Manual de instrucciones de Ryobi SSP0501

Manual de instrucciones del aparato Ryobi SSP0501

Aparato: Ryobi SSP0501
Categoría: Pistola para pintar
Fabricante: Ryobi
Tamaño: 2.59 MB
Fecha de añadido: 3/21/2014
Número de páginas: 36
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Ryobi SSP0501. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Ryobi SSP0501.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Ryobi SSP0501 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Ryobi SSP0501 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Ryobi SSP0501 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Ryobi SSP0501 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Ryobi SSP0501, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Ryobi SSP0501. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
POWER PAINT SPRAYER TOOL
PISTOLET À PEINDRE ÉLECTRIQUE
ROCIADOR ELÉCTRICO DE PINTURA
SSP0501
Your power paint sprayer tool has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this

Resumen del contenido incluido en la página 2

TABLE OF CONTENTS  Introduction .......................................................................................................................................................................2  Warranty ............................................................................................................................................................................2  Important Safety Instructions ...............................................................................

Resumen del contenido incluido en la página 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Know the contents of the paints and solvents being sprayed. Read all Material Safety Data Sheets (MSDS) and WARNING: container labels provided with the paints and solvents. SAVE THESE INSTRUCTIONS. To reduce the risks of fire Follow the paint and solvent manufacturer’s safety or explosion, electric shock, and the injury to persons, instructions. read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and the proper  Fire

Resumen del contenido incluido en la página 4

SPECIFIC SAFETY RULES  Keep guards in place and in working order. Never oper-  Avoid dangerous environment. Don’t use in damp or wet ate the tool with any guard or cover removed. Make sure locations or expose to rain. Keep work area well lit. all guards are operating properly before each use.  Never direct a paint stream toward people or pets, or  To reduce the risk of injury, keep children and visitors any electrical device. away. All visitors should wear safety glasses and be kept  Ne

Resumen del contenido incluido en la página 5

SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W

Resumen del contenido incluido en la página 6

ELECTRICAL EXTENSION CORDS ELECTRICAL CONNECTION Be sure to use an extension cord that has the capacity to This product is powered by a precision-built electric motor. It handle the current the product will draw. An undersized cord should be connected to a power supply that is 120 V, AC only will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and (normal household current), 60 Hz. Do not operate this loss of power. Use the chart to determine the minimum wire product on direct current

Resumen del contenido incluido en la página 7

FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Flow Rate ...................................................................................................................................................................5.0 GPH Container Size ...............................................................................................................................................................1.0 qt. Input ...................................................................................................

Resumen del contenido incluido en la página 8

OPERATION WARNING: WARNING: To reduce the risk of injection, do not point sprayer at Do not allow familiarity with this product to make you any part of the body or person. In case of skin injection, careless. Remember that a careless fraction of a second is seek medical attention immediately. Do not use without sufficient to inflict serious injury. spray tip in place. OPERATING THE SPRAYER WARNING: See Figures 5 - 7, page 13. Always wear eye protection with side shields marked to  Ensur

Resumen del contenido incluido en la página 9

OPERATION  To create an even coating over the entire surface: CLEANING THE SPRAYER AFTER USE • Move your arm at a steady rate of speed and make The solution used to clean the sprayer is determined by sure to move your entire arm, not just your wrist. the type of material that has been sprayed. For anything other than latex material, follow the material manufacturer’s • Keep the sprayer an even distance from the area directions for appropriate clean-up. being sprayed, which should be be

Resumen del contenido incluido en la página 10

MAINTENANCE  Remove the installed spray tip by turning it counter- clockwise. WARNING:  Remove the atomizer valve assembly. When servicing, use only identical replacement parts.  Remove the locking nut by turning it counterclockwise. Use of any other parts can create a hazard or cause  Slide the pump housing assembly/container lid forward product damage. off the sprayer.  Pull the piston and spring off the pump housing.  Using the provided cleaning brush and a solution WARNING: determ

Resumen del contenido incluido en la página 11

TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Motor does not run. Sprayer is not plugged in. Make sure unit is plugged in. Breaker is tripped. Reset breaker. Motor overheats. Piston has seized up. Thoroughly clean the sprayer using long- term storage cleaning instructions in the Maintenance section of this manual. Extension cord is too long. Use only the size extension cord recom- mended previously in this manual. Continuous spray operation. Release trigger at the end of each pass to

Resumen del contenido incluido en la página 12

TABLE DES MATIÈRES  Introduction .......................................................................................................................................................................2  Garantie .............................................................................................................................................................................2  Instructions importantes concernant la sécurité ..........................................................

Resumen del contenido incluido en la página 13

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Bien connaître le contenu des peintures et des solvants qui sont pulvérisés. Lire toutes les fiches signalétiques AVERTISSEMENT : et les étiquettes du contenant fournies avec les peintures CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire les et les solvants. Suivre les instructions de sécurité du risques d’incendie ou d’explosion, choc électrique, et la fabricant concernant les peintures et les solvants. blessure aux personnes lire et veiller à b

Resumen del contenido incluido en la página 14

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Maintenir tous les dispositifs de protection en place et en  Éviter les environnements dangereux. Ne pas utiliser dans bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser l’outil avec des des endroits mouillés ou humides, ne pas exposer à la pluie. couvercles ou dispositifs de protection retirés. S’assurer que Garder le lieu de travail bien éclairé. tous les dispositifs de protection fonctionnent correctement  Ne jamais diriger un jet de peinture vers des per

Resumen del contenido incluido en la página 15

SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situatio

Resumen del contenido incluido en la página 16

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS CONNEXION ÉLECTRIQUE Assurez-vous d’utiliser un cordon prolongateur de capacité Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle suffisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Un doit être branchée uniquement sur une alimentation 120 V, cordon prolongateur de calibre insuffisant causera une perte 60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard). Ne pas utiliser de tension et provoquera ainsi une surchauffe et une perte

Resumen del contenido incluido en la página 17

CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Débit ..................................................................................................................................................................... 18,9 l/h (5,0 gal/h) Dimensions du réservoir............................................................................................................................................... 0,95 l (1,0 qt) Alimentation ..............................................................................

Resumen del contenido incluido en la página 18

UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’injection, ne pas diriger le Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier pulvérisateur vers soi ou vers quiconque. En cas la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’injection cutanée, consulter immédiatement un d’inattention peut entraîner des blessures graves. médecin. Ne pas utiliser l’outil si l’embout de pulvérisation n’est pas en place. AVERTISSEMENT : UTILISATION DU PISTOLET Toujours

Resumen del contenido incluido en la página 19

UTILISATION  Pour créer un revêtement égal sur toute la surface : NETTOYAGE DU PISTOLET APRÈS UTILISATION • Déplacer so n bras à une vitesse co nstante et La solution utilisée pour nettoyer le pistolet est déterminée en s’assurer de bouger tout le bras, pas seulement le fonction du type de substance pulvérisée. Pour toute autre poignet. substance qu’un enduit au latex, suivre les directives du fabricant • G ard er le p isto let à une d istance ég ale d e

Resumen del contenido incluido en la página 20

ENTRETIEN Pour réassembler l’unité :  Placer une pellicule de lubrifiant sur le piston. AVERTISSEMENT : NOTE : Une fois que le lubrifiant fourni a été utilisé, il est Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, possible d’utiliser de l’huile végétale ou un autre type l’essence, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact d’huile. avec les pièces en plastique. Les produits chimiques  Replacer le ressort sur le piston. peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plas


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 3M Series 52 Manual de instrucciones Pistola para pintar 1
2 3M Series 56 Manual de instrucciones Pistola para pintar 0
3 3M Series 56ZZ Manual de instrucciones Pistola para pintar 1
4 3M Series 55ZZ Manual de instrucciones Pistola para pintar 1
5 3M Series 57 Manual de instrucciones Pistola para pintar 1
6 Agri-Fab 25 GALLON SPRAYER 45-02934 Manual de instrucciones Pistola para pintar 1
7 3M Series 55 Manual de instrucciones Pistola para pintar 0
8 Agri-Fab 45-02931 Manual de instrucciones Pistola para pintar 1
9 Agri-Fab 45-0424 Manual de instrucciones Pistola para pintar 0
10 Amana 1W10287572A Manual de instrucciones Pistola para pintar 0
11 Aiphone IS-SS-HID-I Manual de instrucciones Pistola para pintar 0
12 Allstar Products Group Manual de instrucciones Pistola para pintar 1
13 AT&T EXPANSION EP562 Manual de instrucciones Pistola para pintar 0
14 AT&T EXPANSION EP5632-2 Manual de instrucciones Pistola para pintar 0
15 AT&T EXPANSION EP5632 Manual de instrucciones Pistola para pintar 4