Resumen del contenido incluido en la página 1
CV_KH1163_E41971_LB4B.qxd 18.12.2008 10:07 Uhr Seite 1
B
WAFFLE MAKER
KH 1163
WAFFLE MAKER
Operating instructions
VAFLOVAČ
Návod k obsluze
FORMA NA VÝROBU OBLÁTOK
Návod na obsluhu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1163-09/08-V2
Resumen del contenido incluido en la página 2
CV_KH1163_E41971_LB4B.qxd 18.12.2008 10:07 Uhr Seite 4 KH 1163 q w e
Resumen del contenido incluido en la página 3
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 1 CONTENT PAGE Intended use 2 Technical data 2 Items supplied 2 Appliance description 2 Safety information 2 Preparing the waffle iron 3 Baking waffles 3 Cleaning and care 4 Storage 5 Disposal 5 Importer 5 Warranty and Service 5 Tips 6 Recipes 6 Basic batter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Apple waffles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 4
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 2 WAFFLE MAKER • Ensure that the power cable never gets wet or KH 1163 moist when the appliance is in use. Place the power cable such that it cannot be squashed or damaged in other ways. Intended use • Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians This appliance is intended for baking waffles for or our Customer Service Department. household use. It is not intended for the preparation • Always
Resumen del contenido incluido en la página 5
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 3 This symbol on the appliance warns you of the Baking waffles risk of burns caused by hot surfaces. When you have prepared a batter that is intended for baking in waffle makers: Preparing the waffle iron 1. Place the appliance on a level and heat-resistant Before taking the appliance into use check to ensure surface. that the appliance, the power plug and the power 2. Lightly grease the baking plates with butter, cable are all in a serviceabl
Resumen del contenido incluido en la página 6
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 4 Important: Cleaning and care It can happen that, during the baking process, the green operating lamp goes out briefly and then lights up q again. This indicates that the adjusted temperature To avoid potentially fatal electric had fallen, causing the appliance to automatically shocks: heat itself back up to the programmed temperature. Never open the appliance housing. There are no user-serviceable elements inside. When the casing • The waff
Resumen del contenido incluido en la página 7
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 5 Storage Warranty and Service Allow the appliance to cool off completely before The warranty for this appliance is for 3 years from putting it into storage. the date of purchase. The appliance has been manu- Wind the power cable around the retainer at the factured with care and meticulously examined be- base of the appliance. fore delivery. Please retain your receipt as proof of Store the appliance at a dry location. purchase. In the case of
Resumen del contenido incluido en la página 8
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 6 Tips Apple waffles 250 g Margarine or butter • Mix all ingredients together uniformly, this will 75 g Sugar ensure a constant level of browning. 4 Eggs • If you use milk instead of water, the waffles will 250 g Flour be softer and darker. 1 Teaspoon of Baking powder • Never lay crispily baked waffles on top of each 125 ml lukewarm Milk other. This causes them to become soft quickly. 300 g Apples (peeled, cut into cubes.) To keep them crispy,
Resumen del contenido incluido en la página 9
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 7 OBSAH STRANA Účel použití 8 Technické údaje 8 Obsah dodávky 8 Popis přístroje 8 Bezpečnostní pokyny 8 Před prvním použitím 9 Pečení vaflí 9 Čištění a údržba 10 Úschova 11 Likvidace 11 Dovozce 11 Záruka a servis 11 Tipy 12 Recepty 12 Základní těsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vafle s jablky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 10
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 8 VAFLOVAČ KH 1163 • Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy neprovlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. Účel použití • Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaz- Tento přístroj je určen k pečení vaflí pro domácí nickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí. potřebu. Není určen pro přípravu jiných potravin • Po použití zástrčku vždy vytáhněte ze z
Resumen del contenido incluido en la página 11
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 9 Tento symbol na spotřebiči varuje před Pečení vaflí nebezpečím popálení na horkém povrchu. Máte-li připravené těsto do vaflovače: Před prvním použitím 1. Postavte přístroj na suchý, rovný povrch odolný vůči teplu. Než přístroj spustíte, přesvědčte se, že přístroj, zástrčka 2. Pečicí plochy lehce namažte máslem, margarínem i síťový kabel jsou zcela v pořádku a že z přístroje nebo olejem vhodným na pečení. byly odstraněny veškeré obalové materi
Resumen del contenido incluido en la página 12
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 10 Poznámka: Čištění a údržba Může se stát, že během pečení zelená provozní kontrolka krátce zhasne a poté se znovu rozsvítí. q To znamená, že teplota krátce poklesla pod nastavenou Abyste zabránili nebezpečí ohrožení hodnotu a přístroj se na nastavenou teplotu znovu života elektrickým proudem: zahřál. - Nikdy neotvírejte plášť přístroje. Uvnitř nejsou umístěny žádné obslužné prvky. Při otevřeném krytu • Vafle jsou hotové po cca 3 minutách. Stu
Resumen del contenido incluido en la página 13
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 11 Úschova Záruka a servis Před odstavením zařízení jej nejprve ponechte zcela Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. vychladnout. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním Síťový kabel naviňte kolem držáku na dně přístroje. prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, Přístroj skladujte na suchém místě. pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky se prosím telefonicky spojte se
Resumen del contenido incluido en la página 14
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 12 Vafle s jablky Tipy 250 g margarínu nebo másla 75 g cukru • Smíchejte všechny přísady stejnoměrně, aby 4 vajíček vzniklo stejnoměrné zhnědnutí. 250 g mouky • Použijete-li místo vody mléko, jsou vafle 1 KL prášku do pečiva měkkší a tmavší. 125 ml vlažného mléka • Křupavě upečené vafle nikdy nepokládejte 300 g jablka na sebe. Tím rychle změknou. (oloupaná, nakrájená na kostky.) Pokládejte je vedle sebe na kuchyňský rošt, 50 g strouhaných man
Resumen del contenido incluido en la página 15
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 13 OBSAH STRANA Účel použitia 14 Technické údaje 14 Obsah dodávky 14 Opis prístroja 14 Bezpečnostné pokyny 14 Pred prvým uvedením do prevadzky 15 Pečenie vaflí 15 Čistenie a údržba 16 Uskladnenie 17 Likvidácia 17 Dovozca 17 Záruka a servis 17 Tipy 18 Recepty 18 Základné cesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Jablkové vafle . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 16
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 14 FORMA NA VÝROBU • Dbajte na to, aby počas prevádzky prívodný OBLÁTOK KH1163 kábel nikdy nenavlhol. Veďte ho tak, aby sa nikde nemohol zachytiť alebo inak poškodiť. • Poškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajte Účel použitia ihneď vymeniť oprávnenému odborníkovi alebo v zákazníckom servise, aby ste sa vyhli ohrozeniu Tento prístroj je určený na pečenie vaflí pre domácu zdravia. potrebu. Nie je určený na prípravu iných potravín, • Po po
Resumen del contenido incluido en la página 17
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 15 Pred prvým uvedením do Pečenie vaflí prevadzky Keď ste pripravili cesto, ktoré je určené do vaflovača: Predtým než prístroj uvediete do prevádzky, presvedčte sa, či je prístroj, zástrčka a sieťová šnúra v bezchybnom 1. Postavte prístroj na suché, rovné a teplu odolné stave a či sú všetky obalové materiály z prístroja od- miesto. stránené. 2. Plochy na pečenie zľahka potrite na pečenie vhodným maslom, margarínom alebo olejom. 1. Plochy na peč
Resumen del contenido incluido en la página 18
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 16 Upozornenie: Čistenie a údržba Môže sa stať, že v priebehu pečenia zelená kontrol- ka nakrátko zhasne a potom sa znova rozsvieti. q To znamená, že nastavená teplota nakrátko pokles- Aby ste zabránili poraneniu v dô- la a prístroj sa znova na túto teplotu zohrial. sledku úrazu elektrickým prúdom: Nikdy neotvárajte skrinku prístroja. Vo vnútri nie sú • Vafle sú hotové asi po 3 minútach. Stupeň zhned- žiadne ovládacie prvky. Pri otvorenej skrin
Resumen del contenido incluido en la página 19
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 17 Uskladnenie Záruka a servis Pred odstavením zariadenia ho najprv nechajte Na tento prístroj máte záruku po dobu 3 rokov odo úplne vychladnúť. dňa kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred Napájací kábel naviňte okolo držiaka pod dnom expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, prístroja. účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňovania Prístroj uchovávajte na suchom mieste. záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len ta
Resumen del contenido incluido en la página 20
IB_KH1163_E41971_LB4B 19.12.2008 10:21 Uhr Seite 18 Jablkové vafle Tipy 250 g margarínu alebo masla 75 g cukru • Všetky suroviny rovnomerne pomiešajte, aby 4 vajcia ste dosiahli rovnomerné zhnednutie. 250 g múky • Ak použijete namiesto vody mlieko, budú vafle 1 ČL prášku do pečiva mäkšie a tmavšie. 125 ml vlažného mlieka • Nikdy neklaďte do chrumkava upečené vafle 300 g jabĺk na sebaTak by rýchlo zmäkli. Položte ich vedľa (olúpané, na kocky pokrájané) seba na kuchynský rošt, tak zostanú chru