Resumen del contenido incluido en la página 1
G 3000 Ti KURTZ DESIGN 28.04.08
4198357_G3000_S1 Seite 1 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:53 14
Triumph
G 3000
Type 4195
R
Resumen del contenido incluido en la página 2
4198357_G3000_S2 Seite 1 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:54 14 Braun Infolines Deutsch 4, 30 D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 5, 30 CH 08 44 - 88 40 10 Italiano 7, 30 0800 783 70 10 GB Nederlands 8, 30 IRL 1 800 509 448 Dansk 10, 31 F 0 810 309 780 Norsk 11, 31 B 0 800 14 592 Svenska 13, 31 E 901 11 61 84 Suomi 14, 31 P 808 20 00 33 Polski 16, 32 I (02) 6 67 86 23 Türkçe 17 NL 0 800-445 53 88 EÏÏËÓÈο 19, 32 DK 70 15 00 13 20, 32 N 22 63 00 93 ì͇ªÌҸ͇ 2
Resumen del contenido incluido en la página 3
4198357_G3000_S3 Seite 1 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:55 14 A 8b 8a 2 7 1 8c 8 9 5b 6 12 11 5 4 3 2 5a 1 10 2a 10 C B 2 1
Resumen del contenido incluido en la página 4
4198357_G3000_S4-38 Seite 4 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Überlastungsschutz Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu Wenn der Motor im eingeschalteten Zustand nicht erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun läuft, bedeutet dies, dass der Überlastungsschutz Gerät viel Freude. angesprochen hat
Resumen del contenido incluido en la página 5
4198357_G3000_S4-38 Seite 5 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 English Fleisch können auch Fisch, Gemüse, Zwiebeln, einge- Our products are engineered to meet the highest weichte Brötchen, gekochte Kartoffeln, entsteinte standards of quality, functionality and design. Pflaumen für Pflaumenmus verarbeitet werden. Füllen We hope you thoroughly enjoy your new Braun Sie das vorbereitete Fleisch oder Gemüse in die Ein- appliance. füllschale 6 und drücken Sie es
Resumen del contenido incluido en la página 6
4198357_G3000_S4-38 Seite 6 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Safety fuse (e. g. whether you have perhaps over-looked inserting If the motor switch is turned on, but the motor sud- one of the parts) or clean the blade 3 and disc 2. denly stops or does not run, the built in safety fuse has been activated. Should this happen, turn the appliance off and wait until the motor has cooled off Notice (approximately 15 minutes). • Before mincing frozen meat, defrost it to such a If the motor will
Resumen del contenido incluido en la página 7
4198357_G3000_S4-38 Seite 7 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai livelli di Fusibile di sicurezza qualità, funzionalità e design più elevati. Se l’interruttore del motore è acceso, ma il motore si Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acqui- ferma improvvisamente o non funziona, si è attivato stato soddisfi pienamente le vostre esigenze. il fusibile di sicurezza interno. Qualora ciò accada, spegnete l’apparecchio e aspettate fi
Resumen del contenido incluido en la página 8
4198357_G3000_S4-38 Seite 8 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Nederlands anche lavorare pesce, verdure, cipolle, pane inzuppato, Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van patate lesse, prugne snocciolate per confetture. kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel Introdurre la carne, o le verdure preparate, nella ciotola plezier van uw nieuwe Braun apparaat zult hebben. di alimentazione 6 e spingerle nel condotto di riempi- mento con il premicibo 7. Non usare mai forche
Resumen del contenido incluido en la página 9
4198357_G3000_S4-38 Seite 9 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Veiligheidszekering naduwstop 7 door de vulschacht. Gebruik nooit Als de schakelaar van de motor wel is ingeschakeld, een vork, een steel van een lepel of een soortgelijk maar de motor stopt plotseling of loopt niet, dan is voorwerp. Als het vlees wordt samengeperst of de veiligheidszekering in werking getreden. Als dit onregelmatig gesneden, controleer dan of de gebeurt, schakel de motor dan uit totdat deze is vleesmolen wel o
Resumen del contenido incluido en la página 10
4198357_G3000_S4-38 Seite 10 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de Overbelastningssikring strengeste krav til kvalitet, funktion og design. Vi håber, Hvis motorkontakten er tændt, men motoren pludselig at du vil få stor glæde af din nye Braun kødhakker. stopper eller ikke kører, er den indbyggede over- belastningssikring aktiveret. Hvis det sker, skal du tænde for apparatet og vente, til motoren er kølet af Vigtigt (cirka 15 minutter). Læs
Resumen del contenido incluido en la página 11
4198357_G3000_S4-38 Seite 11 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Norsk måske glemt at sætte en af delene i). Du kan eventuelt Våre produkter er produsert for å imøtekomme de også prøve at rengøre kniven 3 og skiven 2. høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Bemærk Braun produkt. • Før du hakker frosset kød, skal det tøs op til et niveau, hvor det er muligt at skære det i tern af passende størrelse. Ternene kan derefter bearb
Resumen del contenido incluido en la página 12
4198357_G3000_S4-38 Seite 12 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Overbelastningssikring Merk Hvis motoren er slått på, men plutselig stopper eller • Før du maler frosset kjøtt, må det tines så pass mye ikke starter, er den innebygde overbelastningssikringen at du kan skjære det i biter. De oppskårne bitene kan blitt aktivert. Hvis dette skjer, slår du maskinen av og lar males i kvernen. motoren avkjøle seg (ca. 15 minutter). • Når du maler mat som krever høyt strømforbruk – Dersom motoren ik
Resumen del contenido incluido en la página 13
4198357_G3000_S4-38 Seite 13 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav Överbelastningsskydd när det gäller kvalitet, funktion och design. Om strömbrytaren är påslagen men motorn plötsligt Vi hoppas du kommer att få mycket nytta av din nya stannar eller om motorn inte startar har den inbyggda Braun köttkvarn. säkringen aktiverats. Om detta händer ska apparaten stängas av så att motorn får kyla av (cirka 15 minuter). Om motorn inte sta
Resumen del contenido incluido en la página 14
4198357_G3000_S4-38 Seite 14 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Suomi kanske glömt att sätta i någon av delarna) eller rengör Braun-tuotteet ovat laadultaan, toimivuudeltaan ja kniven 3 och skivan 2. muotoilultaan erittäin korkeatasoisia. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun-laitteeseesi. Obs! • Innan du maler fruset kött måste det vara så pass upptinat att det kan skäras i mindre bitar. Bitarna kan Tärkeää sedan malas. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät • När du mal
Resumen del contenido incluido en la página 15
4198357_G3000_S4-38 Seite 15 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Ylikuormitussuoja Jos liha murskaantuu sen sijaan, että se jauhautuu Jos moottorin kytkin on päällä, mutta moottori pysähtyy kunnolla, tarkista, että lihamylly on koottu oikein (esim. yhtäkkiä tai ei pyöri, sisäänrakennettu sulake on ovatko kaikki tarvittavat osat koottuna) tai puhdista terä käynnistynyt. Jos näin käy, sammuta laitteesta virta ja 3 ja reikälevy 2. odota, kunnes moottori on jäähtynyt (noin 15 minuuttia). Jos
Resumen del contenido incluido en la página 16
4198357_G3000_S4-38 Seite 16 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania Ochrona przed przecià˝eniem jakoÊciowe, wzornictwa i funcjoinalnoÊci. Gratulujemy Urzàdzenie posiada system automatycznego udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy wy∏àczania, zabezpieczajàcy silnik przed korzystaniu z naszego urzàdzenia. przegrzaniem. Je˝eli w czasie pracy silnik zostanie automatycznie zatrzymany, nale˝y wy∏àczyç Uwaga! urzàdzenie i odczekaç oko∏o
Resumen del contenido incluido en la página 17
4198357_G3000_S4-38 Seite 17 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Türkçe Nale˝y umieÊciç przygotowane mi´so, ryby, warzywa Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek na podajniku maszynki 6 a nast´pnie po kolei standartlara ula¸ sabilmek için tasarlanmıstır. Yeni Braun ¸ wrzucaç kawa∏ki do Êrodka, przepychajàc je kıyma makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. dociskaczem 7 w dó∏ wa∏ka nape∏niajàcego. Nigdy nie nale˝y u˝ywaç przy tej czynnoÊci widelca, ∏y˝ki i temu podobnych przyrzàdó
Resumen del contenido incluido en la página 18
4198357_G3000_S4-38 Seite 18 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 Emniyet sigortası Uyarı Motor düπmesinin aç∂k olmas∂na raπmen motor • Dondurulmuµ etleri k∂ymadan önce, kuµbaµ∂ doπranabilecek kadar çözülmelerini bekleyin. çal∂µm∂yor veya aniden duruyorsa, cihaz∂n sigortas∂ Cihaz bu büyüklükteki et parçalar∂n∂ k∂yabilecektir. atm∂µt∂r. Bu durumda cihaz∂ kapatarak motorun • Cihazı, ay çekirdeπini yulaf ile (1:3 oranında) soπumas∂n∂ bekleyin (yaklaµ∂k 15 dakika sürecektir). karı¸ stırma g
Resumen del contenido incluido en la página 19
4198357_G3000_S4-38 Seite 19 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 EÏÏËÓÈο T· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ¢È·ÎfiÙ˘ ·Ûõ·Ï›·˜ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ∂¿Ó Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓÔ˜, ·ÏÏ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ë ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Í·ÊÓÈο Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, Ô Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun ı· Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ ÂÓۈ̷و̤ÓÔ˜ ‰È·ÎfiÙ˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¤¯ÂÈ ÂÓÂÚÁÔ- ·fiÏ˘Ù·. ÔÈËı›. ∂¿Ó ·˘Ùfi Û˘Ì‚Â›, ı¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ÂÚ
Resumen del contenido incluido en la página 20
4198357_G3000_S4-38 Seite 20 Donnerstag, 19. Juni 2008 2:37 14 ¶ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÚ¤·˜, ·õ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ˘˜
Ù¤ÓÔÓÙ˜, ÙÔ˘˜ ¯fiÓ‰ÚÔ˘˜ Î·È Îfi„Ù ÙÔ Û ψڛ‰Â˜.
,
- ∂ÎÙfi˜ ·fi ÎÚ¤·˜, Ë Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ›
.
, „¿ÚÈ, Ï·¯·ÓÈο, ÎÚÂÌ̇‰È·, ÌÔ˘ÛÎÂ̤ӷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
„ˆÌÈÔ‡, ßÚ·Ṳ̂Ó˜ ·Ù¿Ù˜, ‰·Ì¿ÛÎËÓ· (¯ˆÚ›˜ Braun. ÎÔ˘ÎÔ‡