Resumen del contenido incluido en la página 1
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPA001AF 2/05
Resumen del contenido incluido en la página 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S USE OF THE STROLLER MANUAL FOR FUTURE USE. with a child weighing more than 40 lbs (18.1 kg) or taller than ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 43 in (109 cm) will cause NEVER LEAVE CHILD excessive wear and stress on the UNATTENDED. Always keep stroller. Use the stroller with only child in view while in stroller. one child at a time. AVOID SERIOUS INJURY from TO PREVEN
Resumen del contenido incluido en la página 3
STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc. DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken. ® USING GRACO INFANT CARRIER WITH STROLLER: ® USE ONLY A GRACO SNUGRIDE carrier with this travel system. READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller. ALWAYS SECURE your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller. If your child is already in the car
Resumen del contenido incluido en la página 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. ESCALIERS ou les escaliers roulants. L’enfant pourrait ASSEMBLAGE PAR UN tomber ou vous pourriez perdre ADULTE REQUIS. le contrôle de la poussette. Aussi, NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE soyez très prudent lorsque que ENFANT SANS SURVEILLANCE. vous montez et descendez une Ay
Resumen del contenido incluido en la página 5
POUR ÉVITER DES UTLISER LE PORTE-BÉBÉ ® CONDITIONS HASARDEUSES GRACO AVEC LA POUSSETTE: ET INSTABLE, ne jamais placer UTILISEZ SEULEMENT UN de sacs à main, sacs à provisions ® PORTE-BÉBÉ DE GRACO ou accessoires sur le guidon ou SNUGRIDE avec ce système le baldaquin. de voyage. POUR ÉVITER DES LISEZ LE MANUEL d'utilisateur CONDITIONS HASARDEUSES, fournit avec votre porte-bébé ne placez jamais plus de 10 livres Graco avant d'utiliser le (4,5 kg) dans le panier et 2 livres porte-bébé av
Resumen del contenido incluido en la página 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, CONSERVELO NUNCA USE EL COCHECITO EL MANUEL DEL EN LAS ESCALINATAS o las PROPIETARIO PARA escaleras mecánicas. Usted UTILIZARLO EN EL FUTURO. puede perder súbitamente el control del cochecito, o su SE REQUIERE MONTAJE POR niño podrá caerse. Asimismo, UN ADULTO. tenga cuidado especial cuando NUNCA DEJE a su niño suba o baje un escalón o desatendido.
Resumen del contenido incluido en la página 7
PARA PREVENIR UNA USAR EL TRANSPORTADOR ® SITUACIÓN PELIGROSA, GRACO CON EL COCHECITO: no coloque más de 10 libras USE SOLAMENTE UN (4,5 kg) en la canasta o 2 libras TRANSPORTADOR (0,9 kg) en los bolsillos de ® SNUGRIDE GRACO capota (en ciertos modelos). con este sistema de viaje. NO use dicha canasta para LEA EL MANUAL provisto con transportar el niño. su transportador Graco antes NO DEJE QUE su niño de usarlo con su cochecito. se pare en la canasta. Puede ASEGURE SIEMPRE a su be
Resumen del contenido incluido en la página 8
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría This model may pas inclure certaines no incluir algunas not include some caractéristiques illustrées de las características features shown ci-dessous. Vérifiez que se indican a below. Check that que vous avez toutes les continuación. you have all the pièces pour ce modèle Verifique que tiene parts for this model AVANT d'assembler votre todas las piezas de BEFORE produit. S'il vous este modelo ANTES a
Resumen del contenido incluido en la página 9
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito 1 CHECK that stroller is 2 SNAP! completely open (by trying to ENCLENCHEZ! fold it) before continuing. ¡CHASQUIDO! VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar. 9
Resumen del contenido incluido en la página 10
Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: Sague y deseche Remove and Retirer et jeter à la inmediatamente las immediately poubelle immédiatement tapas de plástico de discard protective les embouts de los extremos de las end cap from protection des tubes clavijas de las patas each front leg. avant de la poussette. delanteras. 2X 3 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel SNAP! assemblies. ENC
Resumen del contenido incluido en la página 11
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras 2X Insert axle rod through 4 axle opening. Insérez l'essieu à manchon à travers l'ouverture de l'essieu. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. Axle key must line up with 5 key holes. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes. Firmly attach hub adapter 6 onto wheel. Attachez fermerment l'adapteur du moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del c
Resumen del contenido incluido en la página 12
2X 2X 2X 7 Place wheel and washer on axle. Placez la roue et la rondelle sur l'essieu. Ponga la rueda y la arandela en el eje. 8 Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu. La partie recourbée de la tige DOIT pointer vers le haut, tel qu'illustré. Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje. La clavija
Resumen del contenido incluido en la página 13
2X 9 Snap hubcap over pin as shown. Repeat on other wheel. Enclenchez l'enjoliveur de roue sur la cheville tel qu'illustré. Répétez sur l'autre roue. Trabe el tapacubos sobre la clavija como se indica. Repita el procedimiento en la otra rueda. 10 Thread basket strap through hooks located on front end of basket. Enfilez la courroie du panier à travers les crochets situé à l'extrémité avant du panier. Pase la correa de la cesta por los ganchos ubicados en la parte delantera de la canasta. 13
Resumen del contenido incluido en la página 14
Accessory Bridge and Parents Tray Plateau à accessoire et plateau pour adulte Barra de accesorios y bandeja de los padres 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Open canopy. Ouvrir le baldaquin. Abra la capota. 14
Resumen del contenido incluido en la página 15
Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securely onto pegs on each side of the frame. Note: Peg may be covered by cloth. 12 Inserrez le plateau dans les fentes, s'assurez que le plateau pour adulte est enclenché sécuritairement sur les fiches sur chaque côté de l'armature. Note: Fiche peut être recouverte de matériel. Inserte la bandeja en las ranuras, asegurándose que la bandeja de los padres esté bien sujeta en las clavijas SNAP! de cada lado del bastidor. ENCLENCHEZ! ¡CHA
Resumen del contenido incluido en la página 16
Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de sécurité. Ce plateau de seguridad. La a restraint device. n'est pas un système de bandeja no es un DO NOT lift the retenue. NE PAS lever dispositivo de stroller by the la poussette par le seguridad. NO child’s tray. Use care plateau pour enfant. l
Resumen del contenido incluido en la página 17
To Lower Basket Pour plier le panier Para plegar la canasta Pull basket wire out to 17 lower basket. Retirez le fil du panier pour le plier. Jale el alambre de la canasta para plegar la canasta. CAUTION: Lowered basket may lock brakes. AVERTISSEMENT: Un panier plié peut verrouiller les freins. ADVERTENCIA: La canasta plegada podrá bloquear los frenos. 17
Resumen del contenido incluido en la página 18
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Votre poussette Su cochecito incluirá Your stroller will aura une des uno de los siguientes have one of the ceintures de cinturones de following seat retenue suivantes: seguridad: belts: 18 OR/OU/O 18
Resumen del contenido incluido en la página 19
5 Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos 19 20 To adjust harness. 21 To change shoulder harness slots see page 21. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 21. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 21. 19
Resumen del contenido incluido en la página 20
3 Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. 22 Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 23 24 25 20