Resumen del contenido incluido en la página 1
HC 50/20 Titel KURTZ DESIGN 26.01.05
5605456_P1 Seite 1 Donnerstag, 23. März 2006 9:37 09
HC 50
HC 20
Type 5605
Type 5606
www.braun.com/register
charge
oil
h
a
i
r
p
HairPerfect
e
r
f
e
c
t
off on trim
| | |
1 2 3 4 5 67 8
Resumen del contenido incluido en la página 2
5605456_P2 Seite 1 Donnerstag, 23. März 2006 9:36 09 Braun Infolines English 4, 55 GB 0800 783 70 10 Français 8, 55 IRL 1 800 509 448 Polski 12, 55 F 0 810 309 780 âesk˘ 16, 57 B 0 800 14 952 Slovensk˘ 20, 57 TR 0212 - 473 75 85 Hrvatski 24, 58 RUS 8 800 200 11 11 Magyar 28, 58 Türkçe 32 Românå 36, 59 40, 59 44, 61 54, 49 Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg /Germany 5-605-456/00/III-06/M GB/F/PL/CZ/SK/HR/H/TR/RO/RUS/ UA/Arab
Resumen del contenido incluido en la página 3
oil oil oil charge 5605456_P3 Seite 1 Donnerstag, 23. März 2006 9:39 09 AB 1 10 2 3 4 C 12 5 11 13 oil 6 Hair Styling Cape a 1x b 3x clean & oil D 7 8 XL L a b 9 M S 3 h a i r p e r f e c t off | |on | trim 1 2 3 45 6 7 8 oil
Resumen del contenido incluido en la página 4
5605456_P4-66 Seite 4 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance. Warning • Keep the appliance dry. • Do not use the clipper near or over basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.). • Do not wind the cord around the appliance. • For household use only. • When the distance comb is removed, the cutting system should not be pressed into the skin.
Resumen del contenido incluido en la página 5
5605456_P4-66 Seite 5 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Charging the clipper (HC 50 only) Connect the clipper to the mains with the on/off switch (6) in position «off» and charge it for at least 8 hours. The pilot light (7) indicates that the clipper is connected to the mains. Once the clipper is completely charged, use it without the cord until discharged. Then recharge to full capacity again. A full charge will give up to 30 minutes of cordless trimming depending on your hair. However,
Resumen del contenido incluido en la página 6
5605456_P4-66 Seite 6 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Clipping or trimming without distance comb Remove the distance comb (only possible at setting «1»). To start clipping, shift the on/off switch to «on». Move the cutting system only in a parallel position to the skin (A, cutting hair). Slowly and carefully move the appliance against the direction of hair growth. Only when trimming contours should the cutting system be positioned vertically (B, trimming). Make sure you do not tilt th
Resumen del contenido incluido en la página 7
5605456_P4-66 Seite 7 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Environmental notice (HC 50 only) This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low
Resumen del contenido incluido en la página 8
5605456_P4-66 Seite 8 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Français Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. • N’utilisez pas la tondeuse à cheveux à proximité ou au-dessus de points d’eau (baignoire, douche, etc.). • N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. • Pour une utilis
Resumen del contenido incluido en la página 9
5605456_P4-66 Seite 9 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Comment recharger la tondeuse (HC 50 seulement) Connectez la tondeuse au secteur, commutateur marche/arrêt (6) en position « off », et mettez en charge pendant au moins 8 heures. Le voyant lumineux (7) indique que la tondeuse est connectée au secteur. Une fois la tondeuse totalement chargée, utilisez-la sans le cordon jusqu’à décharge complète. Puis rechargez-la à pleine capacité. Une charge complète vous donnera jusqu’à 30 minutes d
Resumen del contenido incluido en la página 10
5605456_P4-66 Seite 10 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Pour choisir la hauteur de coupe (4), poussez le sélecteur vers l’avant jusqu’à la hauteur de coupe désirée. Pour commencer à tondre, placez le commutateur (6) sur « on ». Maintenez le peigne-guide sur les cheveux, parallèle à la tête, et déplacez la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux. Le peigne- guide ne peut être enlevé que lorsque la tondeuse est éteinte et le sélecteur de hauteur de coupe placé sur « 1 ». Co
Resumen del contenido incluido en la página 11
5605456_P4-66 Seite 11 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Entretien de la batterie rechargeable (HC 50 seulement) Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable, la tondeuse doit être déchargée régulièrement tous les six mois environ. La recharger ensuite à pleine capacité. Ne pas laisser la tondeuse continuellement en charge. Ne pas exposer la tondeuse à des tempéra- tures supérieures à 50 °C. Respect de l’environnement (HC 50 seulement) Ce produit contient des b
Resumen del contenido incluido en la página 12
5605456_P4-66 Seite 12 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowo- lenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Ostrze˝enie • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Nie u˝ywaj przystrzygarki w pobli˝u nape∏nionych wodà zbiorników, np. blisko wanny lub prysznica. • Kabla sieciowe
Resumen del contenido incluido en la página 13
5605456_P4-66 Seite 13 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 ¸adowanie przystrzygarki (tylko model HC 50) Pod∏àcz przystrzygark´ do sieci zasilajàcej nastawiajàc prze∏àcznik (6) na pozycj´ «off» i ∏aduj przez kolejne 8 godzin. Zapalona lampka kontrolna (7) wskazywaç b´dzie na pod∏àczenie przystrzygarki do sieci. Po na∏adowaniu przystrzygarki u˝ywaj jej a˝ do ca∏kowitego roz∏ado- wania. Nast´pnie ponownie na∏aduj urzàdzenie. Ca∏kowite na∏adowanie przystrzygarki pozwala na bezprzewodowe u˝ywani
Resumen del contenido incluido en la página 14
5605456_P4-66 Seite 14 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Trzymaj grzebieƒ p∏asko na w∏osach, równolegle do g∏owy i przesuwaj przystrzygark´ w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu w∏osów. Grzebieƒ mo˝e byç zdejmowany z przystrzygarki tylko wtedy, gdy pro- gramator d∏ugoÊci w∏osów jest ustawiony w pozycji «1». Przystrzyganie i przycinanie bez grzebienia Zdjàç grzebieƒ (mo˝liwe tylko gdy grzebieƒ jest w po∏o˝eniu «1»). Aby zaczàç przystrzyganie ustawiç prze∏àcznik «on/off» w pozycji «on».
Resumen del contenido incluido en la página 15
5605456_P4-66 Seite 15 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 ¸adowanie baterii (tylko model HC 50) Dla zapewnienia optymalnej pojemnoÊci i ˝ywotnoÊci akumulatora, powinien byç za pierwszym razem ca∏kowicie na∏adowany i w pe∏ni roz∏adowany poprzez strzy˝enie, a nast´pnie ponownie na∏adowany. Ten proces ∏adowania i roz∏adowywania powinno si´ powtarzaç co ok. 6 miesi´cy. Nie powinno si´ do∏adowywaç przystrzygarki bez roz∏adowania akumulatora. Nie wystawiaç na dzia∏anie temperatury powy˝ej 50
Resumen del contenido incluido en la página 16
5605456_P4-66 Seite 16 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít ze svého nového strojku Braun radost. Upozornûní • Uchovávejte pfiístroj v suchu. • NepouÏívejte stfiihací strojek v blízkosti nádob naplnûn˘ch vodou (napfi. u koupací vany, sprchy, um˘vadla apod.). • Neomotávejte síÈov˘ pfiívod kolem strojku. • Jen pro domáci pouÏití. • KdyÏ je distanãní hfieben sejmut, nesmí b˘
Resumen del contenido incluido en la página 17
5605456_P4-66 Seite 17 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Nabíjení stfiihacího strojku (pouze HC 50) Pfiipojte stfiihací strojek k síti se spínaãem zapnutí/vypnutí (6) v poloze «off» (vypnuto) a nabíjejte jej nejménû 8 hodin. Kontrolka (7) indikuje, Ïe je strojek pfiipojen k síti. Jakmile je stfiihací strojek plnû nabit, pouÏívejte jej bez síÈového pfiívodu, dokud se plnû nevybije. Pak jej znovu nabijte do plné kapacity. Plné nabití poskytne aÏ 30 minut provozu stfiihacího strojku bez síÈového p
Resumen del contenido incluido en la página 18
5605456_P4-66 Seite 18 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 DrÏte distanãní hfieben na plocho na vlasech, paralelnû s pokoÏkou hlavy a veìte strojek pomalu proti smûru rÛstu vlasÛ. Distanãní hfieben je moÏné sejmout pouze po nastavení voliãe délky na «1». Stfiíhání nebo zastfiihování bez distanãního hfiebenu Sejmûte distanãní hfieben (moÏné pouze pfii poloze «1»). Pro zahájení stfiíhání posuÀte spínaã zapnutí/vypnutí na «on». Stfiihacím blokem pohybujte pouze soubûÏnû s pokoÏkou (A, stfiíhání vlasÛ).
Resumen del contenido incluido en la página 19
5605456_P4-66 Seite 19 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Péãe o akumulátorovou baterii (pouze HC 50) Aby byla kapacita a Ïivotnost akumulátorové baterie optimální, mûla by b˘t baterie pfiibliÏnû kaÏd˘ch 6 mûsícÛ plnû vybita bûÏn˘m pouÏíváním. Pak ji znovu plnû nabijte. Nenechávejte stfiihací strojek trvale nabíjet. Nevystavujte stfiihací strojek teplotám vy‰‰ím neÏ 50 °C po del‰í dobu. Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí (pouze HC 50) Tento v˘robek obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochrany
Resumen del contenido incluido en la página 20
5605456_P4-66 Seite 20 Donnerstag, 23. März 2006 9:40 09 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete maÈ z vá‰ho nového strojãeka Braun radosÈ. Upozornenie • Uchovávajte prístroj v suchu. • NepouÏívajte strojãek na strihanie v blízkosti nádob naplnen˘ch vodou (napr. v blízkosti vane na kúpanie, sprchy, um˘vadla a pod.). • Neomotávajte sieÈov˘ prívod okolo strojãeka. • Len pre domáce pouÏitie. • Keì je distan