Resumen del contenido incluido en la página 1
OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation
Manual del operador
5000 WATT GENERATOR
Générateur de 5000 watts
Generador 5000 watts
UT905011 Series
Série UT905011
Serie UT905011
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CAD
Resumen del contenido incluido en la página 2
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii
Resumen del contenido incluido en la página 3
Fig. 1 Fig. 3 4 5 3 2 6 B A 7 8 9 10 A - Reset button (bouton de réarmement, botón de reajuste) 1 B - Test button (essayer le bouton, botón de prueba) Fig. 2 Fig. 4 A B D G A - Socket wrench (clé à douille, llave de F E casquillo) B - Combination wrench (clé mixte, llave de combinación) C H Fig. 5 B N I A F B J A K M E D L A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à H - AC circuit breaker (disjoncteur de C.A., C rappel, mango del arrancador retráctil) disyuntor de circuito de CA) B - Ai
Resumen del contenido incluido en la página 4
Fig. 9 Fig. 11 Fig. 6 B A B A D (C) (B) E C ON OFF A - Axle (essieu, eje) B - Wheel (roue, rueda) C - Frame (cadre, armazón) D - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) E - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del A enganche) A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del combustible) Fig. 7 tanque de combustible) B - Off (arret, apagado) B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de C - On (marche, encendido) combustible) Fig. 12 Fig.
Resumen del contenido incluido en la página 5
Fig. 14 Fig. 17 Fig. 18 A A - Carburetor drain screw (vis de vidange du carburateur, tornillo de drenaje del B carburador) A Fig. 19 A - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite) B - Oil cap/dipstick (bouchon du réservoir d’huile/ B jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla C A A medidora de aceite) Fig. 15 A (E) B ON (D) OFF A - Fuel line (conduites de carburant, conducto B de combustible) B - Fuel filter (filtre à carburant, filtro de A - Fuel line
Resumen del contenido incluido en la página 6
TABLE OF CONTENTS Introduction .................................................................................................................................................................... 2 Important Safety Instructions .....................................................................................................................................3-4 Specific Safety Rules ........................................................................................................
Resumen del contenido incluido en la página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep all bystanders, children, and pets at least 10 feet away. DANGER: Wear sturdy and dry shoes or boots. Do not operate while Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL barefoot. YOU IN MINUTES. Do not operate generator when you are tired or under the Generator exhaust contains high levels of carbon mon- influence of drugs, alcohol, or medication. oxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If Keep all parts of your body aw
Resumen del contenido incluido en la página 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Maintain the unit per maintenance instructions in this Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel Operator’s Manual. leaks, etc. Replace damaged parts. SPECIFIC SAFETY RULES This generator has a neutral bonded condition. This means the neutral conductor is electrically connected to WARNING: the frame of the machine. When this generator is used to supply a building Do not allow the generator’s gas tank to overflow when wiring system: g
Resumen del contenido incluido en la página 9
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W
Resumen del contenido incluido en la página 10
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume qt Quart Volume Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that SAFETY LABELS can cause unconsciousness or DEATH. Operate in well- T
Resumen del contenido incluido en la página 11
SYMBOLS FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the engine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. ENGINE LUBRICANT WARNING You must add lubricant before first operating the generator. The oil reservoir capacity is 1.1 qt. Always check the lubricant level before each operation. The lubricant level should always register between the hatched areas on the di
Resumen del contenido incluido en la página 12
ELECTRICAL EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Load in Watts Maximum Allowable Cord Length Current in Amperes At 120V At 240V #8 Wire #10 Wire #12 Wire #14 Wire #16 Wire 2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 5 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft. 7.5 900 1800 350 ft. 2
Resumen del contenido incluido en la página 13
ELECTRICAL GENERATOR CAPACITY CAUTION: Make sure the generator can supply enough continuous (run- Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the ning) and surge (starting) watts for the items you will power generator’s wattage/amperage capacity can damage the at the same time. Follow these simple steps. generator and/or electrical devices connected to it. 1. Select the items you will power at the same time. 2. T otal the continuous (running) watts of these items. This
Resumen del contenido incluido en la página 14
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS GENERATOR ENGINE Engine Type ............................ 4 Stroke, OHC (Chain Drive) Rated Voltage .....................................................120V/240V Rated Amps ..................................................... 41.6A/20.8A Bore x Stroke .............................................75 mm x 65 mm Rated Running Watts* ............................................5,000 W Cooling System ...................................................Forced Air Rated
Resumen del contenido incluido en la página 15
ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. Do not attempt to modify this product or create acces- Carefully cut the box down the sides then remove the sories not recommended for use with this product. Any machine and any accessories from the box. Make sure such alteration or modification is misuse and could result that all items listed in the packing list are included. in a hazardous condition leading to possible serious per- NOTE: This machine is heavy and requires a m
Resumen del contenido incluido en la página 16
ASSEMBLY Slide a washer onto the axle, then slide the axle into the To collapse the handle for storage, pull and hold the release wheel mounting hole as shown. pin while pushing the handle down. Insert hitch pin to secure. NOTE: The hitch pin should be pushed into the axle until WARNING: the center of the pin rests on top of the axle. Do not attempt to lift the unit by the handle assembly. Repeat with the second wheel. If it is necessary to lift the generator, always grasp by the fram
Resumen del contenido incluido en la página 17
OPERATION NOTE: Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume (commonly referred to as E10) is acceptable. E85 is not. damage the engine and should not be used. Unscrew the oil cap/dipstick and remove. CAUTION: Wipe dipstick clean and re-seat in hole; do not re- On a level surface with the engine off, check the lubricant thread. level before each use of the generator. Remove dipstick again and check lubricant level. Lubri- can
Resumen del contenido incluido en la página 18
MAINTENANCE Replace the air filter cover and latch to secure. WARNING: NOTE: Do not run the generator without the air filter. Rapid When servicing, use only identical replacement parts. engine wear will result. Use of any other parts may create a hazard or cause CHANGING ENGINE LUBRICANT product damage. See Figure 14. Remove the oil cap/dipstick. WARNING: Place a container underneath the oil drainage bolt to Always wear eye protection marked to comply with collect used lubricant as it
Resumen del contenido incluido en la página 19
MAINTENANCE CLEANING THE EXHAUST PORT AND DRAINING THE CARBURETOR MUFFLER Turn the engine switch OFF ( O ). Depending on the type of fuel used, the type and amount of Turn the fuel valve to the OFF position. lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust Position a suitable container under the carburetor drain port and muffler may become blocked with carbon deposits. screw to catch fuel; loosen the screw. If you notice a power loss with your gas-powered products, Allo
Resumen del contenido incluido en la página 20
MAINTENANCE STORAGE When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below. STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local or dinances. 2 months to 1 year Drain fuel from carburetor. Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local or dinances. 1 year or more Drain fuel from the carburetor. Re