Resumen del contenido incluido en la página 1
Català
Model Air
Secador modelador
Assecador Modelador
Styling hair dryer
Sèche-cheveux Modeleur
Haarföhn und Styler
Asciugacapelli Modellatore
Secador/Modelador
Vormgevende haardroger
Suszarka Modelująca
Σεσουάρ περιποίησης
μαλλιών
Прибор для сушки и
укладки волос
Uscător modelator
Сешоар зa офopмяне
Manual Model Air.indb 1 18/05/11 13:11
Resumen del contenido incluido en la página 2
B A C H G E F D Manual Model Air.indb 2 18/05/11 13:11
Resumen del contenido incluido en la página 3
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 5-15 seg Manual Model Air.indb 3 18/05/11 13:11
Resumen del contenido incluido en la página 4
Español Secador Modelador - Antes de conectar el aparato a la Model Air red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coinci- de con el voltaje de red. Distinguido cliente: - Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como Le agradecemos que se haya decidido mínimo 10 amperios. por la compra de un producto de la - La clavija del aparato debe coincidir marca TAURUS. con la base eléctrica de la toma de Su tecnología, diseño y funcionali- corrie
Resumen del contenido incluido en la página 5
de un dispositivo de corriente dife- discapacitadas. rencial con una sensibilidad máxima - No guardar el aparato si todavía está de 30. caliente. - No tocar la clavija de conexión con - Usar este aparato, sus accesorios y las manos mojadas. herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las Utilización y cuidados: condiciones de trabajo y el trabajo a - Antes de cada uso, desenrollar com- realizar. pletamente el cable de alimentación - No utilizar el aparato con mascota
Resumen del contenido incluido en la página 6
para crear grandes rizos u ondas en el - Mover el aparato en círculos para pelo y conseguir volumen. distribuir el aire de manera uniforme Cerdas del cepillo retráctiles (F): por el cabello. diseñadas para crear pequeños rizos con un sistema especial para separar- Cepillo doble acción (E): los después del peinado. - Este accesorio se usa para crear Rizador de pelo (G): diseñado para rizos grandes. Posee dos tipos de crear rizos definidos. cerdas para desenredar y peinar el - Para sacar un
Resumen del contenido incluido en la página 7
peinado combinando el tamaño de los rizos. Anomalías y reparación Protector térmico de seguridad: En caso de avería llevar el aparato - El aparato dispone de un dispositivo a un Servicio de Asistencia Técnica térmico de seguridad que protege el autorizado. aparato de cualquier sobrecalenta- Si la conexión red está dañada, debe miento. ser substituida, proceder como en - Cuando el aparato se conecta y caso de avería. desconecta alternativamente, no Para productos de la Unión Europea siendo
Resumen del contenido incluido en la página 8
Català Assecador Modelador - Abans de connectar l’aparell a la Model Air xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. Benvolgut client, - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a Us agraïm que us hàgiu decidit a mínim 10 ampers. comprar un producte de la marca - La clavilla de l’aparell ha de TAURUS. coincidir amb la base elèctrica de la La seva tecnologia, disseny i funcio- presa de corren
Resumen del contenido incluido en la página 9
- No toqueu mai la clavilla de con- - Utilitzeu aquest aparell, els seus nexió amb les mans molles. accessoris i eines d’acord amb aques- tes instruccions, tenint en compte les Utilització i cura: condicions de treball i el que vulgueu - Abans de cada ús, desenrotlleu realitzar. completament el cable d’alimentació - No utilitzeu l’aparell per assecar de l’aparell. mascotes o animals. - No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. Servei: - No useu l’aparell si el di
Resumen del contenido incluido en la página 10
Raspall doble acció (E): amb un sistema especial per a separar-los després del pentinat. - Aquest accessori s’utilitza per a Arrissador de cabell (G): dissenyat per crear rínxols grans. Posseeix dos tipus a crear rínxols definits. de cerres per a desenredar i pentinar - Per treure un accessori, pressioneu el cabell. sobre el botó alliberació d’accessori i - Agafeu un ble de cabell i enrotlleu- estireu-lo. lo al voltant del raspall, gireu l’aparell suaument. Es crearà més volum si ho Ús: fe
Resumen del contenido incluido en la página 11
tèrmic de seguretat que el protegeix sa, cal substituir-la i actuar com en de qualsevol sobreescalfament. cas d’avaria. - Quan l’aparell es connecta i des- connecta alternativament, no essent Per a productes de la Unió Europea a causa de l’acció del termòstat i/o en cas que així ho exigeixi la nor- d’ambient, verifiqueu que hi hagi cap mativa en el seu país d’origen: obstacle que impedeixi o dificulti l’entrada o sortida normal de l’aire. Ecologia i reciclabilitat del producte - Si l’aparell
Resumen del contenido incluido en la página 12
English Styling hair dryer Electrical safety: Model Air - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - Ensure that the voltage indicated Dear customer, on the rating label matches the mains voltage before plugging in the Many thanks for choosing to purchase appliance. a TAURUS brand product. - Connect the appliance to a socket Thanks to its technology, design and that can supply a minimum of 10 operation and the fact that it exceeds amperes. the strictest quality standards
Resumen del contenido incluido en la página 13
current device with a maximum sensi- still hot. tivity of 30 mA. Ask for advice from a - Use the appliance and its ac- competent installer. cessories and tools in accordance - Do not touch the plug with wet with these instructions, taking into hands. account the working conditions and the work to be performed. Use the Use and care: appliance for operations different - Fully unroll the appliance’s power from those intended could result in a cable before each use. hazardous situation. - Do n
Resumen del contenido incluido en la página 14
Accessories: Double action brush (E): designed to Concentrator nozzle accessory (D): create big curls or waves in hair and give volume. - This accessory is used to concentra- Retractable bristle brush (F): te the air flow into one specific area. designed to create small curls with - For drying the hair direct the air special system to release the curls blow to the hair, moving the applian- after styling. ce in circles. Curling tong (G): designed to create defined curls. Double action brush
Resumen del contenido incluido en la página 15
- Combine different accessories on di- fferent hair strands to create different styles combining curl sizes. Anomalies and repair - Take the appliance to an authorised Safety thermal protector: technical support service if a product - The appliance has a safety device, damage or other problems arise. Do which protects the appliance from not try to dismantle or repair without overheating. assistance, as this may be dangerous. - When the appliance switches itself - If the connection to the m
Resumen del contenido incluido en la página 16
Français Sèche-cheveux Modeleur Sécurité électrique: Model Air - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. Cher Client, - Avant de raccorder l’appareil au sec- teur, s’assurer que le voltage indiqué Nous vous remercions d’avoir choisi sur la plaque signalétique correspond d’acheter un appareil ménager de à celui du secteur. marque TAURUS. - Raccorder l’appareil à une prise Sa technologie, son design et sa fonc- pourvue d’une fiche de terre et su- tionnal
Resumen del contenido incluido en la página 17
emmêlés augmentent le risque de - Les enfants doivent être surveillés choc électrique. pour s’assurer qu’ils ne jouent pas - Il est recommandable, comme pro- avec l’appareil. tection additionnelle de l’installation - Ne pas laisser des personnes non électrique qui nourrit l’appareil, de familiarisées avec ce type de produit, disposer d’un dispositif de courant des personnes handicapées ou des différentiel avec une sensibilité enfants l’utiliser. maximale de 30. - Laisser l’appareil hors de
Resumen del contenido incluido en la página 18
Insertion d’un accessoire: vitesse minimales. - Pour insérer les accessoires, appuyer dessus en s’assurant que la Lorsque vous avez fini de vous servir de marque de la flèche de l’accessoire l’appareil: coïncide avec la position du bouton - Arrêter l’appareil à l’aide du sélec- pour libérer l’accessoire (Fig. 1) (utili- teur de vitesse/température (C) ser la meilleure combinaison pour - Débrancher l’appareil du secteur. créer votre style) : - Nettoyer l’appareil. Concentrateur d’air (D) : conç
Resumen del contenido incluido en la página 19
les mêmes pas décrits pour la brosse humide et bien les sécher ensuite. à double action, utiliser la plaque NE JAMAIS IMMERGER l’APPAREIL de pression pour pincer la mèche et NI LE CORDON DANS L’EAU NI laisser passer de 5 à 15 secondes AUCUN AUTRE LIQUIDE. selon la définition des boucles dési- -Nettoyer le dispositif électrique rée. Puis, dérouler soigneusement la avec un chiffon humide et le laisser mèche (Fig. 4) sécher. -Ne pas utiliser de solvants ni de pro- Conseils pratiques: duits à p
Resumen del contenido incluido en la página 20
Le produit ne contient pas de concentrations de substances con- sidérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnét