Resumen del contenido incluido en la página 1
®
FREEZERATOR CONVERTIBLE
REFRIGERATOR/FREEZER
Use & Care Guide
REFRIGERADOR/CONGELADOR
®
CONVERTIBLE FREEZERATOR
Manual de uso y cuidado
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
®
CONVERTIBLE FREEZERATOR
Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières.......................2
IT'S T IM E TO RETH INK TH E GARAGE.™
ES T IEMPO DE VOL VER A PENSA R EN EL GARAGE.™
LE GARA GE REPE NSÉ.™
2314466
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY......................3 LOWER COMPARTMENT FEATURES............................................. 10 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........................................3 Shelves ............................................................................................ 10 Baskets ............................................................................................ 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........................
Resumen del contenido incluido en la página 3
CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if
Resumen del contenido incluido en la página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install convertible refrigerator/freezer. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Remove the Packaging Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from convertible refrigerator/freezer. Remove tape and glue residue from surfaces before turning on Failure to do so can result in death, explosion, or fir
Resumen del contenido incluido en la página 5
6. Remove the parts for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic. Electrical Requirements IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, continue with the “Reverse Doors (optional)” instructions. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors WARNING and Hinges”. Reverse Doors (optional) Electrical Shock Hazard Round-Head Door Handle Door Hinge Handle Screw Screw Hole Plug Hole Plug Plug into a grounded 3 prong outlet. Cabinet D
Resumen del contenido incluido en la página 6
Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement 1-1 Base Grille A 5 A. /16" Hex-Head Hinge Screws 1-2 A Top Hinge A A. Cabinet Hinge Hole Plugs B C 2 A. Top Hinge Cover A 5 B. /16" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A. Door Hinge Hole Plug Center Hinge 3 Removal of Door Stops A A B B A. Center Hinge 5 A. Door Stop B. /16" Hex-Head Hinge Screws B. Door Stop Screw Bottom Hinge 4 Reinstallation of Door Stops A B A B A. Door Stop B. Door Stop Screw A. Bottom Hinge 5 B. /16" Hex-Head H
Resumen del contenido incluido en la página 7
Adjust the Doors Caster Installation NOTE: If the casters are installed on your convertible refrigerator/ freezer, the leveling screws will not work. Shims can be placed under WARNING the casters to level a convertible refrigerator/freezer that has casters installed. Excessive Weight Hazard Door Closing Use two or more people to move and install convertible refrigerator/freezer. Your convertible refrigerator/freezer has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If
Resumen del contenido incluido en la página 8
7. Remove the casters and fasteners from the box. Lower Rear Corner 8. Locate and remove the caster brackets from the FeaturePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ –18 x ⁷⁄₈" hex-head bolts, attach one rigid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rigid caster fits the front of the bracket and the swivel caster fits on the rear. 10. Insert the hex-head bolts from the bottom and start the self- locking nuts for each caster. A B A B A. Rear unit hole C B. Caster bracket 14. Hold the bracket in pla
Resumen del contenido incluido en la página 9
6. After the convertible refrigerator/freezer is in position, lock the Do not block any of these vents with food packages. If the vents are wheels. blocked, airflow will be prevented and temperature and moisture problems may occur. 7. Plug in convertible refrigerator/freezer or reconnect power. IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor Normal
Resumen del contenido incluido en la página 10
Give your convertible refrigerator/freezer time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before Upper Compartment Floor you put food into the convertible refrigerator/freezer. To Remove and Replace the Upper Compartment Floor: If you add food before the convertible refrigerator/freezer has cooled completely, your food may spoil. Adjusting the Lower and 1. Remove all items from the compartment floor. Upper Compartment Controls to a colder than recommended 2
Resumen del contenido incluido en la página 11
Baskets DOOR FEATURES Half-width Wire Basket Door Rails To Remove and Replace the Basket: The door rails may be removed for easier cleaning. 1. Remove all items from basket. Remove the basket by lifting the To Remove and Replace the Rails: front out of the slides, then lifting the basket out. 2. Replace the wire basket by lowering the basket into the slides 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail. then pushing the basket backward until it is under the shelf. 2. Repl
Resumen del contenido incluido en la página 12
5. There is no need for routine condenser cleaning in normal operating environments. If the environment is particularly greasy Can Rack or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure To Remove and Replace the Rack: maximum efficiency. 1. Remove the rack by lifting it and pulling straight out. If you need to clean the condenser: 2. Replace the rack by sliding it in above the supports and pushing Remove the base grill
Resumen del contenido incluido en la página 13
5. Hand wash, rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Moving 6. Wrap removable parts well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move. When you are moving your convertible refrigerator/freezer to a new 7. Unlock the casters so that the convertible refrigerator/freezer home, follow these steps to prepare it for the move. rolls easily. 1. Remove all food from the convertible refrigerator/freezer and 8. If you have not installed the casters, r
Resumen del contenido incluido en la página 14
Has a large amount of food just been added to the convertible refrigerator/freezer? Adding a large amount of food warms the convertible refrigerator/freezer. It can take ASSISTANCE OR SERVICE several hours for the convertible refrigerator/freezer to return to the normal temperature. Before calling for assistance or service, please check Are the controls set correctly for the surrounding conditions? “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you See “Using the Co
Resumen del contenido incluido en la página 15
® GLADIATOR GARAGEWORKS MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator GarageWorks”) will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ® ITEMS
Resumen del contenido incluido en la página 16
Notes 16
Resumen del contenido incluido en la página 17
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del sím
Resumen del contenido incluido en la página 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador/congelador convertible. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del Cómo quitar los materiales de empaque refrigerador/congelador convertible. Quite los
Resumen del contenido incluido en la página 19
Requisitos eléctricos Puertas del refrigerador/congelador convertible HERRAMIENTAS NECESARIAS: llave tubular de cabeza hexagonal ADVERTENCIA de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2" IMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple de las puertas. Si usted sólo quiere quitar las puertas y volverlas a colocar, vea las secciones “Cómo quitar las puertas y la
Resumen del contenido incluido en la página 20
Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Pasos finales 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior. Vea la ilustración Bisagra superior. Tornillo de Tapón del orificio Tapón del orificio 2. Coloque en su lugar la rejilla de la base. Vea la ilustración Rejilla cabeza redonda del tornillo de la manija de la bisagra de la base. de la manija de la pue