Resumen del contenido incluido en la página 1
Instructions / 지시사항 / 使用说明 / 説明
Read warnings and instructions. / 경고와 지침을 읽으십시오 .
请阅读警告及说明。 / 警告および説明書を参照のこと。
™
XTR 7 Airless Spray Gun
™
XTR 7 에어리스 스프레이 건
™
XTR 7 无气喷枪
™
310811G
XTR 7 エアレススプレーガン
For use with Protective Coating Materials
보호 코팅 재료와 함께 사용
适用于保护性涂料
保護コーティングマテリアル用
XTR 7, Part No. XTR700 / XTR 7, 제품 번호 XTR700
XTR 7,部件号 XTR700 / XTR 7、部品番号XTR700
Heavy Duty RAC tip guard, no tip
Heavy Duty RAC 팁 가드 , 팁 없음
重型 RAC 喷嘴护罩,不带喷嘴
ヘビーデューティ RAC チップガード、チップなし
7250 psi (50 MPa, 500 bar) Maximum Wo
Resumen del contenido incluido en la página 2
Contents / 목차 / 目录 / 内容 Manual Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cleaning Filter / 필터 청소 / 설명서 표기법 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 清洗过滤器 / 手册中的约定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 フィルタの清掃 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 説明書規約 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Repair / System Requirements / 수리 / 시스템 요구 사항 / 修理 / 系统要求 / 修理 . . . . . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 3
Manual Conventions Manual Conventions Warning Caution CAUTION WARNING A caution alerts you to possible equipment damage or destruction if you do not follow instructions. A warning alerts you to possible serious injury or death if you do not follow instructions. Note Symbols, such as fire and explosion (shown), alert A note indicates additional helpful information. you to a specific hazard and direct you to read the indicated hazard warnings on pages 4-5. 310811G 3
Resumen del contenido incluido en la página 4
Manual Conventions Warning Skin Injection Hazard High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pierce skin. This may look like just a cut, but it is a serious injury that can result in amputation. Get immediate surgical treatment. � Do not point the gun at anyone or at any part of the body. � Do not put your hand or fingers over the gun fluid nozzle. � Do not stop or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag. � Do not “blow back” fluid; this is not an air spray
Resumen del contenido incluido en la página 5
Manual Conventions Warning Equipment Misuse Hazard Misuse can cause serious injury or death. � For professional use only. � Use equipment only for its intended purpose. Call your Graco distributor for information. � Read manuals, warnings, tags, and labels before operating equipment. Follow instructions. � Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately. � Do not alter or modify equipment. Use only Graco parts and accessories. � Do not exceed the maximum working press
Resumen del contenido incluido en la página 6
설명서 표기법 설명서 표기법 경고 주의 주의 경고 주의는 지침을 따르지 않을 경우 장비의 손상 또는 파손을 초래할 수도 있음을 나타냅니다 . 경고는 지침을 따르지 않을 경우 심각한 부상을 입 거나 사망에 이를 수도 있음을 나타냅니다. 참고 화재 및 폭발 기호 (그림 참조)는 위험이 있음을 참고는 기타 유용한 정보를 나타냅니다 . 알리고 위험 경고를 읽도록 지시하는 표시입니다 (7-8 페이지 ). 6 310811G
Resumen del contenido incluido en la página 7
설명서 표기법 경고 피부 손상 위험 건 , 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발생하는 고압 유체로 인해 피부가 손상될 수 있습니 다 . 이는 단순한 외상으로 보일 수도 있지만, 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상입니다 . 이러한 경우에는 즉시 치료를 받으십시오 . � 건이 다른 사람이나 신체의 일부를 향하지 않도록 하십시오 . � 건의 유체 노즐 위에 손이나 손가락을 놓지 마십시오 . � 손 , 신체, 장갑 또는 옷으로 누출되는 유체를 막지 마십시오 . � 이 제품은 에어 스프레이 장치가 아니므로 , 유체를 " 역 분사 "하지 마십시오 . � 스프레이 작업을 정지할 때와 장비를 청소 , 점검 또는 수리하기 전에 19페이지의 압력 해제 절 차 따르십시오. � 세척, 프라이밍 또는 문제 해결 시에는 압력을 최대한 낮추십시오 . � 팁 가드와 방아쇠 가드가 설치되지 않은 상태에서는 스프레이하지 마십시오 . � 스프레이하지 않을 때는 항상 방아쇠 안전장치를 잠그십시오. � 장비를 작
Resumen del contenido incluido en la página 8
설명서 표기법 경고 장비 오용 위험 잘못 사용하면 중상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 . � 전문가만 이 장비를 사용할 수 있습니다 . � 장비는 본래 용도에 맞게 사용하십시오 . 자세한 사항은 Graco 대리점에 문의하십시오 . � 장비를 작동하기 전에 설명서 , 경고문, 태그 및 라벨을 읽고 관련 지침을 따르십시오 . � 장비는 매일 점검하십시오. 마모되었거나 손상된 부품이 있으면 즉시 수리 또는 교체하십시오 . � 장비를 변경 또는 개조하면 안되며 , 반드시 Graco 의 부품과 액세서리만 사용하십시오 . � 시스템 부품 중 등급이 최저인 부품의 최대 작동 압력 또는 온도를 초과하지 마십시오 (장비 설 명서의 수리 참조). � 유체가 접촉되는 부품에 맞는 유체와 솔벤트를 사용하십시오. (장비 설명서의 수리 참조). 유체 및 솔벤트 제조업체의 경고문을 읽으십시오 . � 호스와 케이블은 통로나 날카로운 모서리 , 이동 부품 및 뜨거운 표면을 지나가지 않도록 배선하 십시오 .
Resumen del contenido incluido en la página 9
手册中的约定 手册中的约定 警告 告诫 告诫 警告 告诫您如果您不按照说明进行操作,可能会导致设备损 坏或报废。 警告您如果您不按照说明进行操作,可能会导致严重 的人员伤亡。 注释 各种标志,如所示的火灾和爆炸标志,警告您可能出 为您注释额外的帮助性资料。 现某种特殊的危险并指示您阅读在第 10 页至第 11 页 中所指出的危险警告。 310811G 9
Resumen del contenido incluido en la página 10
手册中的约定 警告 皮肤注射危险 从喷枪、软管泄漏处或破裂的部件射出的高压流体会刺破皮肤。伤势看起来会象"只划了一小口 ",其实 是严重受伤,可能导致肢体切除。应即刻进行手术治疗。 � 不要将喷枪指着任何人或身体的任何部位。 � 不要将手或手指放在喷枪的流体喷嘴上。 � 不要用手、身体、手套或抹布去堵住或挡住泄漏部件。 � 这不是空气喷涂系统,请不要 “回吹”流体。 � 在停止喷涂时以及在清洗、检查或维修设备之前,要按照第 19 页的泄压步骤 进行。 � 在清洗、填料或排除故障时,请使用尽可能低的压力。 � 切勿在没有安装喷嘴护罩及扳机护圈的情况下进行喷涂。 � 不喷涂时要锁上扳机锁。 � 在操作设备前要拧紧所有流体连接处。 � 要每天检查软管、吸料管和接头。已磨损或损坏的零部件要立刻更换。高压软管不能重新连接,要更 换整根软管。 火灾和爆炸危险 工作区内的溶剂及涂料烟雾会点燃或爆炸。为避免火灾及爆炸: � 仅在通风良好的地方使用此设备。 � 清除所有火源,如引火火焰、烟头及塑胶遮蔽布 (可产生静电火花)。 � 存在易燃烟雾时不要插拔电源插头及开关电灯。 � 保持工作区清洁,无溶
Resumen del contenido incluido en la página 11
手册中的约定 警告 设备误用危险 误用设备会导致严重的人员伤害或死亡。 � 仅适合专业用途。 � 只能将设备用于其特定的用途。有关资料请与 Graco 公司的经销商联系。 � 在操作设备之前,要阅读有关的手册、警告、标签及标志。按照使用说明进行。 � 要每天检查设备。已磨损或损坏的零部件要立刻修理或更换。 � 不要对设备进行改动或修改。只能使用 Graco 零部件及附件。 � 不要超过额定值最低的系统部件的最大工作压力或温度额定值。参见所有设备手册中的修理。 � 请使用与设备的流体部件相适应的流体或溶剂。参见所有设备手册中的修理 。阅读流体及溶剂生产 厂家的警告。 � 让软管和电缆远离公共区域、尖锐边缘、移动部件及热的表面。 � 不要用软管拽拉设备。 � 要遵照所有适用的安全规定进行。 流体或烟雾中毒危险 如果吸入有毒的烟雾、食入有毒的流体或让它们溅到眼睛里或皮肤上,都会导致严重伤害或死亡。 � 应阅读材料安全数据表 (MSDS),熟悉所用流体的特殊危险性。 � 危险性流体要存放在规定的容器内,并按照有关规定的要求进行处置。 个体防护用品 在操作或维修设备时,或在进入设备的工作区时
Resumen del contenido incluido en la página 12
説明書規約 説明書規約 警告 注意 注意 警告 注意は、説明に従わない場合装置の損傷または破損を 招く恐れを示します。 警告は、説明に従わない場合、重大な人身事故や死 亡の恐れがあることを示しています。 注 火災および爆発のマーク (上記)は特定の危険があ 「注」には追加の役立つ情報が書かれています。 ることを示します。このマークがある場合は、指定 の危険警告を読む必要があります (13-14 頁 )。 12 310811G
Resumen del contenido incluido en la página 13
説明書規約 警告 高圧噴射による危険 ガン、ホースからの漏れ、または部品の破裂部分から噴出する高圧の液体は皮膚を貫通します。単なる 切り傷のように見えても、切断に至る重大な怪我につながることがあります。すぐに医師の手当てを受 けて下さい。 � ガンを人や体の一部に向けないで下さい。 � ガンの液体ノズルの上に手や指を置かないで下さい。 � 液漏れを手、体、手袋または雑巾等で止めたり、防いだりしないで下さい。 � 液を「逆流」させないで下さい。この装置はエアスプレー方式ではありません。 � スプレー作業を中止する場合、または装置を清掃、点検、修理する前には、 19 頁の 圧力開放手順 に従って下さい。 � 洗浄、下塗りまたは故障対策を行う場合は、最低圧力を使用するようにして下さい。 � チップガードおよびトリガガードが付いていない状態で絶対にスプレーしないで下さい。 � スプレーを行なわない時は、引き金をロックして下さい。 � 装置を運転する前に、すべての液体の流れる接続部分を締めて下さい。 � ホース、チューブおよび継手を毎日点検して下さい。磨耗または損傷した部品は直ちに交換して下
Resumen del contenido incluido en la página 14
説明書規約 警告 装置の誤用による危険 装置の誤用により重大な人身事故または死亡事故が発生する可能性があります。 � 一般目的には使用しないで下さい。 � 本装置は、定められた用途にのみ使用するようにして下さい。詳しくは Graco社販売代理店にお問 い合わせ下さい。 � 装置の運転前には、説明書、警告、タグおよびラベルを読み、説明に従って下さい。 � 毎日、装置を点検して下さい。磨耗した部品や損傷した部品は直ちに修理するか交換して下さい。 � 装置を改造しないで下さい。Graco社製部品およびアクセサリのみ使用するようにして下さい。 � 最高使用圧力または最低定格システムコンポーネントの温度定格を超えないようにして下さい。す べての装置説明書の 修理 を参照のこと。 � 接液部品と適合する液および溶剤を使用して下さい。すべての装置説明書の 修理 を参照のこと。 液および溶剤製造元の警告もお読み下さい。 � 通路、尖った部分、回転部品および表面の熱い部分を避けて、ホースおよびケーブルの取りつけを 行って下さい。 � ホースを引っ張って、装置を引き寄せたりしないで下さい。 � 適用さ
Resumen del contenido incluido en la página 15
System Requirements / 시스템 요구 사항 / 系统要求 / システム必要項目 System Requirements / 시스템 요구 사항 / 系统要求 / システム必要項目 � Install a bleed-type master air valve on a pneumatic pump air supply line to relieve air trapped between this valve and the pump after air regulator is shut off. Trapped air can cause the pump to cycle unexpectedly. 공기 조절기가 차단된 후 이 밸브와 펌프 사이에 트랩된 공기를 배출하려면 공기 주입식 펌프 공기 공급관 에 블리드형 주 공기 밸브를 설치하십시오. 이 밸브와 펌프 사이에 트랩된 공기가 있으면 펌프 사이클이 불 규칙해질 수 있습니다. 将一个放气型主空气阀安装在空气泵的供气管路上,以便于在空气调节器关闭之后释放残留在阀与泵之间的空 气
Resumen del contenido incluido en la página 16
Grounding / 접지 / 接地 / 接地 Grounding / 접지 / 接地 / 接地 WARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read warnings, page 3. / 페이지 6의 경고문을 읽으십시오. 请阅读第 9页的警告。 / 12ページの警告をお読み下さい。 Check your local electrical code and pump/sprayer manual for detailed grounding instructions. 접지에 대한 자세한 정보는 지역 전기 규정 및 펌프/스프레이어 설명서를 참조하십시오 . 详细的接地说明,请查阅当地的电气规范及泵/喷枪手册。 接地作業については、ご使用の地域の電気関連法令およびポンプ /スプレー装置の取扱説明書を確認して下さい。 � Spray gun: ground through connection to a grounded fluid hose and pump/sprayer. 스프레이 건: 접지된 유체 호스 및 펌프 / 스프레이어에 연결하여 접지합니다 . 喷
Resumen del contenido incluido en la página 17
Gun Trigger Safety / 건 트리거 안전 기능 / 喷枪扳机的安全销 / ガンの引き金の安全 Gun Trigger Safety / 건 트리거 안전 기능 / 喷枪扳机的安全销 / ガンの引き金の安全 WARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read warnings, page 3. / 페이지 6의 경고문을 읽으십시오 . 请阅读第 9页的警告。 / 12ページの警告をお読み下さい。 A wallet-sized warning card with important injection treatment information is included with the gun. Additional cards are available at no charge. Provide a card to all operators. 중요한 분사 처리 정보가 기재된 지갑 사이즈의 경고 카드가 건과 함께 제공됩니다. 추가 카드는 무료로 구할 수 있습니다. 모든 작업자에게 카드를 제공하십시오 . 喷枪配有钱包大小的警告卡片,上面载
Resumen del contenido incluido en la página 18
Important / 중요 / 重要事项 / 重要 Important / 중요 / 重要事项 / 重要 Do not try to unscrew the gun housing from the handle. Do not use a vice grips or place the gun in a vice to separate the gun handle from the head. Separating the gun head from the handle in this way may damage or break off the alignment notch on the gun handle. 핸들의 건 하우징을 풀지 마십시오. 헤드에서 건 핸들을 분리하기 위해 바이스 그립을 사용하거나 건을 바이스에 놓지 마십시오. 이러한 방식으로 핸들에서 건 헤드를 분리하면 건 핸들의 정렬 노치가 파손될 수 있습니다 . 不要试图从手柄上拧下喷枪外壳。切勿使用虎钳夹将枪头与喷枪手柄分离,也不可将喷枪置于台钳中以使它们分离。以这种 方式将
Resumen del contenido incluido en la página 19
Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 WARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read warnings, page 3. / 페이지 6의 경고문을 읽으십시오 . 请阅读第 9页的警告。 / 12ページの警告をお読み下さい。 1. Engage trigger lock. 방아쇠 안전장치를 잠급니다. 锁上扳机锁。 引き金をロックします。 TI5049A 2. Shut off pump. 펌프를 끕니다 . 关闭泵。 ポンプをシャットオフします。 3. Disengage trigger lock. 방아쇠 안전장치를 풉니다. 放开扳机锁。 引き金のロックを解除します。 TI5048A 4. Hold a metal part of the gun firmly to a grounded metal pail. Trigger gun to relieve pressure. 접지된 메탈 통
Resumen del contenido incluido en la página 20
Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 5. Engage trigger lock. 방아쇠 안전장치를 잠급니다. 锁上扳机锁。 引き金をロックします。 TI5049A 6. Open drain valve. Leave drain valve open. 배출 밸브를 연 후, 연 상태로 두십시오 . 打开泄压阀。让泄压阀一直开着。 ドレンバルブを開きます。ドレンバルブを開放した 状態にしておきます。 TI5175A 7. If pressure is not fully relieved: 압력이 충분히 떨어지지 않는 경우: 如果压力没有完全释放: 圧力が十分に抜けない場合: • Spray tip is clogged 스프레이 팁이 막힘 喷嘴堵塞 スプレーチップの詰まり SwitchTip: Follow procedure on page 27. SwitchTip: 27페이지의 절차를 따릅니다. SwitchTip: 请按照第 27 页的步骤进行。 SwitchTip: 27頁の手順