Manual de instrucciones de Elta Table Top Grill

Manual de instrucciones del aparato Elta Table Top Grill

Aparato: Elta Table Top Grill
Categoría: Plancha de cocina
Fabricante: Elta
Tamaño: 1.42 MB
Fecha de añadido: 10/17/2013
Número de páginas: 16
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Elta Table Top Grill. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Elta Table Top Grill.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Elta Table Top Grill directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Elta Table Top Grill en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Elta Table Top Grill a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Elta Table Top Grill Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Elta Table Top Grill, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Elta Table Top Grill. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJAOBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KLAVUZU
DESIGN TEPPAN YAKI TISCHGRILL
TEPPANYAKI – JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL
TEPPANYAKI – BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN
FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL
PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI
GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI
GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI
GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI
DESIGN TE

Resumen del contenido incluido en la página 2

D D D D Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen. BEDIENUNGSANLEITUNG EG109 ELEKTRISCHER TEPPAN YAKI TISCHGRILL • Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag! Liebe Kundin, lieber Kunde, • Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Flammen fernhalten. Besonders darauf achten,

Resumen del contenido incluido en la página 3

D GB D GB und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung achten. INSTRUCTION MANUAL EG109 TEPPANYAKI – JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL • Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte (11). Dear customer, • Wenn der Grill abkühlt, wird der Grill automatisch wieder aufgeheizt. Die Kontrollleuchte (11) leuchtet, bis Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in die eingestellte Temperatur wieder erreich

Resumen del contenido incluido en la página 4

GB GB GB GB • Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames. again. • Best results are achieved at medium or low temperatures. Remove the plug from the socket only by holding the plug. High temperatures can damage the non-stick coating of the surface. • For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker with a If you require high temperature for a certain type of food, preheat the fo

Resumen del contenido incluido en la página 5

F F F F une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque d’accident. MODE D’EMPLOI TEPPANYAKI – BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN • Ne pas utiliser l’appareil après une chute ou tout autre incident ou si le câble ou la fiche électrique sont Chère Cliente, cher Client, endommagés. En cas d’incident, apporter l’appareil à un atelier de réparation électrique pour un contrôle Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire et une réparation éve

Resumen del contenido incluido en la página 6

F H F H • Utilisez le régulateur de température OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) pour régler la température HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL désirée. La lampe de contrôle (11) s’allume alors. Tisztelt vásárlónk! • Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist jedoch unbedenklich Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung acht

Resumen del contenido incluido en la página 7

H H H H gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük. Szellőztessen ki. • Amikor a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, az ellenőrző lámpa (11) kigyullad. • Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon • Ha a grillsütő hűlne, az újramelegíti magát. Az ellenőrző lámpa (11) ezalatt addig újra és újra kigyullad, míg sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a a kíván

Resumen del contenido incluido en la página 8

I I I I • Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano danneggiati. LIBRETTO ISTRUZIONI EG109 PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI In caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti elettrici e se Gentile cliente, necessario farlo riparare. Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto • Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i p

Resumen del contenido incluido en la página 9

I E I E la spia di controllo (11). MANUAL DE INSTRUCCIONES EG109 GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI • Al primo utilizzo è possibile la formazione di un leggero odore. Ciò è comunque irrilevante e di breve Estimado cliente, durata. Accertarsi della presenza di sufficiente ventilazione. Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para • Al raggiungimento della temperatura desiderata, la spia di controllo si spegne (11). evitar daños q

Resumen del contenido incluido en la página 10

E E E E riesgos. deseada. El piloto de control (11) se encenderá. • Es posible que note un poco de olor durante el primer uso. Esto no es dañino y dura poco tiempo. • No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe Asegúrese que el área esta ventilada correctamente. presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea • Una vez se haya alcanzado la temperatura deseada, el piloto de control (11

Resumen del contenido incluido en la página 11

Pt Pt Pt Pt • Não utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a ficha MANUAL DE INSTRUÇÕES EG109 GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparações eléctricas para ser Caro consumidor examinado e reparado se necessário. Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de • Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. Poderá so

Resumen del contenido incluido en la página 12

Pol Pt Pol Pt desejada. A luz de controle (11) se acenderá. INSTRUKCJA OBSŁUGI EG109 GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI • Pode ser que um leve odor surja durante o primeiro uso. Este odor é inofensivo e dura pouco tempo. Szanowny Kliencie, Certifique-se de que o local esteja adequadamente ventilado. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie • Uma vez que a temperatura desejada tenha sido atingida, a luz de controle (11) se desligará. urządzenia, należ

Resumen del contenido incluido en la página 13

Pol Pol Pol Pol • Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku • Natrzyj olejem roślinnym powłokę antyadhezyjną (8) grilla. • Nadmiar oleju zbierz ściereczką. uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego • Wtyczkę (10) podłącz do sieci. fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo. • Nastaw pożądaną temperaturę regulatorem temperatury OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) Zapali si

Resumen del contenido incluido en la página 14

NL NL NL NL • Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het GEBRUIKSAANWIJZING EG109 DESIGN TEPPAN YAKI TAFELGRILL apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke gevallen moet Beste Klant, het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de • Por

Resumen del contenido incluido en la página 15

NL NL TR TR • Met de temperatuurregelaar OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) de gewenste temperatuur instellen. KULLANIM KILAVUZU EG109 DESIGN TEPPAN YAKI MASA ÜSTÜ IZGARA De controlelamp (11) licht op. Sayýn Müþterimiz! • Bij het eerste gebruik kan een lichte reukvorming ontstaan. Dit is echter ongevaarlijk en slechts van korte Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm duur. Zorg voor een voldoende verluchting. “Kullaným Talimatname” si

Resumen del contenido incluido en la página 16

TR TR TR TR • Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona • Izgarayý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz. takýlmayacaðýndan emin olun. KORUMA VE BAKIM • Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde • Ayrýca lütfen güvenli tavsiyeleri gözlemleyiniz. aþýrý ýsýnma olabilir. • Evvelki temizleme için, soðutma ýzgarasýný bekleyin ve elektrik fiþini çekiniz. Sonra baðlantý jaký


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Elta ST104N Manual de instrucciones Plancha de cocina 11
2 Acu-Rite 619 Manual de instrucciones Plancha de cocina 3
3 Alto-Shaam CC-48 Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
4 Alto-Shaam CC-72 Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
5 Alto-Shaam ED2-96 Manual de instrucciones Plancha de cocina 2
6 Applica SM-1 Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
7 APW Wyott HR-45E Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
8 APW Wyott HR-85E Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
9 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM63 Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
10 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM27-2L Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
11 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM51 Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
12 APW Wyott HR-50E Manual de instrucciones Plancha de cocina 1
13 APW Wyott TG-2025 Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
14 APW Wyott HR-75E Manual de instrucciones Plancha de cocina 0
15 Bakers Pride Oven Sandwich Merchandiser SM39 Manual de instrucciones Plancha de cocina 0