Resumen del contenido incluido en la página 1
27" (69 CM) ELECTRIC WASHER/DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LAVEUSE/SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM)
Table of Contents /Table des matières
WASHER/DRYER SAFETY ............................. 1 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE ... 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............. 18
Tools and Parts ............................................. 2 Outillage et pièces....................................... 18
Alternate Parts.....
Resumen del contenido incluido en la página 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS Parts needed: Tools and Parts Check local codes, electrical supply and venting, and read “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before purchasing parts. Gather the required tools and parts before starting installation. Read Mobile home installations require metal exhaust system hardware and follow the instructions provided with any tools listed here. available for purchase from the dealer from whom you purchased Parts needed for washer (not provided
Resumen del contenido incluido en la página 3
Location Requirements Washer/Dryer Dimensions WARNING 5 71 ⁄8" 3 (1819 mm) 23 " ⁄4 (603 mm) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. 1 32 " ⁄4 Failure to do so can result in death, explosion, or fire. (819 mm) *32" You will need (813 mm) 27" A location that allows for proper exhaust installation. See (686 mm) “Venting Requirements.” *Most installations require a minimum 5" (127 mm) clearance A separate 30-amp circuit. behind the dryer for the
Resumen del contenido incluido en la página 4
Mobile home installations require: Metal exhaust system hardware, which is available for Electrical Requirements - U.S.A. purchase from your dealer. Special provisions must be made in mobile homes to It is your responsibility introduce outside air into the dryer. The opening (such as a To contact a qualified electrical installer. nearby window) should be at least twice as large as the dryer To be sure that the electrical connection is adequate and in exhaust opening. conformance with the Nat
Resumen del contenido incluido en la página 5
If your outlet looks like this: Electrical Requirements - Canada WARNING 4-wire receptacle (14-30R) Then choose a 4-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain relief. The 4-wire power supply cord, at least 4 ft (1.22 m) long, must have four 10-gauge copper wires and match a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-30R. The ground wire (ground conductor) may be either green or bare. The neutral Electrical Shock Hazard conductor must be identified by a white cover. If y
Resumen del contenido incluido en la página 6
Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). terminal (
Resumen del contenido incluido en la página 7
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that Electrical Connection Options the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the If your home has: And you will be Go to Section dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further connecting to: tighten strain relief screws at this point. 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection: (NEMA Type 14-30R) 120/240 volt Power supply cord minimum,
Resumen del contenido incluido en la página 8
5" (127 mm) 1. Remove center silver-colored terminal block screw. 4-wire connection: Direct Wire 2. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes or center wire) of power supply cord under center silver- and where local codes do not permit the use of 3-wire colored terminal block screw. Tighten screw. connections. A B Direct wire cable must have 5 ft
Resumen del contenido incluido en la página 9
3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable 1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. to external ground conductor screw. Tighten screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center silver-colored terminal screw of the terminal C D block. Tighten screw. B C B E D A F E A A. External ground conductor screw B. Ground wire (green or bare) of power supply cord C. Neutral ground wire A. External ground conductor screw D. Cen
Resumen del contenido incluido en la página 10
1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Optional 3-wire connection 2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire cable under the center screw of terminal block Use for direct wire or power supply cord where local codes (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten do not permit connecting cabinet-ground conductor to screw. neutral wire. C 1. Remove center silver-colored terminal block screw. 2. Remove neutral ground wire
Resumen del contenido incluido en la página 11
Venting Requirements Rigid metal vent For best drying performance, rigid metal vents are WARNING recommended. Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking. Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning. Fire Hazard Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location. Use a heavy metal vent. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and Do not use a plastic vent. kinking that may
Resumen del contenido incluido en la página 12
The angled hood style (shown here) is acceptable. Install Leveling Legs 4" (102 mm) Install the front leveling feet 1. Prop up the front of the washer/dryer about 4" (102 mm) with a wood block or similar object. The block needs to support the weight of the washer/dryer. 2½" (64 mm) 2. Screw the locknut onto each foot to within 1" (25 mm) of the base. An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home. Exhaust hood must be at least 12" (305 mm) from the
Resumen del contenido incluido en la página 13
For laundry tub or standpipe drain systems Connect the inlet hoses to the washer 1. Make sure drain hose form is in correct position. 1. Attach the hot water hose to the bottom inlet valve. Attaching the hot water hose first makes it easier to tighten connection with pliers. 2. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. A 3. Using pliers, tighten the couplings with an additional two- thirds turn. NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve. Damage to the val
Resumen del contenido incluido en la página 14
Optional exhaust installations This washer/dryer can be converted to exhaust out the right Secure the Drain Hose or left side. To convert the washer/dryer, use Side Exhaust Kit 1. Move the washer/dryer to its final location and remove any Part Number 279823. If your washer/dryer was previously cardboard used to move the washer/dryer. exhausted from the right or left side, it can be converted to rear 2. Locate the remaining piece of shipping strap. See “Remove exhaust by using standard off
Resumen del contenido incluido en la página 15
Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible Install Vent System portion of the mobile home structure and must not terminate 1. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. wall opening around exhaust hood. 2. Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 4" (102 mm) clamp. 3. Run vent to dryer loca
Resumen del contenido incluido en la página 16
Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 9. Remove the blue protective film on the console and any tape go back through the steps to see which step was skipped. remaining on the washer/dryer. 2. Check that you have all of your tools. 10. Read the Washer/Dryer User Instructions. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. Keep the plastic 11. Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth foam for use if the washer/dryer should be
Resumen del contenido incluido en la página 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM) SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à
Resumen del contenido incluido en la página 18
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Pièces fournies : l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Retirer le sachet de pièces du panier de la laveuse. Vérifier que indiqués ici. toutes les pièces de la liste sont présentes. Pièces nécessaires pour la laveuse (non fournies) : Tuyaux d’arrivée d’eau Rondelles plates Pour commander : Appeler le marchand chez qui vous avez acheté votre laveu
Resumen del contenido incluido en la página 19
Autres pièces Exigences d’emplacement Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais AVERTISSEMENT d’interurbain sur la première page des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse/sécheuse. Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie Système de pompe de puisard (si non ou tuyau de rejet à déjà disponible) l’égout de plus de Risque d'explosion 96" (2,4 m) Garder les matières et les vapeurs inflammables, te
Resumen del contenido incluido en la página 20
Dégagements de séparation à respecter Installation dans une maison mobile - autres exigences L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir Cette laveuse/sécheuse peut être installée dans une maison complètement la porte de la sécheuse. mobile. L’installation doit satisfaire les critères de la Norme de construction et de sécurité des habitations préfabriquées Titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement Norme fédérale de Dimensions de la laveuse/sécheuse construction et de sécurité