Resumen del contenido incluido en la página 1
GT-I9500
คู่มือการใช้งาน
www.samsung.com
Resumen del contenido incluido en la página 2
เกี่ยวกับคู่มือเล่มนี้ เครื่องนี้ให้คุณได้รับการสื่อสารและความบันเทิงคุณภาพสูงด้วยมาตรฐานระดับสูงและความเชี่ยวชาญทางเทคโนโลยีของ ซัมซุง คู่มือผู้ใช้นี้ออกแบบมาเป็นพิเศษเพื่อที่จะให้รายละเอียดฟังก์ชั่นและคุณสมบัติของเครื่อง • โปรดอ่านคู่มือเล่มนี้ก่อนใช้งานเครื่องของคุณเพื่อให้แน่ใจว่ามีการใช้งานที่ปลอดภัยและถูกต้อง • ค�าอธิบายต่างๆ ใช้การตั้งค่าปกติของเครื่อง • รูปภาพและภาพหน้าจอต่างๆ อาจแตกต่างจากที่ปรากฏบนผลิตภัณฑ์จริง • เนื้อหาอาจแตกต่างออกไปจากผลิตภัณฑ์ที่เสร็จสมบูรณ์ หรือแตกต่างจากซอฟท
Resumen del contenido incluido en la página 3
เกี่ยวกับคู่มือเล่มนี้ • แอพพลิเคชั่นพื้นฐานที่มากับอุปกรณ์อาจมีการเปลี่ยนแปลงและอาจไม่รองรับการใช้งานอีกต่อไป โดยไม่มีการแจ้งให้ ทราบล่วงหน้า หากคุณมีค�าถามเกี่ยวกับแอพพลิเคชั่นที่ให้มาพร้อมอุปกรณ์ ให้ติดต่อศูนย์บริการซัมซุง ส�าหรับ แอพพลิเคชั่นที่ติดตั้งโดยผู้ใช้ ให้ติดต่อผู้ให้บริการ • การเปลี่ยนแปลงระบบปฏิบัติการหรือติดตั้งซอฟท์แวร์จากแหล่งที่ไม่เป็นทางการอาจส่งผลให้อุปกรณ์ท�างานผิดปกติ และข้อมูลเสียหายหรือสูญหาย การกระท�าเหล่านี้เป็นการละเมิดข้อตกลงการใช้งานของซัมซุง และจะท�าให้ การรับ
Resumen del contenido incluido en la página 4
เกี่ยวกับคู่มือเล่มนี้ เครื่องหมายการค้า • SAMSUNG และตราสัญลักษณ์ของ SAMSUNG เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Samsung Electronics • ตราสัญลักษณ์ของ Android, Google , Google Maps , Google Mail , YouTube , Google Play Store, ™ ™ ™ ™ ™ และ Google Talk เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google, Inc. ™ • Bluetooth เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. ทั่วโลก ® • Wi-Fi , Wi-Fi Protected Setup , Wi-Fi Direct , Wi-Fi CERTIFIED และตราสัญลักษณ์ของ Wi-Fi เป็น ® ™ ™ ™ เครื่องหมายการค้าจดทะเบีย
Resumen del contenido incluido en la página 5
สารบัญ 35 การแจ้งเตือน การเริ่มต้นใช้งาน 35 แผงการตั้งค่าอย่างเร็ว 8 ส่วนประกอบต่างๆ ของอุปกรณ์ 36 หน้าจอหลัก 9 ปุ่ม 39 หน้าจอเมื่อล็อก 10 ส่วนประกอบในชุดผลิตภัณฑ์ 41 การใช้งานแอพพลิเคชั่น 11 การติดตั้ง SIM หรือ USIM การ์ด และ 41 หน้าจอแอพพลิเคชั่น แบตเตอรี่ 42 วิธีใช้ 14 การชาร์จแบตเตอรี่ 43 การกรอกข้อความ 16 การใส่การ์ดความจ�า 45 การเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi 18 การเปิดและปิดเครื่อง 46 การตั้งค่าแอคเคาท์ 19 การถือเครื่อง 47 การถ่ายโอนไฟล์ 19 การปรับระดับเสียง 48 การป้องกันเครื่อง 19 การสลับเป
Resumen del contenido incluido en la página 6
สารบัญ เว็บและเครือข่าย โปรแกรมอรรถประโยชน์ 68 อินเตอร์เน็ต 98 S Memo 69 Chrome 101 S Planner 70 บลูทูธ 103 Dropbox 71 Screen Mirroring 104 Cloud 71 Samsung Link 105 นาฬิกา 73 Group Play 107 เครื่องคิดเลข 74 NFC 107 S Health 75 S Beam 109 S Translator 76 WatchON 110 บันทึกเสียง 111 S Voice 113 Google มีเดีย 114 ค้นหาด้วยเสียง 77 เพลง 114 ไฟล์ส่วนตัว 78 กล้องถ่ายรูป 115 ดาวน์โหลด 86 แกลเลอรี่ 115 TripAdvisor 89 Story Album 116 Optical Reader 91 Video 93 YouTube ท่องเที่ยวและท้องถิ่น 94 Flipboard
Resumen del contenido incluido en la página 7
สารบัญ การตั้งค่า 120 เกี่ยวกับการตั้งค่า 120 การ เชื่อมต่อ 124 อุปกรณ์ส่วนตัว 139 แอคเคาท์ 139 เพิ่มเติม การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น 7
Resumen del contenido incluido en la página 8
การเริ่มต้นใช้งาน ส่วนประกอบต่างๆ ของอุปกรณ์ เซ็นเซอรตรวจจับแสง เซ็นเซอรตรวจจับวัตถุ/ ทาทาง ไฟแจงเตือน กลองหนา หูฟง ปุมเปดปดเครื่อง หนาจอสัมผัส ปุมหนาหลัก ปุมยอนกลับ ปุมเมนู ไมโครโฟน แจ็คอเนกประสงค ไมโครโฟนสําหรับ IrLED สนทนาผานลําโพง ชองเสียบชุดหูฟง เสาอากาศ GPS แฟลช กลองหลัง ปุมระดับเสียง ฝาครอบดานหลัง ลําโพง เสาอากาศหลัก 8
Resumen del contenido incluido en la página 9
การเริ่มต้นใช้งาน ไมโครโฟนที่ด้านบนของตัวเครื่องจะเปิดใช้งานเฉพาะเมื่อคุณใช้การสนทนาผ่านล�าโพงหรือถ่ายวีดีโอ • อย่าบังบริเวณเสาอากาศด้วยมือของคุณหรือวัตถุอื่นๆ การกระท�าเช่นนั้นอาจท�าให้เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อ หรือท�าให้แบตเตอรี่หมดลง • ห้ามติดฟิล์มกันรอย เนื่องจากเป็นสาเหตุให้เซนเซอร์ท�างานผิดปกติ • ห้ามปล่อยให้น�้าถูกหน้าจอสัมผัส หน้าจอสัมผัสอาจท�างานผิดปกติในสภาพที่มีความชื้นหรือเมื่อถูกน�้า ปุ่ม ปุ่ม ฟังก์ชั่น • กดค้างไว้ที่ปุ่มนี้เพื่อเปิดหรือปิดเครื่อง • กดค้างไว้เป็นเวลานานกว่า 7 วิน
Resumen del contenido incluido en la página 10
การเริ่มต้นใช้งาน ส่วนประกอบในชุดผลิตภัณฑ์ โปรดตรวจสอบว่าในกล่องมีอุปกรณ์ต่อไปนี้ครบทุกรายการ: • ตัวเครื่อง • แบตเตอรี่ • คู่มือการเริ่มต้นใช้งานแบบด่วน • รายการสิ่งที่ให้มากับเครื่องนี้และอุปกรณ์เสริมที่มีอาจแตกต่างกันไป ทั้งนี้ขึ้นกับภูมิภาคและผู้ให้บริการ • รายการสิ่งที่ให้มานี้ได้รับการออกแบบมาโดยเฉพาะส�าหรับเครื่องนี้เท่านั้น และอาจเข้ากันไม่ได้กับเครื่องอื่น • ลักษณะภายนอกและข้อมูลจ�าเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า • คุณสามารถซื้ออุปกรณ์เสริมเพิ่มเติมได้จากตัวแทนจ�า
Resumen del contenido incluido en la página 11
การเริ่มต้นใช้งาน การติดตั้ง SIM หรือ USIM การ์ด และแบตเตอรี่ ใส่ SIM หรือ USIM การ์ด ที่ผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือให้มา และใส่แบตเตอรี่ที่ให้มา เครื่องนี้ใช้ได้กับ microSIM การ์ด เท่านั้น ถอดฝาครอบด้านหลังออก 1 ระวังไม่ให้เล็บของคุณหักเมื่อคุณถอดฝาครอบด้านหลังออก อย่าบิดหรืองอฝาครอบด้านหลังมากเกินไป การกระท�าดังกล่าวอาจท�าให้ฝาครอบเสียหายได้ ใส่ SIM หรือ USIM การ์ด โดยให้หน้าสัมผัสสีทองหันหน้าลง 2 11
Resumen del contenido incluido en la página 12
การเริ่มต้นใช้งาน ดัน SIM หรือ USIM การ์ด เข้าไปยังช่องเสียบจนกระทั่งล็อกเข้าที่ 3 • ห้ามใส่การ์ดความจ�าในช่องใส่ SIM การ์ด หากการ์ดความจ�าติดค้างอยู่ในช่อง SIM การ์ด ให้น�าเครื่องไปที่ ศูนย์บริการซัมซุงเพื่อถอดการ์ดความจ�าออก • ใช้ความระมัดระวังที่จะไม่ให้ SIM หรือ USIM การ์ด สูญหาย หรือให้ผู้อื่นใช้งาน ซัมซุงไม่รับผิดชอบต่อความ เสียหายหรือความไม่สะดวกใดๆ ที่เกิดจากการท�าการ์ดสูญหายหรือถูกขโมย ใส่แบตเตอรี่ 4 2 1 ใส่ฝาครอบด้านหลังกลับเข้าที่เดิม 5 12
Resumen del contenido incluido en la página 13
การเริ่มต้นใช้งาน การถอด SIM หรือ USIM การ์ด และแบตเตอรี่ ถอดฝาครอบด้านหลังออก 1 ดึงแบตเตอรี่ออก 2 ดัน SIM หรือ USIM การ์ดจนกระทั่งการ์ดถูกปลดออกจากเครื่อง จากนั้นจึงดึงการ์ดออก 3 13
Resumen del contenido incluido en la página 14
การเริ่มต้นใช้งาน การชาร์จแบตเตอรี่ ใช้เครื่องชาร์จเพื่อชาร์จแบตเตอรี่ก่อนใช้งานครั้งแรก สามารถใช้เครื่องคอมพิวเตอร์เพื่อชาร์จ ตัวเครื่องได้โดยการเชื่อมต่อ ทั้งสองสิ่งเข้าด้วยกันผ่านสาย USB ใช้งานเฉพาะเครื่องชาร์จ แบตเตอรี่ และสายชาร์จที่ผ่านการรับรองจากซัมซุงเท่านั้น เครื่องชาร์จหรือสาย ที่ไม่ผ่านการรับรองอาจท�าให้แบตเตอรี่ระเบิดหรือท�าให้เครื่องเสียหาย • เมื่อพลังงานแบตเตอรี่อ่อน เครื่องจะส่งเสียงเตือนพร้อมกับแสดงข้อความแจ้งแบตเตอรี่อ่อนให้ทราบ • หากแบตเตอรี่ถูกใช้งานจนประจุหมดเกลี้ยง จะไม
Resumen del contenido incluido en la página 15
การเริ่มต้นใช้งาน • เครื่องสามารถใช้งานขณะชาร์จได้ แต่จะท�าให้ใช้เวลานานขึ้นในการชาร์จแบตเตอรี่ให้เต็ม • หากอุปกรณ์ได้รับกระแสไฟที่ไม่คงที่ระหว่างการชาร์จ หน้าจอสัมผัสอาจไม่ท�างาน หากเกิดเหตุการณ์เช่นนี้ ให้ถอดเครื่องชาร์จออกจากอุปกรณ์ • ในขณะชาร์จ อุปกรณ์จะร้อนขึ้น ซึ่งเป็นเรื่องปกติและไม่มีผลต่ออายุการใช้งานหรือประสิทธิภาพของเครื่องแต่ อย่างใด หากแบตเตอรี่เกิดความร้อนสูงกว่าปกติ เครื่องชาร์จอาจหยุดท�างาน • หากเครื่องของคุณไม่ชาร์จตามปกติ ให้เครื่องและเครื่องชาร์จไปที่ศูนย์บริการซัมซุง หลั
Resumen del contenido incluido en la página 16
การเริ่มต้นใช้งาน วิธีลดการใช้งานแบตเตอรี่ เครื่องของคุณมีทางเลือกที่ช่วยให้คุณประหยัดการใช้งานพลังงานแบตเตอรี่ได้ โดยการก�าหนดค่าทางเลือกเหล่านี้และปิดใช้ งานคุณสมบัติเบื้องหลัง คุณจะสามารถใช้งานอุปกรณ์ได้ยาวนานขึ้นระหว่างการชาร์จ: • เมื่อคุณไม่ได้ใช้งานอุปกรณ์ ให้สลับไปสู่โหมดพักเครื่องโดยการกดปุ่มเปิดปิดเครื่อง • ปิดแอพพลิเคชั่นที่ไม่จ�าเป็นด้วยตัวจัดการงาน • ปิดใช้งานคุณสมบัติบลูทูธ • ปิดใช้งานคุณสมบัติ Wi-Fi • ปิดใช้งานการซิงค์อัตโนมัติของแอพพลิเคชั่น • ลดเวลาเปิดไฟแบ็คไลท์ • ลดความส
Resumen del contenido incluido en la página 17
การเริ่มต้นใช้งาน ถอดฝาครอบด้านหลังออก 1 ใส่การ์ดความจ�าเข้ากับเครื่องโดยคว�่าด้านที่มีโลหะสีทองลง 2 ดันการ์ดความจ�าเข้าไปในช่องเสียบจนกระทั่งการ์ดล็อกเข้าที่ 3 ใส่ฝาครอบด้านหลังกลับเข้าที่เดิม 4 การถอดการ์ดความจ�า ก่อนถอดการ์ดหน่วยความออกจ�าให้สั่งถอดการ์ดความจ�าก่อนเพื่อให้ถอดการ์ดได้อย่างปลอดภัย ที่หน้าจอหลัก สัมผัส แอพส์ → การตั้งค่า → เพิ่มเติม → ที่ จัดเก็บ → ถอด SD การ์ด ถอดฝาครอบด้านหลังออก 1 ดันการ์ดความจ�าจนกระทั่งการ์ดถูกปลดออกจากเครื่อง จากนั้นจึงดึงการ์ดออก 2 ใส่ฝาครอบด้านหล
Resumen del contenido incluido en la página 18
การเริ่มต้นใช้งาน การฟอร์แมทการ์ดความจ�า การ์ดความจ�าที่ฟอร์แมทโดยคอมพิวเตอร์อาจเข้ากันไม่ได้กับเครื่อง ให้ฟอร์แมตการ์ดความจ�าบนอุปกรณ์ของคุณ ให้ ฟอร์แมตการ์ดความจ�าบนอุปกรณ์ของคุณ ที่หน้าจอหลัก สัมผัส แอพส์ → การตั้งค่า → เพิ่มเติม → ที่ จัดเก็บ → ฟอร์แมต SD การ์ด → ฟอร์แมต SD การ์ด → ลบทั้งหมด ก่อนที่จะฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจ�า อย่าลืมท�าส�าเนาเพื่อส�ารองข้อมูลส�าคัญๆ ทั้งหมดที่เก็บไว้ในเครื่อง การรับประกันโดยบริษัทผู้ผลิตจะไม่ครอบคลุมกรณีที่ข้อมูลสูญหายจากการใช้งานของผู้ใช้ การเปิดและปิ
Resumen del contenido incluido en la página 19
การเริ่มต้นใช้งาน การถือเครื่อง อย่าบังบริเวณเสาอากาศด้วยมือของคุณหรือวัตถุอื่นๆ การกระท�าเช่นนั้นอาจท�าให้เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อหรือท�าให้ แบตเตอรี่หมดลง การปรับระดับเสียง กดปุ่มระดับเสียงขึ้นหรือลงเพื่อปรับระดับเสียงเรียกเข้า หรือเพื่อปรับระดับเสียงขณะก�าลังเล่นเพลงหรือวีดีโอ การสลับเป็นโหมดปิดเสียง ใช้วิธีการใดวิธีการหนึ่งดังต่อไปนี้: • กดค้างไว้ที่ปุ่มระดับเสียงลงจนกระทั่งเปลี่ยนเป็นโหมดปิดเสียง • กดค้างไว้ที่ปุ่มเปิดปิดเครื่อง แล้วสัมผัส ปิดเสียง หรือ สั่น • เปิดแผงการแจ้งเตือนจากด้านบน
Resumen del contenido incluido en la página 20
เบื้องต้น ไอคอนตัวบ่งชี้ ไอคอนที่แสดงที่ด้านบนสุดของหน้าจอจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับสถานะของเครื่อง ไอคอนที่แสดงในตารางด้านล่างเป็นไอคอนที่ พบบ่อยที่สุด ไอคอน ความหมาย ไม่มีสัญญาณ ความแรงของสัญญาณ โรมมิ่ง (อยู่นอกพื้นที่บริการปกติ) เชื่อมต่อกับเครือข่าย GPRS เชื่อมต่อกับเครือข่าย EDGE เชื่อมต่อกับเครือข่าย UMTS เชื่อมต่อกับเครือข่าย HSDPA เชื่อมต่อกับเครือข่าย HSPA+ Wi-Fi เชื่อมต่อแล้ว เปิดใช้งานคุณสมบัติบลูทูธ เปิดใช้งาน GPS ก�าลังใช้สาย เบอร์ที่ไม่ได้รับสาย คุณสมบัติ Air Gesture เปิดใช้งานแล้ว คุณสม