Resumen del contenido incluido en la página 1
AT-3306-J STRAIGHT
LINE SINGLE
PISTON SANDER
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE SANDER
AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual 1
Resumen del contenido incluido en la página 2
Introduction Congratulations on the purchase of your new John Deere Straight Line Single Piston Sander! You can be assured your straight line single piston sander was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. John Deere Straight Line Single Piston Sander is designed for various applications requiring a more compact tool. Used for sanding, polishing, and finishing on a variety of surfaces
Resumen del contenido incluido en la página 3
Table of Content INTRODUCTION .................................................................................................... 2 TABLE OF CONTENTS ......................................................................................... 3 SAFETY .................................................................................................................. 4-6 RECOGNIZE SAFETY INFORMATION ................................................ 4 UNDERSTAND SIGNAL WORDS ...........................
Resumen del contenido incluido en la página 4
Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pneumatic tool or in this manual, be alert to the potential for personal injury. Follow recommended precautions and safe operating practices. UNDERSTAND SIGNAL WORDS A "DANGER, WARNING or CAUTION" safety warning will be surrounded by a "SAFETY ALERT BOX." This box is used to designate and emphasize Safety Warnings that must be followed when operating this tool. Accompanying the Safety Warnings
Resumen del contenido incluido en la página 5
WARNING ALWAYS WEAR APPROVED EYE PROTECTION Impact resistant eye protection should meet or exceed the standards as set forth in the United States ANSI Z87.1, Occupational and Educational Eye and Face Protection. Look for the marking Z87.1 on your eye protection to insure that it is an approved style. For further information, ANSI Z87.1, Occupational and Educational Eye and Face Protection, is available from the American National Standards Institute, Inc., 11 West 42nd Street, New York, NY 10036.
Resumen del contenido incluido en la página 6
WARNING AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged exposure to vibration or very repetitive hand and arm movements, can cause injury. Stop using any tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs. You should consult your physician before resuming use of the tool. CAUTION 90 PSIG MAXIMUM Designed to operate at an air pressure of 90 pounds per square inch gauge pressure (90 PSIG) maximum, at the tool. Use of higher air pressure can, and may cause
Resumen del contenido incluido en la página 7
Installation Designed to operate on 90 PSIG, lower pressure (below 90 PSIG) will reduce performance of the tool while higher air pressure (over 90 PSIG) raises the performance of the tool beyond its rated capacity and could cause serious damage to tool and user. Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt will greatly reduce the life of any air motor. We recommend the installation of an in-line filter-regulator-lubricator as close to the tool as possible. A 3/8" air hose is required up
Resumen del contenido incluido en la página 8
Operation PRE-OPERATION: Before the tool is connected to the air supply, clear the air hose of accumulated dust and moisture. Before removing a tool for service or changing accessories, make sure the air line is shut-off and drained of air. This will prevent the tool from operating if the throttle is accidentally engaged. OPERATION: This tool is designed to use pressure sensitive adhesive (PSA) sanding paper. Trim sanding paper to match size of pad assembly and apply to pad per manufacturers
Resumen del contenido incluido en la página 9
Troubleshooting Symptom Problem Solution Loss of Power 1. Low air pressure 1. Check air supply. For rated performance, 90 PSI air pressure is required at the tool, with tool operating. 2. Check for wet or dirty 2. Improper lubrication or dirt build up air. Wet air tends to wash lubricant away. Dirt or foreign matter will impede the action of the motor. If dirt or water has entered the tool, flush with John Deere AT-4003. 3. Contact your customer 3. Worn motor parts, or other problems service.
Resumen del contenido incluido en la página 10
Limited Warranty John Deere Two-Year Limited Warranty. John Deere Straight Line Single Piston Sander, Models covered in this manual, are warranted by John Deere to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for two years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as John Deere designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or r
Resumen del contenido incluido en la página 11
Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While John Deere attempts to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and use of a product, review the product applications, and all applicable national and local codes
Resumen del contenido incluido en la página 12
Introduction Félicitations de l'achat de votre nouveau la ponceuse en ligne droite à seule piston! Vous pouvez être assuré que votre nouveau la ponceuse à seule effet a été construit avec le plus haut niveau la ponceuse en ligne droite à double piston. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la durabilité et la performance de ce outil pneumatique. La ponceuse en ligne droite à seule piston de John Deere est conçue pour des applica- tions divers
Resumen del contenido incluido en la página 13
Table Des Matieres INTRODUCTION .................................................................................................... 12 TABLE DES MATIERESRE ................................................................................... 13 SÉCURITÉ .............................................................................................................. 14-16 RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE .................... 14 COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE .........................
Resumen del contenido incluido en la página 14
Sécurité RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil pneumatique ou dans la présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les consignes générales de prévention des accidents. COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE DANGER Les avertissements de sécurité "DANGER, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ou ATTENTION" seront entourés par un "ENCADRE ALERTE SECURITE".C
Resumen del contenido incluido en la página 15
AVERTISSEMENT PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTEC- TION HOMOLOGUÉES Les lunettes de protection antichoc doivent être au moins conformes à la norme ANSI Z87.1 relative à la protection des yeux et du visage sur les lieux de travail et d’appren- tissage. Recherchez l’indication Z87.1 sur vos lunettes de protection pour vous assurer qu’elles sont d’un type homologué. Pour des informations complémentaires, vous pouvez vous procurer le texte de la norme ANSI Z87.1 précitée auprès de l’American Nati
Resumen del contenido incluido en la página 16
AVERTISSEMENT ÉVITEZ UNE EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS Les outils pneumatiques peuvent vibrer en cours de fonctionnement. Une exposition prolongée aux vibrations ou des mouvements très répétitifs de la main et du bras peuvent provoquer des blessures. Arrêtez de vous servir d’un outil quelconque en cas de gêne, de picotements ou de douleur. Vous devez consulter votre médecin avant de vous resservir de l’outil. ATTENTION PRESSION MAXIMUM DE 620 kPa L’outil est conçu pour fonctionner à une pr
Resumen del contenido incluido en la página 17
Installation L’outil est conçu pour fonctionner à une pression de 620 kPa. Son fonctionnement à une pression inférieure rend l’outil moins performant, alors que son fonctionnement à une pression supérieure accroît ses performances audelà de sa capacité nominale et risque d’endommager l’outil et de blesser l’utilisateur. Alimentez toujours l’outil en air propre et sec. Une humidité et une saleté excessives réduisent grandement la durée de service de tout moteur pneumatique. Nous recommandons la p
Resumen del contenido incluido en la página 18
Fonctionnement AVANT UTILISATION Avant de raccorder l’outil à l’alimentation en air, nettoyez le tuyau d’air pour le débarrasser de la poussière et de l’eau. Avant de débrancher un outil pour entretien ou changement d’accessoire, veillez à couper l’alimentation en air et à purger le tuyau de l’air qu’il contient. Cela empêche l’outil de se mettre en marche si sa commande est actionnée accidentellement. FONCTIONNEMENT Cet outil est conçu pour utiliser du papier de verre adhésif sensible à la pres
Resumen del contenido incluido en la página 19
Dépannage Symptôme Solucion Cause(s) Possible(s) Perte de puissance 1. Pression d’air trop 1. Vérifiez l’alimentation en air. basse Pour obtenir le rendement prévu, l’outil en marche doit être alimenté en air comprimé à 620 kPa. 2. Mauvaise 2. Vérifiez l’air pour voir s’il est lubrification ou humide ou sale. Un air humide encrassement tend à entraîner le lubrifiant. La crasse ou tout autre corps étranger gêne le fonctionnement du moteur. Si de la crasse ou de l’eau a pénétré dans l’outil, rince
Resumen del contenido incluido en la página 20
Garantie limitée Garantie limitée deux John Deere. Les modèles de mini- ponceuse droite John Deere, traités dans ce manuel sont garantis par John Deere contre tout vice de matériau et de fabrication pendant deux an à compter de la date d’achat par l’acheteur d’origine et si utilisés selon les normes indiquées. Toute pièce s’avérant défectueuse en matières premières et/ou en fabrication et ayant été renvoyée port payé à une centrale de service après- vente comme recours exclusif, sera remplacée