Resumen del contenido incluido en la página 1
ORBITAL SANDER PSS 250 A1
ORBIT AL SANDER SC HWINGSCHLEIFER
Oper ation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshin weise
T ranslation of original operation manual Originalbetriebsanleitung
6
Resumen del contenido incluido en la página 2
Befor e reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the de vice. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15
Resumen del contenido incluido en la página 3
1 2 11 3 10 4 5 6 6 8 7 A B C 9 D E F 12
Resumen del contenido incluido en la página 4
Table of contents Introduction Intended use ..................................................................................................................Page 6 Features .........................................................................................................................Page 6 Delivery contents ...........................................................................................................Page 6 Technical Data ...................................................
Resumen del contenido incluido en la página 5
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Watts (Effective power) W Wear hearing protection, dust protection Observe caution and safety notes! mask, protective glasses and protective gloves. Caution – electric shock! Safety class II Danger to life! Keep children away from electrical Risk of explosion! power tools! Risk of loss of life by electric shock from Risk of fire! damaged mains lead or mains plug! No load sp
Resumen del contenido incluido en la página 6
Introduction / General safety advice for electrical power tools Technical Data G eneral safety advice for electrical power tools Nominal voltage: 230 V 50 Hz ~ Nominal power: 250 W WARNING! Read all the safety advice Idle speed: n 7000 - 12000 rpm and instructions! Failure to observe the safety 0 Idle oscillation speed: n 14000 - 24000 rpm advice and instructions may result in electric shock, 0 Sanding sheet dimensions: Hook and loop fastening fire and / or serious injury. 93 x 185 mm
Resumen del contenido incluido en la página 7
General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on. moisture. Water entering an electrical device d) Remove any setting tools or spanners increases the risk of electric shock. before you switch the device on. A tool d) Do not use the mains lead for or spanner left attache
Resumen del contenido incluido en la página 8
General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are dan- mak e sure that nobody is placed in any danger gerous when they are used by inexperienced and that there are no inflammable materials people. near the working area. e) Look after the device carefully. Check WARNING! NOXIOUS FUMES! that moving parts are working prop- Any harmful / noxious dusts generated from erly and move freely. Check for any sanding represent a risk to the health of the parts
Resumen del contenido incluido en la página 9
General safety advice for electrical power tools / Operation The appliance must always be kept NOTE: Before attaching a new sanding pad 9 , 8 clean, dry and free of oil or lubricat- remove dust and dirt from the sanding plate . ing greases. Sanding sheets with hook and loop fas- tening: 9 Original ancillaries / and Fix one side of the sanding sheet flush with 8 accessories one side of the backing plate . 9 Then attach the sanding sheet to the back- 8 Only use accessories and
Resumen del contenido incluido en la página 10
Operation / Maintenance and cleaning Vacuuming dust with the dust The following table offers some values, which are collection box for information only and may simplify the selection 9 of a sanding pad . Attach the dust collection box: 4 Push the dust collection box on to the device. Wood Sanding Pad / Grit Remove the dust collection box: Sanding of wood 40 - 240 3 Press the release button(s) and pull the dust Pre-sanding, e.g. of 40, 60 4 collection box off the device. rough, unplan
Resumen del contenido incluido en la página 11
Service centre / Warranty / Disposal Service centre GB DES UK LTD WARNING! Have your device Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) repaired only by qualified specialist e-mail: support.uk@kompernass.com personnel using original manufacturer parts only. This will ensure that your device IE remains safe to use. Kompernass Service Ireland WARNING! If the plug or mains Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) lead needs to be replaced, always Standard call rates apply. have the replaceme
Resumen del contenido incluido en la página 12
Declaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EU directives: Machinery Directive (2006 / 42 / EC) EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Applicable harmonized standards EN 60745-1:2009 EN 60
Resumen del contenido incluido en la página 13
14
Resumen del contenido incluido en la página 14
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................Seite 16 Ausstattung ....................................................................................................................Seite 16 Lieferumfang ..................................................................................................................Seite 16 Technische Daten ..............................................................
Resumen del contenido incluido en la página 15
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Watt (Wirkleistung) W Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Warn- und Sicherheitshinweise Atem- / Staubschutzmaske, eine beachten! Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Schutzklasse II Lebensgefahr! Kinder vom Elektrowerkzeug Explosionsgefahr! fernhalten! Auf Unversehrtheit von Gerät, Brandgefahr! Netzkabel und Netzstecker achten! Leerlaufdrehza
Resumen del contenido incluido en la página 16
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Technische Daten Allg emeine Sicherheitshinweise Nennspannung: 230 V , 50 Hz für Elektrowerkzeuge ~ Nennaufnahme: 250 W -1 Leerlaufdrehzahl: n 7000 - 12000 min WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- 0 -1 Leerlaufschwingzahl: n 14000 - 24000 min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse 0 Schleifblattabmessungen: Klett haf tung bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und 93 x 185 mm Anweisungen können elektrischen Schlag,
Resumen del contenido incluido en la página 17
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten Oberflächen, wie von Rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Verletzungen. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- c) Vermeiden S
Resumen del contenido incluido en la página 18
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Gerätespezifische und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Sicherheitshinweise b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, für Schwingschleifer dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden: c) Ziehen Sie den S tecker aus der
Resumen del contenido incluido en la página 19
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung Vermeiden Sie das Schleifen von Bedienung bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Materialien. Ein- und ausschalten Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebser- Momentbetrieb einschalten: 1 regend. Drücken Sie den Schalter EIN / AUS . Das Gerät ist für trockenes Flächen- schleifen von Holz, Kunststoff, Metall Momentbetrieb ausschalten: 1 und Spachtelmasse sowi
Resumen del contenido incluido en la página 20
Bedienung 7 es fest, indem Sie den Spannhebel wieder Staubabsaugung per Fremdabsaugung arretieren. Verfahren Sie mit dem anderen Ende auf die Anschliessen: gleiche Weise. Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schieben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Verschiedene Materialien benötigen unterschiedliche Staubabsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstatt- 5 Körnungen, welche Körnung für welche Arbeiten staubsaugers) in den Anschluss – siehe Abb. D. geeignet ist, lesen Sie in unseren u