Resumen del contenido incluido en la página 1
Wireless
Remote Control
ECONOMY
COOL
FAN MODE
HIGH
MED FAN SPEED
LOW
°F TIMER OPERATION
TEMP/TIMER SET OFF/ON
hr SET/
CANCEL
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Room Air Conditioner
Model CW-XC82YU
OPERATION
TEMP/TIMER
SET/
TIMER CANCEL
MODE ECONOMY
FAN SPEED
Panasonic
Thank you for purchasing a Panasonic product
This Panasonic Room Air Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping your
room comfortably cool.
Gracias por comprar un producto Pana
Resumen del contenido incluido en la página 2
SAFETY PREC SAFETY PRECA AUTIONS UTIONS PREC PRECA AUCIONES DE SEGURIDAD UCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales. This
Resumen del contenido incluido en la página 3
OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN WARNING This sign warns of risk of death or serious injury. Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damage the cord. • Do not turn on the unit by inserting the power plug. Do not switch off the unit by pulling out the power plug. • Avoid an extended period of direct airflow. • Do not
Resumen del contenido incluido en la página 4
I H GH M ED FAN SPEED L OW Wireless Rem o te Con tr o l T MER OPE RA T IO N T EM P/T IMER I SE T CS AE N TC / EL OFF O C F O AO NL MODE EC O N OMY / N F hr AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front intake grille Compressor CAUTION Rejilla frontal de la Compresor CUIDADO toma de aire Please remove the shipping blocks Front grille REMOVE fixed to the compressor and front Rejilla frontal REMUEVA gr
Resumen del contenido incluido en la página 5
RW emi or te e lCe os ns tr ol RW emi or te e lC e os ns trol TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr CS AE NT CE / L OFF/ON C FA OO NL MODE ECONOMY H M IG EH D FAN SPEED LOW OPERATION F TEMP/TIMER TIMS EE R T hr SET/ OFF/ON CANCEL COOL MODE ECONOMY FAN H M IG EH D FAN SPEED LOW TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr CS AE NT C/EL OFF/ON C F O AO NL MODE ECONOMY H M IG EH D FAN SPEED LOW RW emoir te e l Ce os nts ro l CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN I O PERAT ON F T
Resumen del contenido incluido en la página 6
ECONOMY MODE FAN SPEED e o e on ol RW mirte lC ess tr TIMER CS AE NT C /EL OPERATION OFF/ON E O OMY EC N MY C N O O MODE MODE FAN SPEED FAN SPEED RW emi or te e l Ce os ns tro l TEMP/TIMER SET COOL FAN HIGH MED LOW F hr RW em i orte e l C e os ns tr ol T I M ER CA SE NT C/EL TIMER CA SET NC /EL OPERATION OFF/ON O /O OPERATION FF N EMP MER SE F hr T T / I T COOL FAN H G I H MED LOW F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HIGH MED LOW AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL
Resumen del contenido incluido en la página 7
ECONOMY MODE FAN SPEED TIMER SET/ CANCEL OPERATION OFF/ON Remote Control Wireless F hr TEMP/TIMER SET CO FA O N L HIGH MED LOW CABINET INSTALLATION INSTALACION DEL CAJA 1 Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo Window sash sealing ribbon largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. Cinta de sellado de la hoja móvil 2 To prevent condensation water from dri
Resumen del contenido incluido en la página 8
ECONOMY ECONOMY ECONO Y M MODE Wireless R e mote C ontro l MODE Wireless Remo te Con trol MODE FAN SPEED FAN SPEED FAN SPEED Wireless r Rem ot e Cont o l TIMER SET/ CANCEL TIMER SET/ CANCEL OPERA TI O N OFF/ ON OPERATION OFF/ON TIMER CS AE NT C /EL OPE O FF/ RATI N O ON F hr TEMP/TIMER SET COOL FAN I H MG EH D LOW F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HIGH MED LOW F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HIGH MED LOW AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INS
Resumen del contenido incluido en la página 9
ECONOMY MODE FAN SPEED RW emi orte e lC e os ns trol TIMER SET/ CANCEL OPERATION OFF/ON F hr TEMP/TIMER SET CO FA ON L H GH M I ED LOW PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVER THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cer
Resumen del contenido incluido en la página 10
RW emo ir te e le Cos ns tro l Wireless Remote Control F TIMER OPERATION TEMP/TIMER SET hr OFF/ON CS AE NT C/EL COOL MODE ECONOMY FAN HIGH MED FAN SPEED LOW F TIMER OPERATION TEMP/TIMER SET OFF/ON hr SET/ CANCEL COOL ECONOMY FAN MODE HIGH FAN SPEED MED LOW CLOSE VENT OPEN P PA AR RT T IDENTIFIC IDENTIFICA ATION TION IDENTIFIC IDENTIFICA ACIÓN DE LOS COMPONENTES CIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL 1 Air inlet louver 1 Tomas de aire para ventilación 2 2 Cabinet Caja 3 Air fil
Resumen del contenido incluido en la página 11
RW e mi orte e lCe os ns tro l E Y COOL MO E CONOM FAN D H M IG EH D FAN SPEED LOW OPERAT ON °F TEMP/TIMER TIME SE R T OFFION hr CS AE NT C/EL / TOUCH CONTROL PANEL 1 Display Panel TABLERO DE INSTRUMENTOS Pantella de visualización 2 MODE selection pad 4 Botón de selección del modo 5 3 FAN SPEED selection pad Botón de control de la velocidad del ventilador OPERATION 6 TIMER °F 1 4 TEMPERATURE/TIMER setting pad TEMP/TIMER SET OFF/ON hr SET/ CANCEL 7 Botón del programador de temperatura COOL MODE E
Resumen del contenido incluido en la página 12
PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO PRERAPACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Warning å Advertencia • Ensure that the power plug is securely inserted. A loose plug may cause a fire or an electric shock. • Asegúrese de que el enchufe está adecuadamente insertado. Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga eléctrica. NOTES NOTAS • If the unit is not going to be used for an extended period of time, remove the power plug. Otherwis
Resumen del contenido incluido en la página 13
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operating the unit Hacer funcionar la unidad Touch Control Display Panel Remote control Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Start operation by pressing OFF/ON. OPERATION OPERATION °F Operation will start and the display panel will light up. hr 1. Poner en marcha empujando el botón OFF/ON. OFF/ON La operación enciende y la pantella de visualiza
Resumen del contenido incluido en la página 14
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ECONOMY Recommended for electricity cost saving. When economy button is pressed, target temperature is shifted up 1°F, this will reduce operating time of the compressor and therefore reduce power consumption. It may, however, take a little longer for the compressor to cycle on and thereby increase the room temperature slightly. Economy mode will override your current s
Resumen del contenido incluido en la página 15
Setting Delay Stop TIMER Ajustar el programador para la parada de demora Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Press the TIMER button. TIMER TIMER °F The SET/CANCEL indicator light will blink, indicating an entry is required. hr 1. Empuja el botón TIMER. La luz del indicador SET/CANCEL oscila, significando que unos datos deben estar seleccionados. TEMP/TIMER 2. Press the TEMP/TIMER ∂ or ƒ button until the preferred °F hour of
Resumen del contenido incluido en la página 16
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Check TIMER setting Controlar arreglo el programador Touch Control Display Panel Remote control Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Press the TIMER button to check the remaining TIMER TIMER °F programmed timer setting. hr The figure will be displayed for 10 seconds then will automatically switch back to temperature setting. 1. Empuja el botón
Resumen del contenido incluido en la página 17
Re moi tr e Clons ts rol F MER OPERATION COO L MO hr DE EMP/ I ME SE O EC FO F /N O ON MY F H M L A O E IG N W D H FAN SPEE D W ee TI T T R CA SN EC TT /EL Panasonic HELPFUL INFORMATION HELPFUL INFORMATION INFORMACIÓN ÚTIL INFORMACIÓN ÚTIL Random Auto Restart • Operation will automatically resume under the previous operation mode. • If the air conditioner was set to TIMER mode, operation will not resume automatically. Al azar de Autoarranque • Al restablecerse la corriente se reiniciará automáti
Resumen del contenido incluido en la página 18
R emote C ontr o Wireless l ECONOMY C F O AO NL MODE HIGH MED FAN SPEED LOW T MER OPERA ION T P/ ER T OFF/ON °F I T hr EM TIM S SE ET/ CANCEL CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CAUTION CUIDADO Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord to clean the unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de aire ante
Resumen del contenido incluido en la página 19
Do not clean with benzene, thinners, scouring powders or corrosive chemicals. No limpie usando bencina, tíner, polvo de fregar, paños empapados en productos químicos. Dolore magna aliquam erat volutpat wisi enim veniam quis nostrud. Hendr erit in vulputate velit elitesse molescorpu at sanconsequat e dolor ANNUAL CHECK CHEQUEOS ANUALES • If the unit is extremely dirty, heat transfer is less efficient and the unit may not cool effectively. Contact your nearest servicenter for an annual check. (Ann
Resumen del contenido incluido en la página 20
CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Pre-season Inspection Inspección pre-estación • Is the discharged air cold? After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference between intake and outlet air to be more than 14.4°F. C TIMER OPERATION hr TEMP/TIMER SET/ SET OFF/ON CANCEL COOL MODE AIR SWING JET MODE FAN HIGH • Esta descargado el aire frío? LOW FAN SPEED Panasonic La operación es normal si la diferencia de temperatura e