Resumen del contenido incluido en la página 1
™
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-03295
175 LB. ATV
CAUTION:
Read Rules for
BROADCAST SPREADER
Safe Operation
ESPARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE DE 79 KG
and Instructions
PARA VEHÍCULO TODO TERRENO
Carefully
ÉPANDEUR À GRANDE PORTÉE DE 79 KG
POUR VÉHICULE TOUT TERRAIN
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e • Saf ety
• Assemb ly
Instrucciones para la
• Oper ation
Operación Segura de la
• Maintenance
Máquina.
• P ar ts
•
Resumen del contenido incluido en la página 2
ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CARTON CONTENTS (Loose Parts in Carton) CONTENIDO DE LA CAJA (P ar tes Sueltas en la Caja) CONTENU DU CARTON (Pièces en Vr ac Dans le Car ton) 2 4 3 1 5 7 6 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS T ube d’attelage T ubo de Enganche 1 1 Hitch T ube 1 Roues (2) Ruedas (2) 2 2 Wheels (2) 2 Trémie Conjunto de la T olv a 3 3 Hopper Assemb ly 3 T ube de montage du contrôle de débit T ubo de Montaje del Control de Flujo 4 4 Flo w Control Mounting T ube 4 Couvercle de la trémie Tapa
Resumen del contenido incluido en la página 3
ENGLISH RULES FOR SAFE OPERATION An y po w er equipment can cause injur y if oper ated improper ly or if the user does not understand ho w to oper ate the equipment. Ex ercise caution at all times when oper ating equipment. • Read the to wing v ehicle o wners man ual and to wing • Alw a ys begin with the tr ansmission in first (lo w) gear and v ehicle saf ety r ules . Kno w ho w to oper ate y our tr actor with the engine at lo w speed, and g r adually inc
Resumen del contenido incluido en la página 4
ENGLISH 4. Assemb le the tw o OUTER hitch br aces to the hitch tube ASSEMBLY INSTRUCTIONS using a 1/4" x 1-3/4" (B) he x bolt and a 1/4" n yloc k he x nut (C). DO NOT TIGHTEN YET. Do not assemb le the TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY inner hitch br aces at this time . See figure 2. (1) Pliers (2) 7/16" Wrenches HITCH (2) 1/2" Wrenches TUBE (2) 9/16" Wrenches REMOVAL OF PARTS FROM CARTON Remo v e all par ts and hardw are pac kages from the car ton. La y
Resumen del contenido incluido en la página 5
ON ON OFF OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ENGLISH 12. Inser t the hook end of the flo w control rod through the 7. Assemb le a spacer (I), a 3/4" flat w asher (G), a wheel hole in the slide gate br ac k et located under the hopper . (air v alv e f acing out) and another 3/4" flat w asher (G) See figure 6. onto the end of the axle that has both the large and small holes . See figure 4. 8. Install a 1/8" x 1-1/2" cotter pin (E)
Resumen del contenido incluido en la página 6
ON 0 OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF ON ENGLISH 14. Assemb le the tw o INNER hitch br aces to the flo w control 16. Calibr ate the flo w control setting. (See figure 9). mounting tube using a 1/4" x 1-3/4" he x bolt (B) and a a. Push flo w control ar m to "OFF" position. 1/4" n yloc k he x n ut (C). DO NOT TIGHTEN YET. See b . Slide flo w control mounting br ac k et along tube until figure 8. closure plate in bottom of hopper just
Resumen del contenido incluido en la página 7
ENGLISH 17. Place the screen do wn into the hopper , sliding the edge 18. F or most v ehicles , y ou can k eep the assemb led hitch of the screen under one of the clips . Slightly bo w the e xtension br ac k et in its def ault position sho wn in figure screen to slide the opposite side of the screen under 11. Attach the spreader hitch to y our v ehicle hitch. the other clip . See figure 10. Chec k f or i
Resumen del contenido incluido en la página 8
ENGLISH 10. T o insure unif or m co v er age , mak e each pass so that the OPERATION broadcast patter n slightly o v er laps the patter n from the pre vious pass as sho wn in figure 12. The appro ximate HOW TO USE YOUR SPREADER broadcast widths f or diff erent mater ials are sho wn in the application char t on this page . SETTING THE FLOW CONTROL 11. When broadcasting w eed control f er tiliz ers , mak e sure (Ref er to figure 9 on page 6.) the br
Resumen del contenido incluido en la página 9
ENGLISH MAINTENANCE SERVICE AND ADJUSTMENTS REPLACING SLOTTED GEAR CHECK FOR LOOSE FASTENERS 1. If the axle , slotted gear and sproc k et assemb ly is 1. Bef ore each use mak e a thorough visual chec k of the disassemb led, mar k do wn the positions of the par ts as spreader f or an y bolts and n uts which ma y ha v e loosened. the y are remo v ed. The driv e wheel and sproc k et positions Retighten an y loose bolts and n uts . in relation to
Resumen del contenido incluido en la página 10
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout appareil mécanique r isque de pro v oquer des b lessures si ce der nier n’est pas utilisé correctement ou si l’utilisateur ne sait pas comment l’utiliser . F aites preuv e de pr udence à tout moment lorsque v ous utilisez un appareil mécanique . • Lisez cette notice d’utilisation et les consignes de sécur ité • Commencez toujours en v eillant à ce que le le vier de la a v ant de tenter d’assemb ler ou d’utilis
Resumen del contenido incluido en la página 11
FRANÇAIS 4. Montez les deux entretoises d’attelage EXTÉRIEURES sur 15. SERREZ tous les écrous et tous les boulons qui ont été le tube d’attelage en utilisant un boulon he x. (B) et un contre- installés jusqu’à présent. VEILLEZ À NE PAS PLIER OU écrou he x. (C). NE PAS SERRER POUR L’INSTANT. Ne pas ENDOMMAGER LE TUBE LORSQUE VOUS SERREZ LES fix er les entretoises d’attelage intér ieures pour l’instant. V oir BOULONS ET LES ÉCROUS. la Figure 2. 16
Resumen del contenido incluido en la página 12
FRANÇAIS 10. P our une couv er ture optimale et afin d’é viter de manquer des UTILISATION z ones ou de laisser des tr aces de passages , che v auchez les tr aces précédentes comme illustré à la figure 12. Les por tées COMMENT UTILISER VOTRE ÉPANDEUR appro ximativ es des diff érentes matières sont indiquées dans le tab leau des débits de cette page . RÉGLAGE DU DÉBIT 11. F aites attention lorsque v ous utilisez l’épandeur a v ec des (Repor tez-v
Resumen del contenido incluido en la página 13
FRANÇAIS ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMISAGE 1. Rincez l’intér ieur de la trémie et l’e xtér ieur de l’épandeur et séchez le tout a v ant de le r anger . VÉRIFIER QUE LA VISSERIE N’EST PAS DESSERRÉE 2. Rangez et remisez l’épandeur dans un endroit propre et 1. A v ant toute utilisation, v ér ifiez attentiv ement que les boulons sec. et les écrous de l’épandeur ne sont pas desserrés . Serrez tout boulon ou écrou desserré . VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS
Resumen del contenido incluido en la página 14
ESPAÑOL REGLAS PARA OPERACIONES SEGURAS Recuerde , cualquier equipo motor izado puede causar lesiones si se oper a incorrectamente o si el usuar io no entiende cómo oper ar el equipo . Sea preca vido en todo momento al usar equipo motor izado . • Siempre empiece con la tr ansmisión en pr imer a (bajo) y con el • Lea el man ual del propietar io y las reglas de segur idad del motor a baja v elocidad, y aumente g r adualmente la v elocidad, v eh
Resumen del contenido incluido en la página 15
ESPAÑOL 4. Instale los dos puntales de enganche EXTERIORES en el 15. APRIETE todas las tuercas y per nos que ha colocado hasta tubo de enganche usando un per no he xagonal (B) y una este punto. NO OCASIONE EL COLAPSO DE LOS TUBOS tuerca de cierre he xagonal (C). NO APRIETE TODAVIA. No AL APRETAR. instale en este paso los puntales de enganche inter iores. V ea la Figura 2. 16. Ajuste la posición del control de f
Resumen del contenido incluido en la página 16
ESPAÑOL 10. P ar a gar antizar un cubr imiento unif or me , realice cada pasada OPERACIÓN super poniendo liger amente el patrón de lanzado de la pasada anter ior , según se m uestr a en la figur a 12. Los anchos FORMA DE USAR EL ESPARCIDOR apro ximados de lanzado par a los dif erentes mater iales , se muestran en el cuadro de aplicación en esta página. GRADUACION DEL CONTROL DE FLUJO 11. Cuando aplique f er tilizantes par a control de hierbas o
Resumen del contenido incluido en la página 17
ESPAÑOL MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO REVISE SI HAY ELEMENTOS DE AJUSTE SUELTOS 1. Lave el interior de la tolva y el exterior del esparcidor y séquelos bien antes de guardar la unidad. 1. Antes de cada uso, realice una revisión visual detallada del esparcidor en b usca de per nos o tuercas sueltos o flojos . 2. Almacénela en un área limpia y seca. V uelv a a apretar los per nos o las tuercas flojas . REVISE SI HAY PARTES GASTADAS O DAÑADAS 2. Antes de cada uso , re vise si ha
Resumen del contenido incluido en la página 18
REPAIR PARTS FOR BROADCAST SPREADER MODEL 45-03295 9 47 44 45 58 8 9 13 39 66 54 54 39 51 58 64 39 38 58 37 37 34 9 9 54 42 9 B 65 58 40 35 37 61 39 63 54 11 9 35 39 53 41 30 2 60 40 39 B 1 A 4 37 9 31 62 5 40 9 29 9 49 15 40 58 3 67 57 6 59 35 26 46 7 28 33 27 4 12 9 50 50 25 24 23 67 9 A C 10 E 32 36 D 7 55 29 52 13 19 7 E 13 9 14 19 23 24 22 21 17 20 21 18 43 D 53 35 16 15 48 49 C 37 50 56 67 67 50 18 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Resumen del contenido incluido en la página 19
REPAIR PARTS FOR BROADCAST SPREADER MODEL 45-03295 REF. QTY. PART NO. DESCRIPTION REF. QTY. PART NO. DESCRIPTION 1 1 44480 Hopper 35 4 23525 Br ace , Hitch 2 4 41157 Rivet, Stainless 36 1 23762 Shaft Suppor t Plate 3 1 65129 Ass'y , Guide Closure 37 6 1509-69 Bolt, He x 1/4-20 x 1-3/4" * 4 1 44462 T ube , F r ame 38 1 47441 Screen 5 1 23753 Slide Gate Angle Bracket 39 14 1543-69 W asher , Nylon 6 1 23758 Slide Gate Bracket 40 15 43088 W asher , Flat 1/4" Std. 7 5 HA21362 Nut, Nyloc k He x 3/8-16
Resumen del contenido incluido en la página 20
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com REPAIR PARTS Ag r i-F ab , Inc. 809 South Hamilton Sullivan, IL. 61951 217-728-8388 www .ag r i-f ab .com This document (or man ual) is protected under the U .S . Cop yr ight La ws and the cop yr ight la ws of f oreign countr ies , pursuant to the Univ ersal Cop yr ight Con v ention and the Ber ne con v ention. No par t of this document ma y be reproduced or tr ansmitted in an y f or m or b y an means , electronic or mechanical, includi