Resumen del contenido incluido en la página 1
Adam Equipment
SERIES PW
(P.N. 8737, Français, Révision E4, septembre 2007)
Software rev.: 2.43 & au-delà
© Adam Equipment Company 2007
Resumen del contenido incluido en la página 2
Page 2 of 52 © Adam Equipment Company 2007
Resumen del contenido incluido en la página 3
Page 3 of 52 TABLE DES MATIERES 1.0 CONNAITRE VOTRE BALANCE .............................................................................. 5 2.0 CARACTERISTIQUES .............................................................................................. 6 3.0 DEBALLER LA BALANCE ........................................................................................ 7 4.0 EMPLACEMENT DE LA BALANCE ......................................................................
Resumen del contenido incluido en la página 4
Page 4 of 52 13.2 ACTIVER LES MODES DE PESAGE................................................................. 35 13.3 ACTIVER LES PARAMETRES DE L’INTERFACE SERIE ................................. 35 13.4 REGLAGE DES PARAMETRES......................................................................... 37 13.5 REGLAGE DU CALIBRAGE............................................................................... 38 13.5.1 AJUSTEMENT DE LA MASSE DE CALIBRAGE INTERNE........................ 39 13.6
Resumen del contenido incluido en la página 5
Page 5 of 52 1.0 CONNAITRE VOTRE BALANCE Nous vous remercions tout d’abord d’avoir choisi la balance PW. Ce Manuel d’Utilisation vous familiarisera avec l’installation, les accessoires, le dépannage, l’information sur le service après vente, la maintenance générale de la balance et vous guidera à travers les différentes applications. Veuillez lire ce Manuel entièrement avant de commencer l’utilisation. Si vous avez besoin de plus amples clarifications, n’hésitez pas à contacter vo
Resumen del contenido incluido en la página 6
Page 6 of 52 2.0 CARACTERISTIQUES Modèles PW 124 PW 184 PW 214 PW 254 Capacité Maximum 120g 180g 210g 250g Précision 0.0001g Portée de la Tare Pleine Reproductibilité 0.00015g 0.0002g (S.D.) Linéarité (±) 0.0002g Unités de mesure grammes, milligrammes, carats, ounces, pounds, troy ounce, grains, pennyweights, drams, taels (Hong Kong, Taiwan et Singapore), mommes, tolas, ticals et newtons Interface RS-232 bidirectionnelle Température de + 10°C à 40°C fonctionnement Alimenta
Resumen del contenido incluido en la página 7
Page 7 of 52 3.0 DEBALLER LA BALANCE Enlever la balance de son carton en la soulevant avec soin hors de son emballage. A l’intérieur du carton vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour commencer à utiliser la balance- Adaptateur AC Plaque carrée rectangulaire Disque de positionnement Plate forme de pesage Anneau de garde Plateau de pesée en inox Ce manuel d’utilisation 4.0 EMPLACEMENT DE LA BALANCE • Les balances doivent être installées dans
Resumen del contenido incluido en la página 8
Page 8 of 52 5.0 INSTALLATION DE LA BALANCE 5.1 ASSEMBLAGE DE LA BALANCE • Positionner la balance sur une surface solide, loin de toute vibration • Ouvrez les portes coulissantes avec soin et placez la plaque carrée métallique, le disque, la plate forme de pesage, l’anneau de garde et ensuite le plateau de pesée en inox. • Mettez à niveau la balance avec les pieds réglables et le niveau à bulle • Connectez la balance au secteur • Pour des performances optimales, laissez la balan
Resumen del contenido incluido en la página 9
Page 9 of 52 Avant de commencer à peser, vous devez attendre que la balance atteigne une température interne stable. Le temps typique de préchauffage initial suggéré pour une balance déjà à température ambiante est d’environ 1 heure. Un symbole de stabilité ~ est affiché lorsque la balance est stable. Il disparaîtra si la balance n’est pas stable. Le zéro exact est affiché quand le symbole “0 “ est allumé sur la gauche de l’écran. 6.0 AFFICHAGE L’écran LCD possède plus
Resumen del contenido incluido en la página 10
Page 10 of 52 SYMBOLES ET TEXTE Le LCD possède des symboles uniques qui indiquent ce qui suit: 0 Zéro Recherche Stable Un indicateur de capacité avec point de réglage g, mg, ct, oz, lb, ozt, GN, dwt, Texte qui s’affiche pour les unités de pesage et les dr, tl H, tl T, tl S, MM, T, ti, N, modes g/cc, Pcs, %, M, et S INDICATEURS Quand le calibrage a lieu ou va se produire “CAL” Quand une température est affichée ou une température entraîne “ºC” l’avènement
Resumen del contenido incluido en la página 11
Page 11 of 52 7.0 CLAVIER Le clavier possède les touches suivantes pour faire fonctionner la balance. Touches Fonction Primaire Fonction Secondaire Allume ou éteint la balance ou - en veille [0/T] ou Combinaison de la fonction Pour sortir de certain menu [Esc] zéro et tare. de réglage et mode. [Unit] / ou Sélectionne les unités de Pour décrémenter ou [Down] pesage en les faisant défiler à modifier une valeur affichée travers un jeu d’unités ou faire défiler les opti
Resumen del contenido incluido en la página 12
Page 12 of 52 7.1 METHODE D’ENTRÉE NUMERIQUE Pour régler une valeur si nécessaire, utiliser les touches comme mentionnées ci-dessous: - Les touches [Up] et [Down] incrémentent ou décrémentent le chiffre clignotant, - Les touches [Advance] et [Back] permettent d’avancer ou de reculer le chiffre et - La touche [Enter] valide la valeur 8.0 ENTREE/SORTIE La partie arrière possède les connexions pour les interfaces série RS-232 et une prise
Resumen del contenido incluido en la página 13
Page 13 of 52 9.0 FONCTIONNEMENTS 9.1 INITIALISATION Quand la balance est d’abord mise en marche, elle affichera le numéro de série (si réglé), le numéro de révision du logiciel, le modèle de capacité et ensuite tous les segments sur l’écran seront affichés. Le temps total compté est habituellement de 5 -10 secondes. Si un mot de passe utilisateur a été entré, l’écran affichera “PASSCODE” et l’écran principal affichera un zéro. Dans ce cas vous devez entrer le mot de passe po
Resumen del contenido incluido en la página 14
Page 14 of 52 • Si un récipient est utilisé appuyez sur [0/T] /Esc pour tarer la balance quand le symbole de la balance “~” est allumé. “Net” sera affiché pour indiquer que la balance est tarée. • Quand l’écran affiche zéro, placez l’objet devant être pesée. Seulement le poids net sera affiché. L’indicateur de capacité au bas de l’écran LCD indiquera le poids graphiquement par rapport à la capacité maximum de pesée. • A tout moment la touche [Unit] peut être actionnée pour sélect
Resumen del contenido incluido en la página 15
Page 15 of 52 Il est possible de régler la balance pour afficher seulement les grammes. Les grammes seront toujours une des unités activées, par défaut. La balance affiche les unités de pesage alternatives avec autant de précision que possible. Par exemple, la balance 250g x 0.0001g pourra peser jusqu’à: Unit Maximum d = g 250g x 0.0001g mg 250000.0 0.1 ct. 1250.0000 0.0005 dwt 160.7537 0.0001 GN 3858.090 0.002 ozt 8.037685 0.000005 oz 8.818490 0.000005 lb 0.551150 0.0000
Resumen del contenido incluido en la página 16
Page 16 of 52 9.4.1 Comptage de pièces Ceci permet à l’utilisateur de peser un échantillon de pièces pour déterminer un poids unitaire moyen, et ensuite déterminer le nombre de pièces qui sont entrain d’être pesée en divisant le poids net par la valeur du poids unitaire. Le résultat est toujours un nombre entier de pièce. La balance aura un nombre de pièces préréglées devant être utilisé comme échantillon, les valeurs suggérées sont 10, 25, 50, 100 ou 1000 pièces. Etapes: • Ap
Resumen del contenido incluido en la página 17
Page 17 of 52 9.4.2 Pesage en Pourcentage Le pesage en pourcentage sera effectué en définissant un certain poids représentant 100%. Le poids devant être utilisé peut soit être entré par l’utilisateur ou pris d’un échantillon. • Appuyez sur [Mode] et ensuite la touche [Up] ou [Down] sélectionne le pesage en pourcentage, “PERCENT” sera affiché • Appuyez sur [Enter] pour entrer dans la fonction • L’écran affichera, “PERCENT SAMPLE” • Appuyez sur [Enter] pour sélectionner la métho
Resumen del contenido incluido en la página 18
Page 18 of 52 pourcentage • Pour accomplir le pesage en pourcentage avec un autre échantillon, appuyez sur [Mode] et continuer comme précédemment • Pour retourner au pesage normal, appuyez sur [Esc] NOTE: Le pourcentage sera affiché vers un nombre maximum de décimale basé sur la résolution de la balance. Pour incrémenter ou décrémenter d’une décimale, appuyez respectivement sur la touche [Up] ou [Down]. 9.4.3 Contrôle de pesée Pendant le pesage d’un échantillon la balance pe
Resumen del contenido incluido en la página 19
Page 19 of 52 ETAPES: • Appuyez sur [Mode] et ensuite sélectionner avec la touche [Up] ou [Down] le Contrôle de Pesée. Lorsque “CHECK” est affiché, appuyez sur [Enter] pour entrer dans le mode Contrôle de Pesée • Appuyez sur [Up] ou [Down] pour régler “LOW LIMIT” sur “On” ou “OFF” • Appuyez sur [Enter] pour valider. Si “LOW LIMIT” était réglé sur “On” l’écran affichera la limite minimum actuelle dans la dernière unité utilisée dans le mode de pesage. Vous pouvez modifier la limi
Resumen del contenido incluido en la página 20
Page 20 of 52 • Pour accomplir le contrôle de pesée avec un autre échantillon, appuyez sur [Mode] et continuer comme précédemment • Pour retourner au pesage normal, appuyez sur [Enter] 9.4.4 Pesage d’Animaux / Dynamique La balance peut être réglée pour peser des animaux ou bien des objets en mouvement, également connu sous le nom de pesage dynamique. La balance relèvera la valeur du poids sur une certaine période de temps afin d’obtenir une valeur moyenne et affichera cette valeur