Resumen del contenido incluido en la página 1
English Español Français
Century
Stand Fan
Owner’s Guide and Installation Manual
Manual De Propietario
Guide De L’utilisateur
Model/Modelo/Modèle
90121, 90122,
97121 & 97122
44803
20081104
©2008 Hunter Fan Co.
Resumen del contenido incluido en la página 2
Français English Español WElcom E Thank you for choosing a Hunter Pedestal Fan. This manual gives you complete instructions for using your fan. Here are some the features you Model Name ___________________ will enjoy with your fan: Date Code _____________________ Please attach your • An attractive design that enhances any decor receipt or a copy of your Date Purchased _________________ receipt to this manual for • A powerful Hunter motor for maximum air flow Where Purchased ______________
Resumen del contenido incluido en la página 3
English As you unpack the fan, save the carton and packing materials in case you want to move or ship the unit in the future. Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to have someone hold the box while you lift the fan and the protective packaging out of the carton. Make sure all shipping materials are removed from fan before operating. TOOls NEEd Ed • Adjustable wrench • Phillips screwdriver Español Cuando desembale el ventilador, guarde la caja y los materiales de embalaje p
Resumen del contenido incluido en la página 4
English Español Français WARNING! When using electrical appliances, basic precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury: 1. Read all instructions before using this fan. 2. Improper assembly may result in the risk of fire, electric shock or personal injury. 3. The power plug must be removed from the power socket when not in use, before cleaning, servicing, maintenance and before moving to another location. 4. Place the fan on a flat, dry, stab
Resumen del contenido incluido en la página 5
English Español Français WARNING! 9. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. NEVER yank on cord. 10. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use. 11. Do N o T operate fan in the presence of explosive and/or flammable fumes. 12. Do N o T place fan or any parts near an open flame, cooking or any other heating appliances. 13. Do N o T use near curtains, plants, window treatments, etc. 14. Never operate the fan if the grills are not properly
Resumen del contenido incluido en la página 6
English Español Français [a] [a] [c] [b] [b] Grounding Instructions If your electrical outlet [a] can not accommodate the grounding This appliance is for household use only and may be plugged into pin, then you must purchase and install one of the two types of any 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). adapters [b] shown. DO NOT use any other type of outlet. The power cord has a grounded plug [a]. The fan must be plugged into an electrical outlet [b] that can accommoda
Resumen del contenido incluido en la página 7
English Español Français [a] When the fan is used outdoors or in a damp or wet location, it WARNING! • Thi s un i t i s s ui t a b l e f o r g r ound e d r e c e p t a cl e u s e o nly . must be plugged into a Ground Fault Circuit Interruptor (GFCI) • I f t h i s f a n i s t o b e u s e d ou t d o o r s o r in a d a mp o r w e t l o c a t i o n , t he n receptacle [a]. it must be plugged into a Ground Fault c ircuit Interrupter (GFc I) receptacle. • T o r e du c e t he r i s k of fir e o
Resumen del contenido incluido en la página 8
English lINE co RD SAFETY TIPS 1. NEVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into the outlet. 3. To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative. 5. NEVER wrap the cord tight
Resumen del contenido incluido en la página 9
English Español Français [b] [a] [a] [c] 1 2 NOTE: Assembly of this fan will be easier if performed by two Lift the Base and then use pliers or an adjustable wrench to people. tighten the Pole Setscrew [a] until it seats firmly against the Telescoping Pole. Insert and twist Cover Support Cap [a] and Telescoping Pole [b] clockwise in the Base [c] until it is tight. NOTA: Este ventilador se ensambla más fácilmente entre dos Levante la base y después use alicates o una llave de boca personas.
Resumen del contenido incluido en la página 10
English Español Français [a] [b] 3 4 Insert and twist Cover Support Cap [a] into the Base [b ] until it Locate and unscrew 1 of the 4 screws from the bottom of the is tight. Base Assembly Introduzca y gire la tapa de la cubierta [a] en la base [b ] hasta Ubique y destornille 1 de los 4 tornillos de la parte inferior del que esté apretada. conjunto de la base. Insérer et visser le capuchon de support du couvercle [a] dans le Repérer et dévisser 1 des 4 vis à la base du socle. socle [b ] jusq
Resumen del contenido incluido en la página 11
English Español Français 5 6 [b] Connect the Plugs coming from the bottom of the Telescoping Pole Align the 3 screw [a] with the holes in the Electrical Cover [b] and [a] and the Base [b]. twist clockwise to secure. Gire en sentido anti-horario y retire la empuñadura de ajuste de Alinee los 3 tornillos [a] con los orificios en la cubierta eléctrica altura [a]. [b] y gire en sentido horario para asegurarla. Dévisser (dans le sens antihoraire) et retirer la poignée d’ajustement Aligner les 3 vi
Resumen del contenido incluido en la página 12
English Español Français [b] 7 8 [a] Re-install the screw that you removed from Step 4. Twist Height Adjument [a] counter clockwise and raise the Telescoping Pole [b]. Reinstale el tornillo que retiró en el Paso 4. Gire el ajuste de altura [a] en sentido antihorario y levante el tubo telescópico [b]. Reposer la vis retirée à l’étape 4. Desserrer la poignée d’ajustement de hauteur [a] en la tournant dans le sens antihoraire et rallonger la tige télescopique [b]. 12
Resumen del contenido incluido en la página 13
English Español Français [a] [a] 9 10 [b] [b] Connect the Plugs from the Fan Assembly [a] and the Telescoping Lower the Fan Assembly [a] onto threaded portion of the Pole [b]. Telescoping Pole [b] and twist clockwise until tight. Conecte los enchufes del conjunto del ventilador [a] y el tubo Baje el conjunto del ventilador [a] en la parte roscada del tubo telescópico [b]. telescópico [b] y gire en sentido horario hasta que esté apretado. Connecter les fiches du ventilateur [a] et de la tige t
Resumen del contenido incluido en la página 14
English Español Français [a] [a] 11 12 [b] Tighten Fan Assembly Set Screw [a]. Remove the upper left Grille Mounting Screw [a] from the Motor Face. Loosen the three remaining Grille Mounting Screws [b]. Apriete el tornillo de fijación del conjunto del ventilador [a]. Retire el tornillo de montaje de la rejilla del lado superior izquierdo [a] en la parte delantera del motor. Afloje los tres tornillos restantes de montaje de la rejilla [b]. Serrer la vis de blocage du ventilateur [a]. Retirer
Resumen del contenido incluido en la página 15
English Español Français [a] 13 14 [a] [b] Align the three keyhole slots in the Back Grille with the three Loosen the Blade Assembly Setscrew [a] so that it does not remaining Grille Mounting Screws in the Motor Face. Rotate the protrude into the inside of the Blade Assembly Sleeve [b]. Back Grille clockwise to situate the screws in the narrow ends of the keyhole slots. Reinstall and tighten the Upper Left Mounting Screw [a] and tighten the remaining three remaining Grille Mounting Screws.
Resumen del contenido incluido en la página 16
English Español Français [b] [c] [a] [b] [c] [d] 15 16 [a] Slide the Blade Assembly Sleeve [a] over the Motor Shaft [d], With the Hunter logo facing forard and upright, engage the tabs ensuring the Blade Assembly Screw [b] is positioned over the on the lower part of the Front Grille [a]. Move the top of the Flat Portion of the Motor Shaft [c]. Tighten the Blade Assembly Front Grille as shown above [b], so that the tab at the top of the Setscrew so that it seats against the Flat Portion of
Resumen del contenido incluido en la página 17
English Español Français 17 18 [a] Place the Grille Ring over the Front and Back Grille Rims. Bring Assembly Complete. the two ends of the Grille Ring together, and secure them with Grille Ring Latch [a]. Coloque el anillo de la rejilla sobre los bordes de las rejillas Ensamblaje completo. delantera y posterior. Una los dos extremos del anillo de la rejilla y fíjelos con un seguro de anillo de rejilla [a]. Poser l’anneau de grille sur les couronnes des grilles avant et Montage terminé. arri
Resumen del contenido incluido en la página 18
English This appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, flat surface where it cannot fall or be pulled by the cord. 2. The Power/Speed Control [a] should always be OFF before plugging or unplugging the fan. Plug the fan into a grounded 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT use any other type of outlet. Make sure that the rated voltage of the fan is the same as the power source before plugging it into the power source. [c] 3. Use the Power
Resumen del contenido incluido en la página 19
Français English Español STo RAGE mAINTENANc E 1. ALWAYS store the fan in a dry place. This fan is permanently lubricated and will not require addi - tional lubrication (oil) for the life of the fan. 2. NEVER store the fan while it is still plugged in. This fan requires little maintenance and contains no user 3. NEVER wrap the cord tightly around the fan. serviceable parts. DO NOT try to fix it yourself. Contact qualified service personnel if servicing is needed. 4. DO NOT put any stress
Resumen del contenido incluido en la página 20
English PROBLEM SOLUTION • Fan will not oscillate. • Push down the Oscillation Pin on top of motor housing to activate oscillation. See page 8. PROBLEM SOLUTION • Can not adjust the angle of the fan. • Loosen the Angle Adjustment Knob on the side of the fan neck. Adjust to the desired angle and tighten the knob. See page 8. If you have tried these troubleshooting solutions and still have trouble, visit our Web site at http://www.hunterfan.com. Español PROBLEMA SOLUCIÓN • El ventilador no