Resumen del contenido incluido en la página 1
English Español Français
Bamboo
Stand Fan
Owner’s Guide and Installation Manual
Manual De Propietario
Guide De L’utilisateur
Model/Modelo/Modèle
90161
42733
20081013
©2008 Hunter Fan Co.
Resumen del contenido incluido en la página 2
Français English Español WElcom E Thank you for choosing a Hunter Pedestal Fan. This manual gives you complete instructions for using your fan. Here are some the features you Model Name ___________________ will enjoy with your fan: Date Code _____________________ Please attach your • An attractive design that enhances any decor receipt or a copy of your Date Purchased _________________ receipt to this manual for • A powerful Hunter motor for maximum air flow Where Purchased ______________
Resumen del contenido incluido en la página 3
English As you unpack the fan, save the carton and packing materials in case you want to move or ship the unit in the future. Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to have someone hold the box while you lift the fan and the protective packaging out of the carton. Make sure all shipping materials are removed from fan before operating. TOOls NEEd Ed • Adjustable wrench • Phillips screwdriver Español Cuando desembale el ventilador, guarde la caja y los materiales de embalaje p
Resumen del contenido incluido en la página 4
English Español Français WARNING! When using electrical appliances, basic precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury: 1. Read all instructions before using this fan. 2. Improper assembly may result in the risk of fire, electric shock or personal injury. 3. The power plug must be removed from the power socket when not in use, before cleaning, servicing, maintenance and before moving to another location. 4. Place the fan on a flat, dry, stab
Resumen del contenido incluido en la página 5
English Español Français WARNING! 9. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. NEVER yank on cord. 10. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use. 11. Do N o T operate fan in the presence of explosive and/or flammable fumes. 12. Do N o T place fan or any parts near an open flame, cooking or any other heating appliances. 13. Do N o T use near curtains, plants, window treatments, etc. 14. Never operate the fan if the grills are not properly
Resumen del contenido incluido en la página 6
English Español Français [a] [a] [c] [b] [b] Grounding Instructions If your electrical outlet [a] can not accommodate the grounding This appliance is for household use only and may be plugged into pin, then you must purchase and install one of the two types of any 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). adapters [b] shown. DO NOT use any other type of outlet. The power cord has a grounded plug [a]. The fan must be plugged into an electrical outlet [b] that can accommoda
Resumen del contenido incluido en la página 7
English Español Français [a] When the fan is used outdoors or in a damp or wet location, it WARNING! • Thi s un i t i s s ui t a b l e f o r g r ound e d r e c e p t a cl e u s e o nly . must be plugged into a Ground Fault Circuit Interruptor (GFCI) • I f t h i s f a n i s t o b e u s e d ou t d o o r s o r in a d a mp o r w e t l o c a t i o n , t he n receptacle [a]. it must be plugged into a Ground Fault c ircuit Interrupter (GFc I) receptacle. • T o r e du c e t he r i s k of fir e o
Resumen del contenido incluido en la página 8
English lINE co RD SAFETY TIPS 1. NEVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into the outlet. 3. To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative. 5. NEVER wrap the cord tight
Resumen del contenido incluido en la página 9
English Español Français [b] [a] [a] [c] 1 2 NOTE: Assembly of this fan will be easier if performed by two Use pliers or an adjustable wrench to tighten the Pole Setscrew people. [a] located under the base until it seats firmly against the Telescoping Pole. Insert and twist Cover Support Cap [a] and Telescoping Pole [b] clockwise in the Base [c] until it is tight. NOTA: Este ventilador se ensambla más fácilmente entre dos Use alicates o una llave ajustable para apretar el tornillo de ajuste
Resumen del contenido incluido en la página 10
English Español Français [a] 3 4 [b] Locate and unscrew 1 of the 4 screws from the bottom of the Connect the Plugs coming from the bottom of the Telescoping Pole Base Assembly [a] and the Base [b]. Ubique y destornille 1 de los 4 tornillos de la parte inferior del Gire en sentido anti-horario y retire la empuñadura de ajuste de conjunto de la base. altura [a]. Repérer et dévisser 1 des 4 vis à la base du socle. Dévisser (dans le sens antihoraire) et retirer la poignée d’ajustement de hauteur
Resumen del contenido incluido en la página 11
English Español Français 5 6 Align the 3 screw [a] with the holes in the Electrical Cover [b] and Re-install the screw that you removed from Step 3. twist clockwise to secure. Alinee los 3 tornillos [a] con los orificios en la cubierta eléctrica Reinstale el tornillo que retiró en el Paso 3. [b] y gire en sentido horario para asegurarla. Aligner les 3 vis [a] avec les trous du couvercle électrique [b] et Reposer la vis retirée à l’étape 3. visser dans le sens horaire pour le fixer. 11
Resumen del contenido incluido en la página 12
English Español Français [a] [b] 7 8 [b] [a] Twist Height Adjument [a] counter clockwise and raise the Connect the Plugs from the Fan Assembly [a] and the Telescoping Telescoping Pole [b]. Pole [b]. Gire el ajuste de altura [a] en sentido antihorario y levante el tubo Conecte los enchufes del conjunto del ventilador [a] y el tubo telescópico [b]. telescópico [b]. Desserrer la poignée d’ajustement de hauteur [a] en la tournant Connecter les fiches du ventilateur [a] et de la tige télescopique
Resumen del contenido incluido en la página 13
English Español Français [a] [a] 9 10 [b] Lower the Fan Assembly [a] onto threaded portion of the Tighten Fan Assembly Set Screw [a]. Telescoping Pole [b] and twist clockwise until tight. Baje el conjunto del ventilador [a] en la parte roscada del tubo Apriete el tornillo de fijación del conjunto del ventilador [a]. telescópico [b] y gire en sentido horario hasta que esté apretado. Abaisser le ventilateur [a] sur la partie filetée de la tige Serrer la vis de blocage du ventilateur [a]. télescop
Resumen del contenido incluido en la página 14
English Español Français [a] [a] 11 12 [b] Remove the upper left Grille Mounting Screw [a] from the Motor Align the three keyhole slots in the Back Grille with the three Face. Loosen the three remaining Grille Mounting Screws [b]. remaining Grille Mounting Screws in the Motor Face. Rotate the Back Grille clockwise to situate the screws in the narrow ends of the keyhole slots. Reinstall and tighten the Upper Left Mounting Screw [a] and tighten the remaining three remaining Grille Mounting
Resumen del contenido incluido en la página 15
English Español Français [a] [b] [c] [d] 13 14 [a] [b] Loosen the Blade Assembly Setscrew [a] so that it does not Slide the Blade Assembly Sleeve [a] over the Motor Shaft [d], protrude into the inside of the Blade Assembly Sleeve [b]. ensuring the Blade Assembly Screw [b] is positioned over the Flat Portion of the Motor Shaft [c]. Tighten the Blade Assembly Setscrew so that it seats against the Flat Portion of the Motor Shaft. Gently pull the Blade Assembly to ensure it is secure on the M
Resumen del contenido incluido en la página 16
English Español Français [b] [c] 15 16 [a] [a] With the Hunter logo facing forard and upright, engage the tabs Place the Grille Ring over the Front and Back Grille Rims. Bring the on the lower part of the Front Grille [a]. Move the top of the two ends of the Grille Ring together, and secure them with Grille Front Grille as shown above [b], so that the tab at the top of the Ring Latch [a]. Front Grille snaps under the rim of the Back Grille [c]. Con el logotipo de Hunter hacia adelante y hac
Resumen del contenido incluido en la página 17
English Español Français 17 Assembly Complete. Ensamblaje completo. Montage terminé. 17
Resumen del contenido incluido en la página 18
English This appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, flat surface where it cannot fall or be pulled by the cord. 2. The Power/Speed Control [a] should always be OFF before plugging or unplugging the fan. Plug the fan into a grounded 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT use any other type of outlet. Make sure that the rated voltage of the fan is the same as the power source before plugging it into the power source. [c] 3. Use the Power
Resumen del contenido incluido en la página 19
Français English Español STo RAGE mAINTENANc E 1. ALWAYS store the fan in a dry place. This fan is permanently lubricated and will not require addi - tional lubrication (oil) for the life of the fan. 2. NEVER store the fan while it is still plugged in. This fan requires little maintenance and contains no user 3. NEVER wrap the cord tightly around the fan. serviceable parts. DO NOT try to fix it yourself. Contact qualified service personnel if servicing is needed. 4. DO NOT put any stress
Resumen del contenido incluido en la página 20
English PROBLEM SOLUTION • Fan will not oscillate. • Push down the Oscillation Pin on top of motor housing to activate oscillation. See page 8. PROBLEM SOLUTION • Can not adjust the angle of the fan. • Loosen the Angle Adjustment Knob on the side of the fan neck. Adjust to the desired angle and tighten the knob. See page 8. If you have tried these troubleshooting solutions and still have trouble, visit our Web site at http://www.hunterfan.com. Español PROBLEMA SOLUCIÓN • El ventilador no