such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup 3. Thread on blade clamping screw firmly by hand to hold washer in of metallic particles should be kept away from charger cavities. position. (Screw has left hand threads and must be turned Always unplug the charger from the power supply when there is no counterclockwise to tighten). battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. 4. Lightly depress the blade lock (FIG. 4) while turning the spindle unti
Resumen del contenido incluido en la página 11
Never turn switch on when blade lock is engaged. Serious damage to For the most efficient cutting action, set the depth adjustment so that your saw will result. one tooth of the blade will project below the material to be cut. This distance is from the tip of the tooth to the bottom of the gullet in front of Blades it. This keeps blade friction at a minimum, removes sawdust from the A dull blade will cause slow, inefficient cutting overload on the saw cut, results in cooler, faster sawing and re
Resumen del contenido incluido en la página 12
50 50 40 40 30 30 20 20 15 15 FIG. 6 6. Confirm the accuracy of the setting by checking the squareness of an actual cut on a scrap piece of material. Kerf Indicator The front of the saw shoe has a kerf indicator for vertical and bevel cutting. This indicator enables you to guide the saw along cutting lines penciled on the material being cut. The indicator lines up with the left FIG. 7 (outer) side of the saw blade, which makes the slot or “kerf” cut by the moving blade fall to the right of the i
Resumen del contenido incluido en la página 13
Remember the blade is exposed until this occurs. Never reach under Switch the work for any reason. When you have to retract the telescoping Release lock off by pressing button as shown (Fig. 10). Pull the trigger guard manually (as is necessary for starting pocket cuts) always use switch to turn the motor ON. Releasing the trigger turns the motor OFF. the retracting lever. Releasing the trigger also automatically actuates lock off button. NOTE: When cutting thin strips, be careful to ensure that
Resumen del contenido incluido en la página 14
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: Lubrication Self lubricating ball and roller bearings are used in the tool and 1 YEAR FREE SERVICE relubrication is not required. However, it is recommended that, once a DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by year, you take or send the tool to a certified service center for a thorough normal use, for free, any time during the first year after purchase. cleaning, inspection, and lubrication of the gear case. 90
Resumen del contenido incluido en la página 15
R POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE PART OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT FRAIS LE NUMÉRO : AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1 800 4-DEWALT (1-800-433-9258) 1 800 433-9258. Règles générales de sécurité BOUTON DE VERROUILLAGE DE concernant les outils à piles L’INTERRUPTEUR AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives, car le non-respect des directives
Resumen del contenido incluido en la página 16
• N’utiliser l’outil à piles qu’avec le bloc-piles désigné, car • Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que l’utilisation d’un autre type de piles peut entraîner un risque ceux pour lesquels il a été conçu. Pour obtenir de meilleurs d’incendie. résultats et prévenir les risques de blessure, laisser l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu. SÉCURITÉ PERSONNELLE • Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur de marche-arrêt ne • Rester vigilant en tout temps
Resumen del contenido incluido en la página 17
CHARGEUR EN 15 MINUTES CHARGEURS EN UNE HEURE ENTRETIEN • L’outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié seulement; toute maintenance effectuée par une personne non FIG. 1 qualifiée peut entraîner des risques de blessure. • Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les directives de la section «Entretien» du présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique ou de blessure. Règles de sécurité additionnelles concernant les scies D
Resumen del contenido incluido en la página 18
• Toujours utiliser un guide de refend ou de bord droit lorsqu’on afin de déterminer la cause du coincement et de prendre les effectue une coupe en long afin d’assurer la précision de cette mesures correctives qui s’imposent. dernière et d’éviter de coincer la lame. • Lorsqu’on remet la scie en marche, centrer la lame dans l’entaille • Toujours utiliser une lame munie d’un arbre dont les orifices sont de et s’assurer que les dents ne soient pas engagées dans l’ouvrage. dimension et de forme appr
Resumen del contenido incluido en la página 19
pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit émanant de ce produit Importantes consignes de sécurité pourrait contribuer à la perte d’audition. concernant le bloc-piles AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses Le bloc-piles n’est pas complètement chargé au moment de sa électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres livraison! Avant de le charger, lire attentivement toutes les consignes outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant de
Resumen del contenido incluido en la página 20
usés ou endommagés afin de se renseigner sur les dispositions mc Grâce à la contribution de DEWALT au RBRC , il suffit de laisser un particulières qui s’appliquent dans votre région à ce sujet, ou de ensemble de piles usé chez les détaillants qui vendent des piles au retourner les bloc-piles usés ou endommagés à un centre de service nickel-cadmium de rechange ou dans un centre de service DEWALT qualifié DEWALT afin qu’ils puissent être recyclés. autorisé. On peut également se renseigner auprès d