Resumen del contenido incluido en la página 1
Table des matières Sony Ericsson K800i
Mise en route ...................... 4 Connectivité ..................... 75
Assemblage, carte SIM, batterie, Paramètres, utilisation d’Internet, RSS,
mise sous tension, aide, appels. synchronisation, Bluetooth, infrarouge,
câble USB, service de mise à jour.
Présentation
Fonctions
du téléphone ..................... 10
supplémentaires .............. 89
Présentation du téléphone, icônes,
Réveil, agenda, tâches, profils, heu
Resumen del contenido incluido en la página 2
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun Sony Ericsson cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 responsable d’une utilisation inadéquate d’un Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Mobile Communications AB sans aucune garantie. Bluetooth™ est une marque ou une marque Sony Ericsson Mobile Communications AB peut déposée de Bluetooth SIG Inc. procéder en tout temps et sans préavis à toute BestPic
Resumen del contenido incluido en la página 3
Smart-Fit Rendering est une marque ou une Tous les droits non expressément accordés sont marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon réservés. et dans d’autres pays. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont 1 Limitations : Le logiciel constitue une information pas nécessairement une représentation fidèle du confidentielle de Sun protégée par copyright, et téléphone. Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client Symboles d’ins
Resumen del contenido incluido en la página 4
PIN Mise en route Il se peut que vous ayez besoin d’un Assemblage, carte SIM, batterie, code PIN (Personal Identity Number) mise sous tension, aide, appels. pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services. Vous trouverez des informations Lorsque vous entrez votre code PIN, complémentaires et des chaque chiffre s’affiche sous forme téléchargements à l’adresse d’astérisque (*), à moins que votre www.sonyericsson.com/support. code PIN ne débute par les mêmes chiffres
Resumen del contenido incluido en la página 5
Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM et la batterie 1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas. 3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. 4 Glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Mise en route 5 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Resumen del contenido incluido en la página 6
Pour charger la batterie 1 Connectez la fiche du chargeur au téléphone en orientant le symbole vers le haut. 2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie. ≈ 30 min 3 Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran. 4 Retirez la fiche du chargeur. ≈ 2,5 h 6 Mise en route This is the Internet version of the user's guide. © Print only for privat
Resumen del contenido incluido en la página 7
3 Entrez le code PIN de votre carte Mise sous tension du SIM si vous y êtes invité. téléphone 4 Au premier démarrage, sélectionnez Assurez-vous que le téléphone est la langue à utiliser pour les menus chargé et qu’une carte SIM est insérée de votre téléphone. avant de le mettre sous tension. Une 5 } Oui pour que l’Assistant de fois sous tension, utilisez l’Assistant configuration vous aide. de configuration pour préparer 6 Suivez les instructions pour terminer rapidement et aisément v
Resumen del contenido incluido en la página 8
Pour utiliser l’Assistant de Consultez votre opérateur ou votre configuration fournisseur de services pour obtenir } Réglages } onglet Général des informations complémentaires. } Assistant Config. et sélectionnez une option : Menu Flight Mode Si le menu Flight Mode est activé Param. téléchargés lorsque vous mettez le téléphone sous Config. standard tension, choisissez Mode Normal Trucs et astuces. avec toutes les fonctionnalités ou Pour afficher les informations Flight Mode avec
Resumen del contenido incluido en la página 9
Emission et réception d’appels Le téléphone doit être en mode normal. Pour émettre et recevoir des appels Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro ou } Autres } Emettre ap. vidéo % 26 Appel vidéo. } Fin appel pour mettre fin à l’appel. Pour recevoir un appel Lorsque le téléphone sonne } Répondre ou } Occupé pour rejeter l’appel. Pour mettre fin à un appel } Fin appel. Mise en route 9 This is the Interne
Resumen del contenido incluido en la página 10
Présentation du téléphone Présentation du téléphone, icônes, menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™). Présentation du téléphone 1 10 34 2 11 3 12 4 20 5 6 13 12 15 17 7 14 8 15 16 9 17 18 19 Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier. 10 Présentation du téléphone This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Resumen del contenido incluido en la página 11
1 Caméra d’appel vidéo, écouteur 2 Touche Photo : (gauche) en mode veille, permet d’afficher les photos de l’album de l’appareil photo en mode plein écran ou (bas) à l’aide de l’appareil photo pour les modes de prise de vue. 3 Touche Lecture/Stop 4 Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) 5 Ecran 6 Touche de sélection 7 Touche Internet 8 Touche de retour 9 Touche de navigation/commande du lecteur de musique 10 Touche de mise sous tension/hors tension 11 Touche Photo : (droite) en mode veille,
Resumen del contenido incluido en la página 12
Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* Radio Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Cyber-shot™ Messagerie Lecteur audio Rédiger nouveau En lecture... Boîte de réception Artistes Email Plages Lecteur RSS Listes de lecture Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Réglages Appel vid. Gestionnaire fichiers** Contacts Album app. photo Nouveau contact Musique Images Vid
Resumen del contenido incluido en la página 13
Appels** Organiseur Alarmes Applications Tout Répondus Composés Manqués Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Dévier les appels Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Gérer les appels Port infrarouge Langue Mode Silence Ecran démarrage Durée et coût* USB Update Service Sonnerie progressive Economiseur ID de l'appelant Synchronisation Contrôle vocal
Resumen del contenido incluido en la página 14
Touches de navigation Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous- menus comprennent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant sur la gauche ou sur la droite de la touche de navigation, puis sélectionnez une option. Touche Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments en surbrillance. Parcourir les menus et les onglets. Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches. Revenir au niveau de menu précédent
Resumen del contenido incluido en la página 15
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). - Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique. - Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer rapidement un numéro. Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le té
Resumen del contenido incluido en la página 16
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio. Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 33 Numérotation vocale. En mode veille, utilisez les touches Photo gauche ou droite pour afficher les photos de l’album de l’appareil ph
Resumen del contenido incluido en la página 17
Barre d’état Vous avez un rappel de l’agenda. Certaines des icônes suivantes Vous avez un rappel pour une peuvent apparaître : tâche. Icône Description Raccourcis Le réseau 3G (UMTS) est Utilisez les raccourcis clavier pour disponible. accéder rapidement à un menu. Vous Intensité du signal du réseau pouvez également utiliser les raccourcis GSM. des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines Etat de la batterie. fonctions. Modifiez les raccourcis des La batterie
Resumen del contenido incluido en la página 18
Utilisation des raccourcis des Pour sélectionner la langue de saisie touches de navigation 1 } Réglages } onglet Général En mode veille, accédez à une fonction } Langue } Langue d'écriture. ou à un menu de raccourcis en 2 Faites défiler jusqu’à la langue à appuyant sur , , ou . utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu. Pour modifier un raccourci des touches de navigation Saisie de lettres } Réglages } Général onglet Saisissez des lettres de l’une des } Raccourcis e
Resumen del contenido incluido en la página 19
Maintenez enfoncées les touches appuyez sur . Si ce mot ne - pour entrer des nombres. correspond pas à celui souhaité, Appuyez sur pour supprimer des appuyez sur ou à plusieurs lettres ou des chiffres. reprises pour afficher les autres mots Appuyez sur pour les signes suggérés. Pour accepter un mot et de ponctuation les plus courants. ajouter un espace, appuyez sur . Appuyez sur pour ajouter un 4 Continuez la rédaction du message. espace. Pour entrer un signe de ponctuation,
Resumen del contenido incluido en la página 20
Prédiction du mot suivant Onglets du menu Activité Lors de la rédaction d’un message, Nouv. évén. – notamment les vous pouvez utiliser la saisie de texte appels manqués et les messages. T9 pour prédire le mot suivant, s’il a Lorsqu’un nouvel événement se déjà été utilisé dans une autre phrase. produit, l’onglet apparaît. Appuyez sur pour éliminer un événement Pour activer/désactiver la prédiction de l’onglet des événements. Les du mot suivant nouveaux événements peuvent Lors de la sai