Resumen del contenido incluido en la página 1
3ZZ9990119
Resumen del contenido incluido en la página 2
2 3 5 7 5 1 4 2 3 1 5 6 6 8 9 1 1 1 10 11 12 STOP RUN 16 1 2 CHOKE 2 14 13 6 7 15 2 1 4 3 1 3 1 1 3 3 4 2 2 4 1 2 2 5 2 1 1 2 1 4 3 4 2 2 2 1 1 STOP 2 RUN 3 STOP 1 2 1 RUN 6 CHOKE 1 3 CHOKE 1
Resumen del contenido incluido en la página 3
GARANTIE FÉDÉRALE CONTRE DÉFAUTS DE COMPOSANTS D'ÉMISSIONS COUVERTURE D’ASSURANCE CONTRE DÉFAUTS DE COMPOSANTS D'ÉMISSIONS – Cette garantie d'émission est applicable dans tous les États, sauf dans l'État de la Californie. Fuji Heavy Industries Ltd. and Robin America Inc., Wood Dale Illinois, (désigné ci-après par "ROBIN AMERICA") garantissent à l'acheteur au détail initial et à chaque propriétaire subséquent, que ce moteur “Nonroad” (désigné ci-après par "Moteur") a été conçu, construit et équi
Resumen del contenido incluido en la página 4
AVANT-PROPOS Nous vous remercions d'avoir acquis un GÉNÉRATEUR ROBIN. Ce manuel décrit le fonctionnement et l'entretien du GÉNÉRATEUR ROBIN. Ce GÉNÉRATEUR ROBIN peut être utilisé pour les équipements électriques généraux, appareils électriques, lampes, outils, comme source de courant alternatif. Quant à l'application à C.C., les bornes sont utilisées seulement pour charger la batterie de 12 volts. Ne jamais utiliser ce groupe électrogène pour aucun autre but.. Prenez quelques instants pour v
Resumen del contenido incluido en la página 5
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer d’avoir passé en revue chaque précaution soigneusement. Prêtez une attention particulière à la description précédée par les mots suivants. "AVERTISSEMENT" indique une forte possibilité de blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT si les instructions ne sont pas observées. "ATTENTION" indique une possibilité de blessures ou dommages aux équipments si ATTENTION les instructions ne sont pas observées. AVERTISSEMENT Ne pas opérer le groupe électrogè
Resumen del contenido incluido en la página 6
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cette machine sous la pluie, dans des conditions humides ou avec les mains mouillées. L'opérateur risque un choc électrique sérieux si le groupe électrogène est mouilllé par suite de pluie ou neige. AVERTISSEMENT Si le groupe électrogène est mouillé, l'essuyer et le sécher correctement avant de commencer les travaux. Ne pas verser de l'eau directement sur le groupe électrogène ni le laver avec de l'eau. AVERTISSEMENT Faire très attention, à chaque utilisatio, que t
Resumen del contenido incluido en la página 7
Symboles et significations Selon les normes européennes (Directives CEE), les symboles indiqués dans le tableau suivant sont utilisés pour les produits et ce mode d’emploi. Lire soigneusement le manuel Éviter toute présence de feu, d'instructions de l'opérateur. de flamme nue ou de fumer. S’éloigner de toute surface chaude. Attention, risque de choc électrique. Le gaz d'échappement est toxique. Ne pas brancher le groupe Ne pas opérer la machine dans électrogène à une ligne une salle non aéré
Resumen del contenido incluido en la página 8
3. CONTRÔLES PRÉ-OPÉRATOIRES 2. COMPOSANTS (Voir Fig. 1 1) (Voir Fig. 2 2) NOTE Voir les illustrations au dos de la page de 1. VÉRIFIER L'HUILE À MOTEUR (Voir Fig. 2 2-q q,w w) couverture ou de la dernière page pour les Avant de vérifier ou remplir l'huile, s’assurer que le groupe Fig. 1 1 à 6 6 spécifiées dans le texte. électrogène est placé sur une surface stable et à niveau avec le moteur arrêté. q TABLEAU DE COMMANDE Enlever le bouchon du remplisseur d’huile et vérifier w RÉSERVOIR DE CARB
Resumen del contenido incluido en la página 9
2. VÉRIFIER LE CARBURANT DU MOTEUR 4. VÉRIFIER L’ENVIRONNEMENT DU GROUPE (Voir Fig. 2 2-e e,r r) ÉLECTROGÈNE. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas réapprovisionner en carburant tout en S'assurer de bien revoir chaque avertissement fumant ou ne pas s'approcher de la flamme nue pour éviter tout risque d'incendie. ou d'autres emplacements à risque potentiel Maintenir l'emplacement exempt de produits d'incendie. inflammables ou autres matériaux Sinon un incendie risque de se produire. dangereux. Él
Resumen del contenido incluido en la página 10
4. MODES OPÉRATOIRES (Voir Fig. 3 3,4 4) 1. MISE EN MARCHE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE (e) [Modèle de démarreur électrique] Insérer la clef dans l’interrupteur principal et la tourner dans ATTENTION le sens des aiguilles d'une montre à la position"" Vérifier le niveau d'huile avant chaque opération (MARCHE) pour mettre le moteur en marche. comme décrit à Page 5. Puis régler la clef à la position " " (DÉMARRAGE) (a) S'assurer que l'appareil est bien débranché. Le moteur démarrera en mettant le moteur
Resumen del contenido incluido en la página 11
2. UTILISATION D’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT S’assurer que l'appareil est commuté à la position DÉCONNECTÉ avant de le brancher au groupe électrogène. Ne pas déplacer le groupe électrogène pendant qu'il fonctionne. S’assurer de mettre le groupe électrogène à la masse si l'appareil branché est mis à la masse. Si on ne met pas l'unité à la masse, on risque de causer une secousse électrique. (1) TABLEAU DE COMMANDE RG2800iS 1 2 3 8 9 6 5 4 RG3200iS 1 2 3 8 7 9 6 5 4 RG4300iS 1 2 3 8 7 9 6 5 4 T
Resumen del contenido incluido en la página 12
MULTI-MONITEUR q q Affichage LE MULTI-MONITEUR Les heures de fonctionnement, la tension et la fréquence sont 1 2 3 indiquées tour à tour en pressant l'inverseur d'affichage LE. En outre, "O_Lod " (surcharge) sera indiqué quand le groupe MULTI MONITOR Hours électrogène est en surcharge ou l’appareil (les appareils) sera V 4 Hz (seront) en panne. Dans ce cas, arrêter le moteur immédiatement et vérifier l'appareil AUTO et/ou le générateur pour voir s’il y a surcharge. P-SAVE Après avoir effectué l
Resumen del contenido incluido en la página 13
Modèle Ampère Prise Prise à C.A. Description GFCI (Interrupteur de NEMA NEMA Circuit de Défaut de Jusqu'à 20A Masse) Réceptacle, 5-20R 5-20P duplex NEMA NEMA Prise de verrouillage Jusqu'à 30A 5-30R 5-30P TABLEAU 1 AVERTISSEMENT Pour fournir l’alimentation à partir de la PRISE DE BLOCAGE À TORSION, insérer la fiche dans la prise, et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre à la position de blocage. (Voir Fig. r r-w w) S’assurer de mettre le groupe électrogène à la masse si le dispo
Resumen del contenido incluido en la página 14
5. INFORMATION D’ALIMENTATION EN WATTS 3. ARRÊT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Certains appareils ont besoin d'une "montée subite" (a) Déconnecter l’interrupteur d’alimentation de l'équipement d'énergie au démarrage. électrique et débrancher le câble du prise du groupe Ceci signifie que la quantité de courant électrique requise électrogène. pour démarrer la machine risque de dépasser la quantité (b) Laisser le moteur refroidir pendant environ 3 minutes requise pour maintenir son utilisation. sans charge
Resumen del contenido incluido en la página 15
NOTE Le diagramme suivant d’alimentation en watts représente seulement un guide général. Se référer à l’appareil spécifique pour l’alimentation en watts correcte. Pour déterminer toute la alimentation en watts nécessaire pour faire fonctionner un appareil ou un outil électrique particulier, multiplier le chiffre de tension de l’appareil ou de l’outil électrique par le chiffre de l'ampérage (ampères) des mêmes appareil ou outil électrique. L'information de tension et d'ampérage (ampères) est in
Resumen del contenido incluido en la página 16
6. INTERCEPTEUR D'ÉTINCELLE Dans une localité sèche ou boisée, il est recommandé d'utiliser le produit avec un intercepteur d'étincelle. Quelques localités exigent l'utilisation d'un intercepteur d'étincelle. Veuillez vérifier vos lois et règlements locaux avant de faire fonctionner votre produit. L'intercepteur d'étincelle doit être nettoyé régulièrement pour qu’il puisse continuer à fonctionner comme conçu. Un intercepteur d'étincelle obstrué : Empêche le passage du gaz d'échappement Réd
Resumen del contenido incluido en la página 17
7. PROGRAMME D'ENTRETIEN L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DES DIPOSITIFS ET SYSTÈMES ANTIPOLLUTION PEUVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR TOUT ÉTABLISSEMENT OU PROFESSIONNEL DE LA RÉPARATION DES MOTEURS NON ROUTIERS. VERIFICATION QUOTIDIENNE Avant d'utiliser le générateur vérifier les points suivants: Environnements sûrs Fuite d'essence et d'huile à moteur Huile à moteur assez propre Bornes à C.A. et C.C. pour voir s’il y a des dommages Assez d'essence Vibration excessive, bruit L'élément de f
Resumen del contenido incluido en la página 18
Tableau de programme d'entretien périodique Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les 8 heures 50 heures 200 heures 500 1000 Articles d'entretien (chaque jour) (chaque semaine) (chaque mois) heures heures Nettoyer le groupe électrogène et vérifier (Chaque les boulons et écrous jour) (Remplissage quotidien jusqu'au Vérifier et remplir l'huile à moteur niveau supérieur) (Toutes (20 heures les 100 Changer l'huile à moteur (*Note1) initiales) heures) Nettoyer la bougi
Resumen del contenido incluido en la página 19
8. ENTRETIEN "COMMENT PROCÉDER" (Voir Fig. 5 5) ATTENTION 4. NETTOYAGE ET RÉGLAGE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE (Voir Fig. 5 5-r r,t t) S'assurer que le moteur est bien arrêté avant de commencer tous travaux de service, d'entretien (a) Si la bougie est souillée avec du carbone, l'enlever en ou de réparation. utilisant un dispositif de nettoyage de bougie ou une brosse métallique. NOTE (b) Régler l'intervalle entre les électrodes à une valeur de Nous recommandons d'utiliser une protecteur 0,6 à 0,7 mm
Resumen del contenido incluido en la página 20
(b) Introduire chaque boulon long dans le trou indiqué, avec son bout dirigé vers l'extérieur. (c) Mettre le bras de soutien sur les boulons longs et serrer avec les écrous à papillon. (Pousser la batterie à acide-plomb dedans et à fond). (d) Arranger le câblage de sorte qu'il ne soit pas endommagé par une vibration causée par le moteur. (e) Seulement après avoir vérifié que la clef du démarreur du moteur se trouve bien en position "ARRÊT" , brancher fermement le câble rouge à la borne positive